Пока Ли Циньюнь беседовал с гостями на реке о практике здоровья и духовного развития, в доме Сюй Цзиншоу царила напряжённая атмосфера. После возвращения Сюй Чэнжэня он захлопнул дверь своей комнаты, его лицо было мрачным, и он не произнёс ни слова.
В гостиной тем временем мать Цинь Яо, Чжоу Хуэйфэнь и мать Сюй Цзиншоу оживлённо обсуждали помолвку своих детей. Их разговор был прерван резкой реакцией Сюй Чэнжэня.
— Этот старик совсем потерял голову! Чем старше, тем невыносимее становится. Даже мой сын Цзиншоу более спокойный, ха-ха-ха... — попыталась пошутить мать Сюй Цзиншоу, хотя её улыбка выглядела явно натянутой.
— Да ничего страшного. У всех бывают плохие дни. К тому же ваш будущий свёкор работает в уездном правительстве, где стресс огромен. Иногда выпустить пар даже полезно для здоровья, — с пониманием отозвалась Чжоу Хуэйфэнь.
Едва она закончила говорить, как дверь кабинета снова распахнулась. Сюй Чэнжэнь, сжимая телефон, весь побледневший, сдерживаемым гневом закричал на Чжоу Хуэйфэнь:
— Это всё из-за тебя! Ты, используя моё имя, приказала начальнику городского управления Ци снести чужие ворота — и это ещё полбеды! Но почему вы ещё избили людей? Теперь руководство требует возбудить уголовное дело против участников инцидента! Уголовное дело, ты понимаешь? Нам обоим не уйти от ответственности! Ци уже арестован! Как ты думаешь, будет ли этот болван молчать?
Чжоу Хуэйфэнь, услышав это, тут же вскочила с дивана и завизжала:
— Что? Ци арестован? Как такое возможно? Мы всего лишь снесли железные ворота и немного побили пару деревенских жителей! Разве твой статус и власть не позволяют тебе решить такую мелочь?
— Мой статус? Мой статус перед городским руководством вообще ничего не значит! Знаешь, кто сегодня приехал проводить расследование? Господин Хуан! А потом появился ещё и господин Ван из муниципального комитета, который сразу потребовал возбудить уголовное дело! — Сюй Чэнжэнь покраснел от злости и осознания того, что он вляпался в крупную проблему. Весь свой гнев он обрушил на свою будущую родственницу.
— Что? Господин Хуан и господин Ван лично приехали расследовать это дело…? Это… это… Откуда у этого Ли Циньюня такие связи? — испуганно прошептала Чжоу Хуэйфэнь, плюхнувшись обратно на диван. — Я позвоню своему отцу и попрошу его связаться со своим учеником, который работает заместителем в городе. Может, он объяснит, что происходит.
С этими словами она достала телефон и начала торопливо искать номер, но в панике не могла найти даже номер своего отца.
В этот момент снаружи раздался громкий стук в дверь.
— Кто там? — испуганно вздрогнул Сюй Чэнжэнь, давая знак своей жене, которая тоже была в ужасе, открыть дверь. Что касается Чжоу Хуэйфэнь, он больше не хотел с ней разговаривать. Даже если её отец сможет повлиять на заместителя, сможет ли тот изменить решение таких высокопоставленных чиновников, как господин Хуан или господин Ван?
— Откройте! Мы сотрудники комиссии по дисциплине! По делу требуется ваше участие в расследовании! — голос снаружи был строгим. Даже если бы тон был менее суровым, обычные чиновники при одном только упоминании комиссии по дисциплине начинали дрожать.
Сюй Чэнжэнь с грохотом упал на холодный пол, забыв обо всём, кроме собственного страха. Он истерично кричал:
— Всё кончено! Я погиб! Эта ведьма меня погубила! Из-за твоей фермы ты устроила такой скандал, что теперь я пропал! Если мы действительно породнимся с тобой, то можем потерять и жизнь!
Если бы он знал, чем это обернётся, Сюй Чэнжэнь никогда бы не взял Чжоу Хуэйфэнь с собой на банкет. На том мероприятии её коммуникабельность сыграла злую шутку: она быстро познакомилась с несколькими влиятельными людьми, среди которых был начальник городского управления Ци. Под воздействием алкоголя она рассказала ему о том, как её "обидели" в горной деревне, и попросила отомстить. Получив молчаливое согласие Сюй Чэнжэня, они организовали рейд на ферму.
С тысячей неохот, но дверь всё же открыли, позволив сотрудникам комиссии войти. Предъявив соответствующие документы, они без сопротивления забрали Сюй Чэнжэня.
Чжоу Хуэйфэнь и жена Сюй Чэнжэня, дрожа от страха, спустились вниз, где как раз вернулись Сюй Цзиншоу и Цинь Яо. Увидев, что Сюй Чэнжэня арестовывают, они были потрясены и бросились к нему с вопросами.
Сюй Чэнжэнь, полный гнева, бросил взгляд на сына и закричал:
— Ещё спрашиваешь, почему? Это всё из-за твоей девушки и твоих "отличных" родственников! Она меня погубила!
После этих слов его увезли в машине комиссии по дисциплине, оставив Сюй Цзиншоу в полном недоумении. Однако его мать быстро объяснила ситуацию. Когда он узнал, что всё связано с разгромом фермы Ли Циньюня, это их полностью ошеломило.
Сюй Цзиншоу, вне себя от ярости, закричал:
— Ли Циньюнь? Почему опять он? Он всего лишь простой фермер! Как он смог добиться ареста через комиссию по дисциплине? Мама, не паникуй. Позвони дедушке и попроси его использовать свои связи, чтобы спасти папу!
Цинь Яо тоже дрожала от злости:
— Он просто не даёт нам покоя! Он избил Фан Чжаомина, но мы даже не подали заявление в полицию! А он донес на дядю Сюй! Какой подлый человек! Мама, позвони дедушке и пусть он найдёт способ восстановить справедливость! Мы не можем позволить этому коварному плану сработать!
Чжоу Хуэйфэнь кивнула и, наконец, дозвонилась до отца. Она едва начала объяснять ситуацию, как её оборвал голос старика на другом конце провода:
— Прекрати вмешиваться в это дело! Сразу же возвращайся домой! Руководство уже дало указание, и никто не сможет изменить ход событий.
— Руководство уже дало указание? Боже мой, как такое возможно? — Чжоу Хуэйфэнь не успела задать больше вопросов, как её отец резко повесил трубку. Она попросила Цинь Яо немедленно отвезти её домой, чтобы лично спросить его, какие именно новости он получил. Всё же это была мелочь: снесли ворота фермы и побили двух крестьян. Зачем подключать городское и провинциальное руководство?
Цинь Яо села за руль и привезла мать в жилой комплекс при первой средней школе уезда. Её дедушка, Чжоу Дэпин, был бывшим директором этой школы, уважаемым человеком, у которого много учеников занимали высокие посты. Один из них, заместитель высокого чина, регулярно поддерживал связь с ним, ежегодно приходя в гости на праздник Середины осени.
Но едва они припарковались у дома, как несколько полицейских окружили машину. Сначала они предъявили удостоверения, затем обратились к оцепеневшей от страха Чжоу Хуэйфэнь:
— Вы Чжоу Хуэйфэнь? Это ордер на арест. Пожалуйста, проследуйте с нами для расследования дела об умышленном причинении вреда здоровью.
— Н-нет, это не я… Я ничего не делала… — голова Чжоу Хуэйфэнь была пуста, ноги подкосились, и она почувствовала острую потребность в туалет, которую уже невозможно было сдержать.
Когда полицейские вытащили её из машины, её брюки уже были мокрыми. Она истерично закричала дочери:
— Доченька, беги к дедушке! Я невиновна! Я ничего не сделала! Вытащи меня скорее, я не хочу туда!
— О-о-о… — Цинь Яо тоже была ошеломлена. Она не ожидала такой быстрой реакции правоохранительных органов. Хотя она знала, какую роль сыграла её мать в этом деле, даже в самых смелых предположениях она не могла представить, что мать арестуют прямо на месте.
Когда Чжоу Хуэйфэнь увели, старый директор Чжоу Дэпин наблюдал за происходящим из окна верхнего этажа. Глубоко вздохнув, он произнёс:
— Ах, кто сам навлекает беду, тот сам себя и губит.
Несмотря на эти слова, когда испуганная Цинь Яо вбежала к нему в квартиру с просьбой о помощи, он всё же решился позвонить нескольким родственникам и друзьям, чтобы они оказали Чжоу Хуэйфэнь необходимую поддержку.
Расследование продвигалось крайне быстро. До наступления темноты господин Ван и господин Хуан лично посетили больничную палату Ли Чэнвэня и Чэнь Сючжи. Они тепло выразили им своё сочувствие и заверили, что обязательно привлекут виновных к ответственности. Они также предложили родителям Ли Циньюня следить за ходом расследования.
После их ухода Ли Чэнвэнь и Чэнь Сючжи, наконец, пришли в себя и, заикаясь от волнения, воскликнули:
— Так это был тот самый господин Хуан, который раньше приходил к нам на обед! Оказывается, он высокопоставленный чиновник! Вот почему, как только Фува вернулся, он сразу начал расследование. Оказывается, это наш сын его пригласил.
— Что? Фува знает господина Хуана? — впервые услышав об этом, Ли Цинхэ была удивлена. — Ничего себе! Только что слышала от сотрудников, что начальника управления, замешанного в инциденте, уже арестовали, а Чжоу Хуэйфэнь забрали прямо из дома. Какая скорость расследования!
Ян Юньну особо не задумывалась, лишь с облегчением улыбнулась:
— Теперь, если кто-то захочет нас обидеть, пусть подумает дважды.
— Ха-ха, мы уже хорошо живём, если не обижаем других, — шутливо добавила Ли Цинхэ, чувствуя, как гнев покидает её сердце.
Вечером Ли Циньюнь разместил господина Суна и Чу Интая в своём доме. Он позвонил в бамбуковый отель, чтобы доставили все необходимые туалетные принадлежности, а также дал указания дворецкому А Куаню: если гостям что-то понадобится, они могут заказать еду или взять продукты самостоятельно. На заднем дворе находилась мини-ферма, где работники могли собрать любые овощи и фрукты по желанию.
Хотя было немного неправильно, что хозяин уходит, а гости остаются одни, Ли Циньюню не оставалось выбора. Его родители всё ещё находились в больнице, и как единственный сын в семье, он обязан был заботиться о них.
Чу Интай не возражал. Он внимательно осматривал интерьер дома и, махнув рукой, сказал с улыбкой:
— Ты, как хозяин, можешь спокойно уйти. Мы отлично справимся без тебя. Просто не забудь завтра показать нам окрестности. Ах да, перед уходом попроси рабочих собрать немного фруктов. Именно из-за них я и приехал сюда.
Ли Циньюнь громко рассмеялся и распорядился Ли Тэчжу принести образцы всех фруктов, выращенных на заднем склоне горы. После этого он отправился в больницу, где попросил сестру вернуться домой с племянником, а сам вместе с Ян Юньну занялся уходом за родителями.
Ночью он вошёл в своё маленькое пространство и обнаружил, что птенцы были выгнаны из гнезда вторым кречетом. Если бы пространство не было ограничено, возможно, он бы вообще не смог их найти.
У птенцов только недавно отросли перья. Хотя они были довольно крупными и уже умели летать, их полёт сильно уступал мастерству своих родителей. Они сидели, печально ссутулившись, на ветке финиковой пальмы у подножия горы, глядя на огромное гнездо на вершине, где жили их родители, но куда им теперь уже нельзя было вернуться.
Заметив Ли Циньюня, второй кречет протяжно закричал и подлетел к нему. Потом он указал клювом на двух птенцов, словно говоря: "Выпусти их поскорее, пусть летают. Если они будут сидеть в этом ограниченном пространстве, это помешает их развитию."
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|