Глава 19

Глава 19

Сказав эти слова, Ван Сяошань почувствовала удивление собеседника. Чему тут удивляться? Если нравится — действуй!

Тан Чэнчэн никак не ожидал, что Ван Сяошань любит его, и уж тем более не ожидал, что она признается первой. В неё что, бес вселился?!

Он чуть не выронил телефон.

Всё ещё не веря, он переспросил:

— Что ты только что сказала?

Глупый, неужели нужно заставлять её повторять?

Она тоже умеет стесняться.

Помолчав немного, она сказала:

— Я сказала, что, кажется, люблю тебя.

Это правда!

Ван Сяошань любит его!

Как же это чудесно!

Но зачем добавлять слово «кажется»?

— Хорошо, убери, пожалуйста, слово «кажется», спасибо.

Она промычала:

— Я люблю тебя. Теперь доволен?

Он широко улыбнулся, на этот раз как ненормальный. Насмеявшись вдоволь, он ответил:

— Недоволен. Повтори ещё несколько раз.

— Не буду, хорошие слова дважды не повторяют, — Ван Сяошань отказалась.

Тан Чэнчэн помолчал, потом облизал губы и признался через телефон:

— Мне всё равно. Раз ты не говоришь, скажу я. Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя…

— Стой! — Ван Сяошань, покраснев, прервала его. — Хватит уже.

Он хмыкнул:

— Разве ты меня не любишь?

Ван Сяошань не знала, плакать ей или смеяться. Она встала и подошла к окну, глядя на бледную луну.

— Посмотри в окно. Видишь луну?

Тан Чэнчэн вышел на балкон. Дул сильный ветер, но в небе действительно висела луна.

— Вижу.

— С этого дня мы с тобой в одной лодке. Пусть эта луна будет свидетелем.

В одной лодке?

Она точно признаётся в любви, а не приглашает его на дело?

Но он не мог ничего поделать.

— Хорошо. Значит, мы вместе. С этого дня я твой парень, а ты моя девушка.

— Почему ты парень, а я девушка?! Нет, ты мой мужчина, а я твоя женщина! Решено.

Он засмеялся:

— Хорошо, я твой мужчина, а не парень.

Ван Сяошань почувствовала, что её обвели вокруг пальца.

У неё впервые появился парень, и она не знала, как правильно выполнять обязанности девушки.

Поэтому, закончив разговор с Тан Чэнчэном, она пошла спросить совета у Ма Цзямэй.

Судя по всему, у Ма Цзямэй был сбит режим сна. Она ответила только в два тридцать ночи: «Встречаешься с кем-то? Я не ошиблась? У моей дорогой подружки появился парень! Чёрт! Я же ничего не путаю?»

Ван Сяошань, которая тоже не спала, тут же ответила: «Да, появился! Хе-хе, это мой друг детства. Скорее подскажи мне, как всё сделать правильно!»

Это была просто потрясающая новость! Ма Цзямэй была вне себя от радости, словно её родная дочь наконец-то собралась замуж.

Ма Цзямэй: «Конечно, нужно встречаться каждый день, видеться каждый день, болтать. День не увидишься — и уже плохо».

Ван Сяошань: «Боже мой, у меня в детском саду полно дел. Когда работаешь с детьми, нельзя постоянно сидеть в телефоне и болтать».

Ма Цзямэй, конечно, это понимала, поэтому ответила по-другому: «В общем, нужно постоянно быть вместе. И ещё тебе нужно остерегаться других женщин. Вдруг кто-нибудь влюбится в твоего парня?»

Ван Сяошань: «Пусть влюбляются. Того, кого можно увести, нельзя назвать настоящей любовью».

Ма Цзямэй: «У тебя большое сердце. На твоём месте я бы её прикончила!»

Ван Сяошань: «Фу! Какая ты страшная женщина».

Ма Цзямэй собиралась спать. Ван Сяошань попрощалась с ней и продолжила бодрствовать.

Лежа в постели, она всё думала о признании Ян Вэйбо в любви к Тан Чэнчэну. Остерегаться соперниц нужно не только среди женщин, но и среди мужчин.

Надеюсь, Ян Вэйбо больше не будет признаваться ему в любви, иначе… иначе она его не победит.

Эх, чем больше она думала, тем больше просыпалась.

Посмотрела на время — уже поздно. Она быстро надела наушники, включила «считалочку овец» и изо всех сил пыталась себя усыпить.

В душную погоду часто идут дожди. Ван Сяошань уже три дня не видела солнца.

Но все эти три дня Тан Чэнчэн постоянно писал ей, хотел встретиться, но говорил, что очень занят и у него нет времени.

Честно говоря, она была очень расстроена. Они же договорились быть парнем и девушкой!

Неужели он просто играл с ней? Обманщик!

Обманывает её, такую наивную, милую, добрую и нежную.

Убрав свой рабочий стол и только закрыв дверь, она услышала звонок телефона.

Достала телефон — это был Тан Чэнчэн.

Вспомнив свою обиду, она фыркнула: «Не буду отвечать».

Телефон продолжал звонить. Она поставила его на беззвучный режим, игнорируя его.

Только сев на свободное место в автобусе, она достала телефон и посмотрела. Чёрт, двадцать с лишним пропущенных звонков и пять сообщений! Этот мужчина, наверное, с ума сошёл.

Ладно, хватит дуться. Она сама позвонила ему:

— Что такое?

Собеседник, казалось, вздохнул с облегчением, но голос его всё ещё был напряжённым:

— Где ты? Что делаешь? Я столько раз звонил, писал сообщения, а ты только сейчас ответила. Я уж подумал, что-то случилось.

Совесть Ван Сяошань проснулась. Этот мужчина точно не обманывал её чувства.

— Ничего не случилось, просто вдруг расхотелось с тобой разговаривать.

— … — Слава богу, всё в порядке. Но что за фигня с этим «расхотелось разговаривать»? Почему вдруг расхотелось? Он был очень расстроен. — Почему? Я же ничего плохого не сделал?

Ван Сяошань услышала обиду в его голосе и смягчила тон:

— Сама не знаю, просто вдруг. Не расстраивайся, мне тоже грустно.

Ей грустно?!

Неужели на работе что-то случилось, и она сорвалась на нём?

Он был готов стать её жилеткой!

— Если тебе совсем грустно, я могу заехать за тобой и мы куда-нибудь сходим.

— Хорошо! Прямо сейчас?! — «Только попробуй сказать „нет“, тебе конец! Хмф! Это всё потому, что ты редко куда-нибудь меня водишь, вот я и накручиваю себя, и в итоге настроение портится», — подумала она.

Уголки губ Тан Чэнчэна приподнялись.

— Да, прямо сейчас. Где ты сейчас?

Она:

— Я в автобусе. Может, я сама подъеду?

— Хорошо. В том ресторане, где мы были в прошлый раз. Помнишь?

Это же место для богачей.

— Не слишком ли дорого? Ты же говорил о весёлом месте?

— Что значит дорого? — его голос стал невероятно нежным. — Угощает друг, ничего страшного. Мы сначала поедим, а потом прогуляемся по Народной площади.

Вот это да! Когда есть деньги, можно ни в чём себе не отказывать!

Она очень обрадовалась, вышла из автобуса, пересела на метро и благополучно добралась до того самого гранд-отеля.

Но почему у входа было так много лепестков роз? Какое расточительство.

Когда она подошла ближе, изнутри вдруг высыпала толпа охранников и окружила её.

Она чуть не присела на корточки, закрыв голову руками.

Один из них, низенький и толстый мужчина с густыми бровями, грубым голосом спросил:

— Вы Ван Сяошань?

Она совершенно опешила и машинально кивнула.

Мужчина, ничуть не улыбаясь, хмыкнул и скомандовал остальным:

— Заведите её внутрь.

Чёрт, что происходит?!

Неужели она нарвалась на торговцев людьми?!

Она сейчас закричит!

Только она открыла рот, чтобы закричать, как услышала чей-то голос:

— Нельзя! Тан Чэнчэн сказал, что её нужно пригласить внутрь, нельзя грубить! Вы её напугаете.

Она с благодарностью посмотрела на него, успокоилась и решила пойти с ними. Здесь явно что-то замышляли.

Всю дорогу, по которой они шли, были рассыпаны лепестки роз.

Как красиво.

Они проводили её на пятый этаж, в комнату 502, и дали ей ключ-карту, чтобы она сама открыла дверь.

Она немного растерялась. В этот момент завибрировал телефон. Она достала его и увидела сообщение от Тан Чэнчэна: «Заходи скорее».

— … — Хорошо.

Она провела картой. Перед глазами была кромешная тьма. Почему не включают свет?

— Тан Чэнчэн? Почему не включаешь свет?

— Подожди, — на самом деле он был прямо перед ней.

— Что такое? — Ей было довольно страшно в темноте, но, слыша его голос, она ничего не боялась.

Тан Чэнчэн незаметно подошёл к ней сзади, очень близко. Он тихо рассмеялся, и его тёплое дыхание коснулось её шеи. Щекотно.

— Помнишь, как мы впервые встретились?

— …Не помню, — это было в детском саду?

— Отлично, я тоже не помню.

— ……… — Какой смысл тогда было спрашивать?

Он продолжал:

— Я тоже мало что помню из начальной и средней школы, но то, что связано с тобой, я помню. Например, однажды какой-то мальчишка толкнул тебя и измазал твой стул мелом. Потом он ни в какую не хотел извиняться, ты пришла ко мне жаловаться, и я снял с него штаны. Помнишь?

Это было забавно.

— Помню-помню! Тот парень ещё так смущался, всё спрашивал тебя, зачем ты это сделал. Ты выглядел как настоящий мерзавец.

— Да, тогда я действительно был трусом. Но ради тебя я незаметно становился сильнее, — говоря это, он обнял её за талию.

Ван Сяошань слегка вздрогнула. Честно говоря, она испугалась.

— Сейчас ты очень сильный, я тебе даже завидую. В тот день, когда мы пошли на свидание вслепую, я ещё думала, не побьёшь ли ты меня за то, что я тебя дразнила в детстве.

— Нет, я бы так с тобой не поступил. Ты моя девушка, — он крепче обнял её, вдохнул аромат её волос и почувствовал себя невероятно счастливым.

Она замерла, её глаза начали слезиться.

— Твои слова так трогательны… Но ты ведь этим хочешь сказать, что давно всё это задумал?

Её раскусили!

Тан Чэнчэн честно признался:

— Да, довольно давно.

— И как давно ты меня любишь?

Она долго ждала ответа. Вокруг было тихо. Его голос был тихим, но звучал в её ушах необычайно громко:

— Наверное, лет десять или больше.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение