Юность, первый вкус запретного плода. 015. Мужчина и женщина наедине
Машина Юй Чжэ ехала до самого Цяньшуйваня. У довольно пустынной виллы он вытащил ее из машины.
— Это дом, где раньше жила моя семья. Сегодня переночуем здесь.
Он достал ключ, открыл дверь, вынул из прихожей пару женских тапочек и протянул их к ее ногам.
— Почему мы должны спать здесь сегодня?
Я хочу домой, папа не разрешит мне ночевать вне дома!
Цюй Ваньни была крайне недовольна. Хотя рядом с ней был Юй Чжэ, о котором она мечтала, она никак не могла относиться к нему спокойно.
Юй Чжэ плотно закрыл дверь и запер ее: — Я уже попросил Юй Си позвонить твоему отцу и сказать, что ты сегодня ночуешь у подруги вместе с ней.
Теперь ты спокойна?
Лицо Цюй Ваньни потемнело: — Как ты мог так поступить?
Снова заставил Юй Си лгать за вас!
Почему Юй Си только и делает, что вами используется?
Есть ли у вас вообще сердце?
Вы... — Она не успела договорить, как Юй Чжэ заткнул ей рот поцелуем.
Бог знает, как он жаждал ее сладости. Поцеловав ее в Лондоне, он никак не мог забыть этого.
Каждую минуту он мечтал поцеловать ее, вдыхать ее аромат.
Но когда он увидел, что она сняла подаренную им цепочку, в тот момент он ожесточился и сказал себе, что пора сдаться!
Однако теперь, когда он узнал, что у нее появился парень, и подумал о ее близких отношениях с тем мужчиной, он готов был взорваться от ревности!
Поэтому он больше не мог контролировать свои порывы, как можно быстрее собрал вещи и прилетел.
К счастью, после возвращения домой его утешило то, что он снова увидел эту цепочку на ее шее. Оказывается, она ее никогда не снимала...
Она, должно быть, все еще заботится о нем, снова подумал он.
Он запустил руку в ее прекрасные волосы, обхватил ее голову, поправил позу и продолжил целовать, словно никак не мог насытиться.
Она хотела перевести дух, но никак не могла оттолкнуть его. Он властно завладел ее ртом, его язык хозяйничал внутри, ненасытный и дерзкий.
Этот поцелуй длился, казалось, целую вечность, до тех пор, пока она чуть не задохнулась.
— Ваньвань, я... так скучал по тебе,
— он придвинулся к ней носом, прошептав у ее губ.
Секунду назад он очень хотел сказать, что любит ее, но было ли то чувство, которое он испытывал к ней, действительно любовью?
Он не был уверен, но он действительно очень по ней скучал.
Услышав эти слова, Цюй Ваньни все равно почувствовала трепет в сердце. Она думала, что с Бай Хаосюанем сможет полностью забыть его, но оказалось, что она ошибалась.
Он пустил корни в ее сердце. С шести лет и до сих пор это семя было заложено в ее сердце столько лет, корни глубоки, ветви сильны. Как ей хватит жестокости вырвать его?
А его теплые подушечки пальцев ласкали ее лицо, от бровей до уголка глаза, затем от уголка глаза до губ, так осторожно.
Он не удержался и снова наклонился для поцелуя, но на этот раз она ловко увернулась.
— Моя сестра тоже вернулась с тобой?
— Она намеренно сменила тему.
— Я вернулся только ради тебя, один!
— Он повернул ее лицо обратно к себе.
— Тогда ты не пойдешь в школу, не будешь учиться в университете?
— Буду, но если не смогу увезти тебя, я переведусь в Гонконгский университет и буду следить за тобой!
Заодно и за этим парнем!
Когда он говорил это, кто знает, сколько злых мыслей таилось у него в душе.
— Ты на самом деле бросишь учебу в Кембриджском университете и переведешься в Гонконгский университет ради меня?
Брат Чжэ, оказывается, ты еще глупее меня!
Это была самая большая шутка, которую она когда-либо слышала, но она совсем не была смешной.
— Да, я глупый!
Ты глупее меня!
Настолько глупая, что думаешь, если мужчина говорит, что ты ему нравишься, ты с радостью соглашаешься встречаться!
Его гневный вид явно выдавал ревность.
— Да, я глупая, настолько глупая, что не знаю, как от тебя избавиться!
Брат Чжэ, не забывай, ты мой будущий шурин. Неужели ты хочешь, чтобы моя семья ненавидела меня всю жизнь?
Вы с Цзяжуй обручены с детства. Ты говоришь, что Хаосюань нехороший человек, а сам?
Вы с Цзяжуй ни разу не держались за руки, не целовались?
Она словно съела медвежью желчь, осмеливаясь снова и снова испытывать его терпение.
Но его ответ был удивительно спокойным: — Хочешь знать?
Хорошо, я скажу тебе!
Я держался за руки с Цзяжуй, и не только с ней, я держался за руки со многими женщинами, но я не целовался ни с кем, кроме тебя, губы в губы!
Мой единственный партнер для поцелуев — ты, Цюй Ваньни!
Его слова вызвали у нее некоторое смущение и тронули ее. Неужели, только она одна?
Она вдруг оттолкнула его и бросилась наверх, зашла в первую попавшуюся комнату и закрыла дверь.
В этот момент в ее голове все еще звучали его искренние слова.
Она чувствовала себя немного счастливой, но в то же время растерянной.
Она огляделась, чтобы отвлечься.
Здесь, как и сказал Юй Чжэ, дом долго пустовал и не убирался, мебель была покрыта пылью.
Она открыла окно, и до ее ушей сразу донесся шум моря.
К сожалению, уже стемнело, и она не могла разглядеть горизонт, где море сливалось с небом вдалеке, но она все еще видела пары, гуляющие при свете фонарей, держась за руки, тихо переговариваясь.
Она не могла не вспомнить, как много лет назад он впервые пригласил ее на утреннюю пробежку. Он сказал, что отвезет ее в Цяньшуйвань поиграть. Она не ожидала, что, когда это обещание сбудется, все будет вот так...
Ветер с моря, казалось, был очень сильным. Она только что постояла у окна, а ее волосы уже растрепались.
Она вздохнула и только собиралась повернуться, как вдруг ее обняли теплые объятия.
— Я отнесу тебя в ванную, хорошо?
Юй Чжэ вошел неизвестно когда. Его внезапная нежность напугала ее.
— Не нужно, я сама пойду.
Она холодно оттолкнула его, но он все равно не отпустил, а просто поднял ее на руки.
— Я же говорил, здесь давно никто не живет. Прежде чем мы приехали, я только попросил убрать несколько мест. Во всем доме сейчас только одна комната, где можно спать, и одна ванная, где можно помыться.
Если я не отведу тебя, ты заблудишься.
К тому же, ты не боишься, что здесь водятся привидения?
Он улыбнулся немного злобно, вынес ее из комнаты и пошел в другую комнату.
Пятнадцатилетняя девочка уже не маленькая, но услышав о призраках, она все же немного испугалась.
Юй Чжэ опустил взгляд на милую девушку в своих объятиях, которая выглядела испуганной. Хотя ему было немного жаль, он все же озорно продолжил тему: — На самом деле, я кое-что скрыл от тебя тогда. Я сказал тебе, что моя семья переехала в Баньшань для удобства папы на работе, но это была лишь одна из причин.
Самая главная причина в том, что в этом доме водились привидения...
Чем больше он описывал, тем мрачнее становилось, пугая Цюй Ваньни так, что она не смела и вздохнуть: — После того, как мы переехали в Баньшань, папа хотел продать этот дом по низкой цене, но ты же знаешь, люди в Гонконге очень суеверны. Увидев такой хороший дом так дешево, они обязательно должны были пригласить мастера фэн-шуй, чтобы он посмотрел.
В результате сразу стало ясно, что в этом доме что-то странное. Кто после этого осмелится его купить?
— А!
Тогда зачем ты привез меня сюда?
Я не хочу здесь быть, я хочу домой!
Цюй Ваньни больше не могла этого выносить.
Он втайне радовался, но ни за что не хотел отпускать ее.
Занеся ее в комнату, он уложил ее на кровать, отрегулировал температуру воды в ванной для нее, а затем повернулся к ней и сказал: — Я одолжил машину у друга, и в ней кончился бензин. Я не могу вернуться, так что сегодня ночью мы можем остаться только здесь.
Иди скорее помойся, я уже приготовил тебе сменное белье.
Она колеблясь вошла в ванную. Закрыв дверь, она еще раз проверила, заперта ли она, прежде чем спокойно раздеться.
Сменное белье, которое Юй Чжэ сказал, что приготовил для нее, лежало на вешалке для одежды в ванной. Она сняла его и примерила. Оно действительно подошло.
Ее лицо невольно покраснело. Как он мог так хорошо знать ее размер? Ах да, он же касался ее... Чуть не забыла!
Подумав об этом, она тут же включила душ и села в ванну, погрузившись в воду, чтобы смыть эту нечистую мысль.
(Нет комментариев)
|
|
|
|