Поцелуй Юй Чжэ совершенно сбил ее с толку, но он выглядел так, будто полностью завладел ею. Чем больше она паниковала, тем сильнее он хотел проверить ее границы.
Его взгляд, устремленный на нее, становился все более горячим. Она чувствовала себя как на иголках и отодвинулась на другой конец дивана.
Но потом она поняла, что куда бы она ни двигалась, он следовал за ней.
В конце концов, она промахнулась и упала на пол. Он громко рассмеялся, а затем протянул руку, чтобы помочь ей подняться.
— Как же так неаккуратно?
— Он улыбался, сияя, как принц.
Ее сердце вдруг пропустило удар. Эти слова, казалось, она слышала, когда ей было шесть лет.
Воспоминания нахлынули. Та встреча под рождественской елью предопределила, что их судьбы будут переплетены.
Она опустила голову, пытаясь встать.
— Не двигайся!
— Он вдруг протянул руку, останавливая ее. — Дай мне хорошенько на тебя посмотреть.
Свет в помещении был намного мягче, чем снаружи, что позволяло ему лучше рассмотреть все ее черты лица.
Она действительно стала красивой. Пухлое личико похудело и стало овальным. На коже не было ни одной лишней морщинки, что доказывало, что она не просто сидела на диете. Спорт сделал ее мышцы крепче и убрал лишний жир.
Но, кажется, она не загорала. Кожа была белой и нежной, без единого изъяна, что вызывало безумную зависть.
Действительно, она была красавицей от природы. Он не ошибся.
— Ваньвань, ты очень красивая, даже красивее своей сестры... — невольно похвалил он.
Она неловко отвернулась и тихо сказала: — Спасибо.
— Как долго ты здесь пробудешь?
— Он просто присел и спросил.
— Не знаю, может, только на этой неделе. Папа не брал долгий отпуск,
— Она все еще сидела на полу, колеблясь, стоит ли вставать.
— Я очень не хочу, чтобы ты уезжала, Ваньвань.
Останься, пожалуйста?
— Его голос был очень нежным, совсем как в ту ночь семь лет назад, когда он сказал ей с балкона по телефону: «Ваньвань, поедешь со мной в Англию, хорошо?»
При мысли об этом ее сердце снова сжалось от боли.
— Брат Чжэ, папа привез меня только на каникулы, мне еще нужно учиться!
Услышав это, Юй Чжэ выглядел пренебрежительно: — Ты можешь перевестись сюда, я могу помочь тебе связаться со школой.
Но она покачала головой.
— Невозможно!
Я не хочу переводиться, это слишком хлопотно.
К тому же, в Гонконге у папы только я одна дочь, которая с ним. Разве я могу оставить его одного здесь?
Он вздохнул, зная, что она послушная дочь.
Он смотрел на нее, его взгляд обжигал ее лицо. Она явно чувствовала, что в этом взгляде много непонятных чувств, но не знала, как себя вести в этот момент.
Семь лет назад он обещал ей что-то, но думал ли он тогда и сейчас об одном и том же?
Наступила короткая тишина. Через мгновение он, словно приняв решение, обхватил ее лицо ладонями и сказал:
— Ваньвань, я подожду, пока ты вырастешь. Обещай мне, что не заведешь парня до моего возвращения, а?
Она внезапно замерла. Что он только что сказал?
Она не ослышалась?
Он не дал ей времени подумать. Прежде чем она успела дать разумный ответ, его поцелуй снова настиг ее.
В отличие от предыдущего, этот поцелуй не был страстным.
Он был очень нежным, словно он пробовал вкусный чизкейк, терпеливо и медленно наслаждаясь каждым кусочком.
Ей так хотелось закрыть глаза и спокойно насладиться этим роскошным моментом нежности, но она боялась, что их увидят другие люди в доме. Поэтому она могла только смотреть открытыми глазами на это близкое красивое лицо, и ее сердце бешено колотилось.
Наконец, когда он насытился поцелуем, он медленно отпустил ее и глубоко вздохнул: — Эх, Ваньвань, тебе еще нет шестнадцати?
Сколько еще осталось?
— Сказав это, он наконец поднялся и заодно помог ей встать с пола.
Ее лицо покраснело, как помидор. Она не понимала, почему он так себя ведет, а потом делает вид, будто ничего не произошло.
Видя, что она растерянно смотрит, он слегка сжал ее подбородок: — О чем задумалась?
Ее лицо покраснело еще сильнее, казалось, сердце вот-вот выпрыгнет из груди.
Она даже не расслышала, что он только что спросил. К счастью, в этот момент Юй Чжэ вдруг сказал: — Кстати, я чуть не забыл, твой день рождения 12 декабря.
Значит, осталось еще почти полгода?
— Он похлопал себя по голове.
— Ты знаешь?
Она была очень удивлена.
— Конечно, знаю. У тебя день рождения в один день с моей сестрой, только с разницей в год.
Она немного разочаровалась. Оказалось, она не была особенной, просто родилась в один день с Юй Си.
Поэтому она повернулась, вернулась на диван, села и включила телевизор, чтобы разрядить неловкую атмосферу.
На этот раз он не стал к ней липнуть, а подошел прямо к кулеру, налил стакан ледяной воды и выпил залпом.
Затем он поставил стакан, прислонился к дверному косяку и продолжил смотреть на нее.
— Ваньвань, почему ты не пришла на ту помолвку семь лет назад?
Он вдруг спросил, внимательно глядя ей в лицо.
Ее сердце дрогнуло. Этот вопрос попал прямо в ее больное место.
Но с тех пор прошло семь лет. За эти семь лет у него было бесчисленное множество возможностей спросить ее о причине, но почему он спросил только сегодня?
Семь лет. Она могла исчезнуть из его жизни на семь лет. Это доказывало, что он не слишком заботился о ней.
А сейчас?
Он начал заботиться?
Только потому, что теперь она стала другой, он влюбился и пожалел?
Она немного фыркнула.
Он, казалось, все еще ждал ее ответа.
Но в этот момент в комнату бесцеремонно ворвался другой голос.
— Брат Чжэ, ты пришел?
Цюй Цзяжуй, неизвестно когда, подскочила к нему, как кролик, ласково взяла его под руку и прижалась.
Она так быстро вернулась с шопинга?
Цюй Ваньни невольно причмокнула языком.
Даже Юй Чжэ был немного удивлен.
— Если бы я знала, что ты придешь, я бы не пошла по магазинам с родителями,
— сказала Цюй Цзяжуй, глядя на свою сестру.
Юй Чжэ протянул руку, погладил ее кудрявые волосы и слегка улыбнулся: — Ничего не купила?
Цюй Цзяжуй замотала головой, как погремушка: — Мама вообще покупала только для братика. Мне все меньше нравится ходить с ней по магазинам.
Брат Чжэ, может, ты пойдешь со мной?
Мне все еще нравится то, что ты для меня выбираешь.
Юй Чжэ задумался и не сказал, что не согласен, просто взглянул на Цюй Ваньни и спросил: — Ваньвань, хочешь пойти с нами?
Услышав это, Цюй Цзяжуй скривилась.
Цюй Ваньни, конечно, знала, что думает сестра, поэтому покачала головой: — Я не пойду, вы хорошо проведите время!
Лицо Цюй Цзяжуй наконец немного смягчилось: — Пойдем, брат Чжэ.
Я сначала провожу тебя домой переодеться.
Словно боясь, что кто-то передумает, Цюй Цзяжуй нетерпеливо потащила Юй Чжэ за собой.
Глядя на их удаляющиеся фигуры, Цюй Ваньni могла только молча вздыхать.
В конце концов, он больше не был ее принцем...
В последующие дни Юй Чжэ появлялся в доме Цюй почти каждый день.
Цюй Цзяжуй липла к нему, как липучка, весь день называя его «брат Чжэ», «брат Чжэ», так что уши уставали.
Но из-за ее навязчивости у Цюй Ваньни и Юй Чжэ больше не было возможности остаться наедине.
В этот вечер за ужином Цюй Цзяшэн вдруг объявил всем о своем решении вернуться в Китай. Дата была назначена на завтра.
Рука Цюй Ваньни, державшая нож и вилку, вдруг замерла. Возвращение в Китай означало, что ей снова придется расстаться с Юй Чжэ. На этот раз, как долго?
Она внезапно почувствовала тоску и потеряла аппетит.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|