Юность, первый вкус запретного плода. 006. Первый поцелуй

Цюй Ваньни только собиралась развернуться, как ее талию вдруг схватила чья-то сильная рука.

Из воды внезапно показалась голова. Под тенью деревьев лицо было неярким, но она видела его на удивление отчетливо.

Высокий кончик носа почти касался ее щеки, очаровательные глаза-«персиковые косточки» были такими же пленительными, как всегда. Расстояние между ними было настолько близким, что ей стало трудно дышать, а этот человек еще и протянул другую руку, обхватил ее лицо и позвал: — Ваньвань?

Цюй Ваньни вздрогнула, оттолкнула его и изо всех сил поплыла к берегу.

Как она могла встретить его здесь?

Как это мог быть он?

Но этот парень не сдавался и бросился за ней, схватил ее за ногу, когда она выбиралась на берег, и снова притянул ее к себе.

— Ваньвань, ты что, не узнала меня?

Это я, Юй Чжэ, твой брат Чжэ.

В его глазах светилась радость, и рука, обнимавшая ее, непроизвольно сжалась.

Как она могла забыть его?

Тепло его ладони передалось от ее талии к сердцу. Они стояли почти нога к ноге, тела прижались друг к другу, что заставило ее в панике отвернуться, не смея смотреть ему в глаза.

В свои девятнадцать лет он уже обладал крепким телосложением, его загорелая кожа сияла. Он был не просто красив, в нем чувствовалась аура короля, которая подавляла ее, заставляя затаить дыхание.

Она не ожидала встретить его в такой ситуации. Если бы она знала, что он здесь, она бы ни за что не пошла плавать, тем более не надела бы это бикини, прикрывающее важные части тела всего тремя кусочками ткани.

Видя, что она по-прежнему не отвечает, его выражение лица стало немного озадаченным, и его взгляд постепенно опустился с ее лица.

Она непроизвольно прикрыла грудь рукой, ее щеки покраснели.

Словно получив подтверждение, он слегка улыбнулся уголками губ, ступил на каменные ступени и поднял ее из воды.

Она пыталась вырваться, но это только привело к обратному эффекту, и в один неосторожный момент ее губы случайно коснулись его обнаженной груди.

Его тело слегка дрогнуло, и он остановился.

— П-прости... — Она неловко отвернулась. Этот маленький инцидент заставил ее чувствовать себя совершенно растерянной.

— Ваньвань... — снова позвал он, внезапно обнял ее за талию и наклонился к ней.

Его теплые, влажные губы внезапно накрыли ее холодные губы. Он поцеловал ее.

Его мужской запах исходил изо рта, проникая в ее сердце, заставляя ее чувствовать еще большее головокружение.

Он действительно целует ее?

Она мгновенно потеряла дар речи, застыла на месте, не сопротивляясь.

Это был ее первый поцелуй, и он достался ему здесь.

Через несколько секунд она начала сопротивляться, но он, словно предвидя ее действия, схватил ее за запястье, крепко держа в ладони, не давая ей пошевелиться.

Он целовал все более страстно, словно одержимый, вдыхая ее сладость.

Она почувствовала, как по телу пробежал электрический разряд, голова закружилась. Неизвестно откуда взяв силы, она резко толкнула его вперед, и тут же раздался всплеск — они снова упали в бассейн.

В ушах зашумела вода, и две разгоряченные головы мгновенно остыли.

Цюй Ваньни сильно захлебнулась водой, размахивая руками, пытаясь вынырнуть, но прежде чем она успела приложить усилия, он уже вытащил ее и прислонил к краю бассейна.

Она подумала, что он снова собирается ее поцеловать, и инстинктивно хотела сбежать, но он обнял ее сзади, крепко прижав к себе.

— Прости, Ваньвань, я потерял контроль, напугал тебя, — он положил подбородок ей на шею, прижавшись головой к ней.

На таком близком расстоянии она чувствовала биение его сердца, такое сильное.

— Брат Чжэ... — Спустя долгое время она тихо прошептала.

Он поднял голову с некоторой радостью: — Ты наконец-то назвала меня?

Его дыхание было у нее за спиной. Она не могла сдержать учащенное сердцебиение, но изо всех сил притворялась, что ей все равно.

— Конечно, я тебя помню.

Ты мой сосед, а еще жених моей сестры.

Она намеренно произнесла эти три слова — «жених», напоминая ему и себе.

Выражение его лица слегка изменилось, но он все еще не собирался отпускать ее.

— Ты похудела, стала красивой.

Ты ведь продолжала заниматься спортом после моего отъезда, да?

Я знал, что у тебя все получится.

Он словно спрашивал о том, что уже знал, но ему просто хотелось поговорить с ней еще немного, хотя бы услышать ее голос.

— Я хочу выйти, мне немного холодно.

Она использовала это как предлог, чтобы сбежать, боясь, что чем ближе она будет к нему, тем меньше сможет сохранять спокойствие. Больше всего она боялась, зная, что это бездонная пропасть, все равно броситься вниз.

Это как мотылек, летящий на огонь, в конце концов, пострадает только он сам.

Пропущенная помолвка предопределила невозможность их отношений навсегда.

Но он не отпустил ее и продолжил спрашивать: — У тебя появился парень?

Теперь, когда ты такая, он наверняка есть.

Она дернулась, пытаясь вырваться из его объятий.

Но он не дал ей желаемого. Чем больше она пыталась сбежать, тем сильнее сжимались его руки.

— Ответь мне, мм?

Он повернул ее к себе, протянул руку, обхватил ее подбородок, словно собираясь снова поцеловать.

Ее лицо покраснело, как помидор, она не могла выдержать его взгляда.

— Нет, у меня нет парня.

В женской школе даже учителя — женщины, как я могу найти парня?

Она говорила правду. До сих пор она училась в Инхуа. Раз его не было, зачем ей было поступать в Сент-Пол?

Юй Чжэ словно вздохнул с облегчением, и уголки его губ тут же растянулись в улыбке.

— Вот и хорошо.

Ты еще такая маленькая, не спеши искать парня.

Дядя Цюй был дальновидным, отправив тебя в женскую школу с детства.

Сказав это, он наконец отпустил ее.

Как только она освободилась, она тут же вылезла на берег, бросилась к шезлонгу, схватила упавшее полотенце, накинула его на себя и, не оглядываясь, побежала обратно в дом.

Взгляд Юй Чжэ неотрывно следовал за ней. В этом взгляде было не только восхищение, но и множество других, неизвестных чувств.

Он и представить не мог, что спустя семь лет она полностью преобразится в принцессу, принцессу его мечты.

Ее фигура, словно лотос, вышедший из воды, пленила его душу, и он никак не мог отпустить ее.

А еще ее ароматный сладкий поцелуй, неловкий, но опьяняющий.

Это был ее первый поцелуй?

При мысли об этом его сердце наполнилось огромной радостью.

Цюй Ваньни бросилась обратно в дом, приняла душ и наконец переоделась в скромную домашнюю одежду.

Если бы она не знала улиц Лондона, она бы обязательно нашла предлог, чтобы выскользнуть из дома.

Но незнакомый город вынуждал ее оставаться дома, хотя под одной крышей с ней находился мужчина, который постоянно заставлял ее нервничать.

Впервые она почувствовала страх перед ним, потому что тот поцелуй переступил границу братских отношений и сделал его по-настоящему ее первой любовью.

Юй Чжэ тоже, неизвестно когда, переоделся в чистую футболку и подошел. В джинсовых шортах его фигура казалась особенно стройной.

Он был высоким с детства, сейчас, наверное, около ста восьмидесяти пяти?

Увидев, что он подходит, Цюй Ваньни, свернувшаяся на диване, невольно подвинулась, чтобы быть подальше от него.

Но он все равно сел рядом с ней, его взгляд по-прежнему был прикован к ее лицу, не проявляя никаких признаков того, что он собирается уйти.

— Брат Чжэ, почему ты вдруг вернулся?

Я слышала, ты редко здесь живешь.

От его взгляда она вся покраснела и чувствовала себя неловко.

Юй Чжэ слегка улыбнулся: — Дом родственников близко к школе, обычно я живу там.

Но когда у меня есть время, я все равно возвращаюсь, и я слышал, что ты и дядя Цюй приехали в Лондон, поэтому решил заглянуть.

Но я и представить не мог, что ты преподнесешь мне такой большой сюрприз.

Не успел он договорить, как последовал еще один легкий поцелуй, коснувшийся ее нежной розовой щеки.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Юность, первый вкус запретного плода. 006. Первый поцелуй

Настройки


Сообщение