Эти четыре слова озадачили Тан Чэнчэна. Из-за него? Что это значит?
— На самом деле, я всегда была в тебя влюблена.
Тан Чэнчэн дёрнул уголком губ, ничуть не поверив ей: — Говори толком.
— О… — протянула она. — На самом деле, всё было так: у нас дома случилось кое-что. Моя бабушка очень суеверная, она настояла на переезде. Нам ничего не оставалось, как уехать.
Тан Чэнчэн помнил бабушку Сяошань с детства. Она любила водить детей к гадалкам и постоянно твердила: «Сегодня неблагоприятный день для выхода из дома», «Сегодня тебе не стоит носить одежду этого цвета», «Сегодня тебе не очень повезёт» и так далее.
Что сказать… довольно странная женщина.
— Вот оно что. Перед отъездом за границу я ездил в ваш родной город, чтобы найти тебя, но мне сказали, что вы давно переехали. Никто не знал, куда.
Он говорил с сожалением, словно упустил что-то важное.
Искал её? Зачем?
Ван Сяошань поджала губы, не зная, что ответить.
Однако ей не пришлось ничего говорить, так как Тан Чэнчэн продолжил: — Хотел спросить, удалось ли тебе заполучить своего кумира. Но, похоже, не удалось.
Ван Сяошань онемела.
Он вообще умеет нормально разговаривать?
Что значит «похоже, не удалось»? Разве она может вот так просто взять и заполучить своего кумира?!
Однако она не осмелилась сказать ему это. Времена изменились, он больше не тот робкий мальчик. Поэтому она лишь натянуто улыбнулась: — У меня много кумиров. О ком ты говоришь?
Он усмехнулся, не щадя её самолюбия: — Ты хочешь сказать, что тебе удалось заполучить хотя бы одного?
Ван Сяошань молчала.
Катись отсюда! Похоже, с ним действительно невозможно нормально разговаривать.
После обеда Тан Чэнчэн любезно проводил её до дома и заодно узнал её адрес.
Вернувшись домой, Ван Сяошань столкнулась с матерью, Сюй Чжимей, которая засыпала её вопросами: — Ну как всё прошло?
— Мам, почему ты не сказала мне, что это будет мой друг детства? Знай я, что это он, ни за что бы не пошла.
— Хотела сделать сюрприз! Ты же в детстве любила с ним играть. Почему не хотела идти?
— Я играла с ним, потому что его легко было обижать, — Ван Сяошань села на диван и положила сумку рядом. — А теперь его не обидишь. Он, оказывается, занимается тхэквондо. Мне его теперь не одолеть.
Сюй Чжимей поняла эти слова по-своему и многозначительно улыбнулась: — Не волнуйся, он тебя не обидит.
Сяошань смотрела в телефон, полностью погрузившись в происходящее на экране, поэтому не расслышала слова матери: — Мам, что ты сказала?
Сюй Чжимей молча улыбнулась, решив, что дочь просто стесняется, и пошла на кухню.
Ван Сяошань недоумённо пожала плечами. Внимание снова привлекла вибрация телефона — это было уведомление от «Звёздного Фан-клуба».
Но сейчас ей было не до этого, потому что она изучала страницу Тан Чэнчэна.
Большинство публикаций Тан Чэнчэна были связаны с тхэквондо: видео с соревнований, тренировок. Оригинальных записей было мало. Единственная запись от прошлого года гласила: «Третье место. Я всё ещё слишком слаб».
Наверное, это про соревнования по тхэквондо.
Третье место — это очень хороший результат.
Как завороженная, она поставила лайк под записью.
Через несколько секунд Тан Чэнчэн написал ей.
Тан Чэнчэн: Завтра не хочешь погулять?
Завтра воскресенье, она, конечно, свободна, но не очень хотела идти с ним гулять. В голове крутились картины, как он сводит с ней старые счёты.
Ван Сяошань: Завтра? Мне нужно писать планы занятий. Вряд ли получится.
Тан Чэнчэн: Жаль. Хотел угостить тебя вкусняшками.
Увидев слово «вкусняшки», она тут же изменила своё решение. Какие счёты? Главное — вкусная еда!
Ван Сяошань: Я тут подумала, планы можно написать и за два часа. Вполне успею пойти с тобой поесть вкусняшек!
Её резкая перемена настроения рассмешила Тан Чэнчэна. Его смех привлёк внимание тренера Ян Вэйбо, который с недоумением спросил: — Чему ты смеёшься?
— Тебе не понять, это взрослые дела, — ответил Тан Чэнчэн, сдерживая улыбку, с привычной язвительностью в голосе.
Ян Вэйбо, который был на три года старше его, промолчал.
Воскресенье.
Ван Сяошань рано встала, написала планы занятий на следующую неделю, а затем быстро умылась.
Сюй Чжимей удивилась, увидев дочь так рано в выходной: — Что это ты сегодня так рано встала?
— Иду завтракать, — ответила она, выдавливая зубную пасту.
— С Тан Чэнчэном?
Она не стала скрывать: — Ага. Он теперь мой компаньон по еде. — Сказав это, она начала чистить зубы.
Когда она, собравшись, вышла из дома, Тан Чэнчэн уже ждал её внизу. Сев в машину, она спросила: — Почему ты не сказал, что заедешь за мной?
— Я только приехал. Хотел позвонить тебе, но ты уже вышла, — он повернул и направился к главным воротам жилого комплекса.
Ван Сяошань кивнула, достала телефон и посмотрела на время. Было всего десять утра. Вряд ли они поедут обедать так рано.
— Мы сразу поедем есть?
Он посмотрел на неё через зеркало заднего вида: — Сначала поедем в клуб. Мне нужно позаниматься с несколькими учениками. А потом пойдём обедать. Так пойдёт?
Она, конечно же, не возражала. Она никуда не торопилась.
Двадцать минут спустя.
Ван Сяошань следовала за Тан Чэнчэном в клуб «Ци Ли». Внутри она увидела множество молодых людей, занимающихся спортом.
Она растерялась. Разве это не клуб тхэквондо? Похоже на обычный фитнес-центр.
Вскоре Тан Чэнчэн развеял её сомнения.
Оказалось, что на первом этаже клуба «Ци Ли» располагался тренажёрный зал, а секция тхэквондо — на втором.
На второй этаж мог попасть не каждый, а только ученики и тренеры.
Поэтому, когда Тан Чэнчэн привел её на второй этаж, на них уставилось множество глаз. Некоторые даже забыли, чем занимались.
Тан Чэнчэн слегка разозлился: — Чего уставились? Вы что, уже черные пояса получили или выиграли национальные соревнования? Быстро марш тренироваться!
В тот же миг все отвели взгляды.
Ван Сяошань испугалась его грозного вида. Подойдя к нему, она тихонько потянула его за рукав: — Зачем так кричать? Ты совсем не похож на того Тан Чэнчэна из детства.
— Правда? — Он повёл её дальше по коридору и остановился у последней двери. — Если я не буду на них кричать, они совсем распустятся. Не веришь — сама посмотри.
Она действительно не верила.
И очень скоро поняла, как сильно ошибалась.
В комнате находились молодые люди, а перед ними стоял высокий мускулистый мужчина, вероятно, тренер.
Громким и звонким голосом он говорил: — Вы — худшие ученики, которых я когда-либо тренировал! Как мне вас спасти? На занятиях не слушаете, после занятий не тренируетесь. Вам вообще можно помочь?
Ученики молча стояли на месте, никак не реагируя.
Тан Чэнчэн молча подошел к Ван Сяошань, придвинул ей чистый стул и жестом предложил сесть. Затем он встал рядом с мускулистым мужчиной и спокойным, но внушительным голосом произнес: — Мы получаем деньги за свою работу. Хотите тренироваться — тренируйтесь, не хотите — не надо. Среди учеников много тех, у кого нет таланта. Но таких, как вы, кто платит деньги, тратит время на сдачу экзаменов, но при этом не прилагает никаких усилий, я вижу впервые.
Он сделал паузу, наблюдая за выражением лиц каждого, а затем указал на единственного парня, который выглядел недовольным: — Кажется, ты не согласен. Даю тебе шанс. Попробуй ударить меня. Любым способом. Если твой кулак коснётся меня, я проиграл.
Ван Сяошань, наблюдавшая за происходящим, почувствовала, как у неё покраснели уши. Её взгляд невольно скользнул по его лицу, и она не могла отвести глаз.
Ей показалось, что в глазах Тан Чэнчэна есть что-то притягательное, заставляющее смотреть на него, не отрываясь.
Ученик был новичком, поэтому все его попытки были обречены на провал. Ему даже не удалось коснуться Тан Чэнчэна.
Мускулистый мужчина засекал время. Когда он крикнул «Стоп!», ученик рухнул на пол без сил, а Тан Чэнчэн спокойно стоял на месте, глядя на него сверху вниз с лёгкой улыбкой: — Если ты сейчас не будешь стараться, потом пожалеешь.
Сказав это, он подошел к Ван Сяошань.
Он подходил всё ближе, и она, моргнув несколько раз, отвела взгляд и первой заговорила: — Твои старые ученики, наверное, очень крутые. Строгий учитель — хороший ученик!
Тан Чэнчэн не стал ни подтверждать, ни отрицать её слова, лишь улыбнулся и сел рядом.
В этот момент к ним подошел мускулистый мужчина и, переводя взгляд с одного на другого, спросил у Тан Чэнчэна: — Не представишь?
— Моя давняя знакомая, — он указал на улыбающуюся Ван Сяошань. — Вчера мы были на свидании вслепую.
Услышав это, Ян Вэйбо слегка приоткрыл рот от удивления, но быстро взял себя в руки: — Ничего об этом не слышал. Не думал, что ты ходишь на свидания вслепую! Я думал, такие мужчины, как ты, этим не занимаются.
Ван Сяошань вмешалась в разговор: — Почему это он не занимается?
Ян Вэйбо, улыбаясь, без колебаний выдал секрет друга: — Потому что он говорил, что ходить на свидания вслепую — это стыдно.
— Я действительно так говорил, — спокойно признался Тан Чэнчэн. — Но с ней мы просто встретились как старые друзья, это не было свиданием.
(Нет комментариев)
|
|
|
|