Глава 257. Спокойную жизнь не так-то просто найти

Когда Ли Чуньцю пришёл в себя, он обнаружил, что лежит в своей спальне. Его тело всё ещё было немного слабым, но раны, казалось, полностью зажили. Он быстро вскочил с кровати и громко позвал несколько раз Фуву. Ответа от внука не последовало, зато из кухни донёсся недовольный голос жены:   

— Что орёшь, старый хрыч? Совсем стыд потерял! Какой из тебя мастер боевых искусств или легендарный целитель, если ты даже упал в обморок на целый день, просто выходя в туалет? Если бы Фува случайно не зашёл по делам, мы бы так и не нашли тебя. Раз голос такой громкий, значит, уже в порядке? Тогда поднимайся и помоги мне с готовкой. Внук скоро придёт обедать, а сейчас он отправился домой за хорошим вином.   

Услышав знакомое ворчание, Ли Чуньцю наконец успокоился. Однако, взглянув на часы, он вздрогнул: уже было больше четырёх часов вечера, то есть он пробыл без сознания более десяти часов. Что произошло за это время? И как его раны исчезли?   

Он поспешил заглянуть в зеркало и обнаружил, что всё выглядит нормально. "Нормально" означало, что лицо осталось прежним, хотя морщин стало заметно меньше, а волосы всё ещё были с седеной. Он попробовал пошевелить конечностями — всё работало как обычно, никаких следов болезни не осталось. Только теперь он начал детально вспоминать события прошлой ночи. Последнее, что он помнил, — это как внук Ли Циньюнь погнался за Мохэ Цягя, а затем он сам потерял сознание из-за тяжёлых ран.   

Теперь его выздоровление, очевидно, было связано с внуком. В таких тяжёлых условиях только Ли Циньюнь мог вытащить его с грани смерти. Вероятно, здесь не обошлось без той жидкости. Однако методы внука казались поистине загадочными — устранить нескольких сильных противников храма Ланьто бесшумно и без лишних усилий… Даже в своём расцвете сил, находясь в состоянии "хуацзин", Ли Чуньцю пришлось бы потрудиться для этого.   

— Эх, этого пареня становится всё труднее понять, — вздохнул Ли Чуньцю. В его голосе чувствовались одновременно благодарность и гордость. Без внука он, возможно, никогда бы не вернулся. Глубина храма Ланьто была намного больше, чем он предполагал. Оставался лишь один вопрос: что случилось с телами трёх убитых монахов?   

Вечером Ли Циньюнь пришёл с целым набором полезных продуктов, фруктов и овощей. Зайдя в дом, он с улыбкой сказал:   

— Дедушка, ты уже в порядке? Не стоит всё время лечить других, забывая о собственном здоровье. Правда, беспокоит, что в твоём возрасте переломы могут быть серьёзной проблемой.   

Ли Чуньцю мрачно посмотрел на Ли Циньюня, который подмигивал ему, и с досадой ответил:   

— Я в порядке, просто поскользнулся. В следующий раз повесь в туалете лампочку, чтобы я больше не падал. Это задание поручаю тебе.   

— Да ладно, такие мелочи — на мне. Не волнуйся, сделаю, — улыбнулся Ли Циньюнь и занёс продукты в дом.   

Бабушка тем временем хлопотала у плиты, а Ли Циньюнь тайком показал деду жест, давая понять, что всё под контролем.   

— Мохэ Цягя тоже мёртв? А что ты сделал с телами трёх монахов? — тихо спросил Ли Чуньцю.   

— Не волнуйся, дедушка. Даже если явится сам бог, он не найдёт их тела. Я даже собрал все осколки камней на вершине горы. Никто ничего не обнаружит, — уверенно ответил Ли Циньюнь.   

Ли Чуньцю кивнул и с удовлетворением произнёс:   

— Вот и хорошо. Что до тебя, парень, я особо не удивлён. Но твои методы устранения тел действительно вызывают восхищение. Теперь я точно уверен, что тех учеников храма Ланьто убил именно ты. У даоса Лин Сю, должно быть, остались какие-то записи или наставления, которые ты изучил. Он ведь происходил из знаменитой школы, много секретных техник знал. Тебе повезло. Ну ладно, со всем этим покончено, во время ужина выпьем пару бокалов.   

Сегодня Ли Циньюнь, пользуясь хорошим настроением деда, расспросил его о множестве вещей, связанных с миром мастеров. Когда речь зашла о легендарных способностях, дед задал встречный вопрос:   

— Даже достигнув невероятно высокого уровня, можно лишь стать как тот монах — убивать обычных людей незаметно. Но когда дело касается равных по силе бойцов, успех крайне маловероятен. Поэтому такие духовные практики предпочитают скрываться и наносить удары исподтишка, избегая открытых столкновений. Так что этот мир всё ещё принадлежит воинам, а царство мастеров остаётся таким же, как всегда.   

После сегодняшнего дня жизнь, казалось, вернулась в спокойное русло. Храм Ланьто, судя по всему, больше не посылал никого вниз с горы, чтобы искать неприятностей. Что происходило втайне, Ли Циньюнь не знал.   

Даос Сюань Ин несколько раз спускался с горы, его лицо выражало возбуждение. Он встретился с Ли Чуньцю и обсудил какие-то дела. Ли Циньюнь не стал интересоваться подробностями, а вместо этого сидел среди людей, наблюдая за съёмками веб-сериала. Говорили, что сегодня будет первая сцена, и даже провели простую церемонию начала съёмок.   

Ли Юньцун сидел рядом с Ли Циньюнем, щёлкая семечки арбуза, и комментировал актёров:   

— Видишь ту особенно чистую девушку? Она играет главную героиню, её сценическое имя — Шуйсянь. Её выбрали через онлайн-кастинг, она не училась в театральной школе и ни с кем не заключала "негласных договоров". У неё огромная популярность в интернете. Хе-хе, с первого взгляда она стала моей богиней. Я уже поговорил с режиссёром, и господин Руань согласился дать мне эпизодическую роль, чтобы я мог сыграть вместе с моей богиней. Мне нужно всего три-пять реплик, этого достаточно.   

Ли Циньюнь рассмеялся:   

— Ха-ха, ещё и богиня… Ладно, не буду тебя обижать. А какими методами ты запугал господина Руаня, что он согласился поставить под угрозу весь сериал ради твоей роли?   

— Что ты, брат, совсем меня не уважаешь? Кто там будет запугивать? Я просто дал ему тёплое обещание: если кто-то из съёмочной группы получит укус змеи, пусть обращаются ко мне. Я самый известный потомственный змеиный врач в радиусе сотни ли. А если не даст мне роли, тогда извините, деньги не помогут — может, и не найдёте меня, — нагло заявил Ли Юньцун.   

— Я тоже пойду поговорю с режиссёром, скажу, что я тоже потомственный змеиный врач. Могу лечить укусы не хуже кого-то там. Интересно, сохранит ли этот кто-то свою эпизодическую роль? — с усмешкой сказал Ли Циньюнь.   

— Брат, ты мой родной брат! Ты скоро женишься на своей невесте, а мне что, всю жизнь оставаться холостяком? Видишь того главного героя, как его там, Фан Дун? Он явно неравнодушен к Шуйсянь. Когда представится случай, помоги мне проучить его, чтобы знал своё место! 

— Человек ведь ни в чём не провинился передо мной, зачем мне его наказывать? Если я убью его, съёмки сериала прекратятся, и на что тогда рассчитывать моей туристической компании? — Ли Циньюнь решительно отказался.   

Ли Юньцун недовольно пробурчал:   

— А разве ферма Сюй Цзиншоу и Цинь Яо чем-то тебя задела? Почему ты довёл их до состояния почти полного банкротства? Овощи не продаются, рабочим не платят зарплату, уже несколько раз были беспорядки. Самое смешное — это их двухэтажный особняк. Снаружи выглядит отлично, практически полностью скопированный с твоего стиля, но внутри всё ещё голые бетонные стены. Оказывается, у Сюй Цзиншоу больше нет денег на отделку.   

— Я не трогал Сюй Цзиншоу. Он либо сам справится, либо нет — кому он может предъявить претензии? Я сразу сказал: ферма — это не для всех, — ответил Ли Циньюнь.   

— Ты говоришь не о ферме, а о Цинь Яо, верно? — ехидно добавил Ли Юньцун.   

— Вали отсюда! — Ли Циньюнь пнул его ногой и сказал: — Я скоро женюсь на Юньну, так что даже не упоминай других женщин в моём присутствии.   

— Хех-хех, ещё будешь строить из себя невинного? Когда мы ходили в горы, ты обменивался взглядами с той француженкой. Не думай, что я ничего не заметил. Если ты не поможешь мне разобраться с потенциальным соперником, я буду каждый день рассказывать Ян Юньню о той француженке, — Ли Юньцун решил пустить всё на самотёк и стал громко угрожать.   

— Хе-хе, брат, давай договоримся мирно. Хотя между мной и Мишель ничего серьёзного не было, но если говорить слишком много, это действительно плохо. Так что ты хочешь, чтобы я сделал? — Ли Циньюнь внезапно сдался.   

Ли Юньцун с гордостью заявил:   

— Вот теперь правильно. Видишь того главного героя? Его зовут Фан Дун. Послушай, какое имя глупое. Мои требования не высоки: просто найди возможность избить его. Нужно сделать его таким же уродливым, как я.   

— Это слишком сложно! — Ли Циньюнь осмотрел Ли Юньцуна сверху донизу и отказался: — Лучше рассказывай Ян Юньню о француженке каждый день. Я гарантирую, что она, услышав это много раз и устав от этих разговоров, точно не убьёт тебя.   

— … — Ли Юньцун застыл. Разве он не очевидно красив? Как такая простая задача могла быть отклонена Ли Циньюнем?   

Пока они наблюдали за актёрами и спорили, им было весело и беззаботно. Однако небо стало мрачным, холодный северный ветер усилился, создавая ощущение, что скоро пойдёт снег. По прогнозу погоды ожидались небольшие снегопады, но пока что снег не выпадал.   

Немного позже к Ли Циньюню подошёл начальник местного полицейского участка Лю Сянчжэнь с несколькими приезжими офицерами. Чужие полицейские вели себя вежливо, представились и сообщили, что они из управления общественной безопасности столицы провинции. У них было дело, требующее помощи Ли Циньюня в расследовании.   

Начальник Лю тайком подмигнул Ли Циньюню, намекая ему сотрудничать. Эти люди были влиятельными, и ссориться с ними было нельзя — лучше всего было покорно подчиниться.   

— Какое дело требует моего участия в расследовании? Если вы не объясните подробно, деревенские подумают, что меня арестовала полиция. Это нанесёт огромный ущерб моей репутации и даже может повлиять на мою женитьбу, — шутливо произнёс Ли Циньюнь, хотя в голове лихорадочно искал причину, по которой полиция могла его искать. Дело монахов регулировалось законами мира мастеров, храм Ланьто никогда бы не обратился в полицию. Да и он сам всё убрал настолько тщательно, что после дождя не осталось никаких следов.   

— Ты знаешь Сунь Гочжуна из "Дахуа"? Мы выяснили, что у твоей фермы были деловые отношения с ними. А у "Дахуа" возникли серьёзные проблемы. Все связанные компании обязаны пройти проверку, — ответил старший офицер средних лет.   

— Что? У Сунь Гочжуна из "Дахуа" проблемы? Вот почему в прошлый раз он так сильно напился… — Ли Циньюнь был удивлён. Подумав про себя, он продолжил: — Говорят, что за "Дахуа" стоит огромная сила, да и сам он имеет связи с официальными кругами. Теперь, когда случилась беда, даже управление общественной безопасности провинции отправило людей на расследование. Судя по всему, ситуация серьёзная. Мне остаётся только сотрудничать и посмотреть, что произошло, чтобы решить, что делать дальше. 

S3

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение