Глава 18: Двуликий босс, милый и нежный

Тан Ся опустила взгляд, положив руки на колени, всем своим видом изображая нежность и воспитанность.

— Мама, я все-таки вернусь в Синхэвань. Там обо мне позаботится Чжан Ма.

Фу Вань вздохнула и лично отвезла Тан Ся обратно в Синхэвань.

По дороге Фу Вань не проронила ни слова, и Тан Ся тоже молчала. Когда машина остановилась у ворот виллы, Тан Ся с улыбкой пригласила Фу Вань и Чэнь Фэй войти выпить чаю.

— Не стоит беспокоиться, у меня еще есть дела по возвращении. Ты скорее заходи, береги себя, хорошо поправляйся. И не обращай внимания на некоторых незначительных людей и события, — Фу Вань похлопала Тан Ся по тыльной стороне ладони, заботливо наставляя.

Тан Ся с улыбкой кивнула в знак согласия. Проводив взглядом уезжающую машину, она, хромая, вошла на виллу.

На обратном пути Чэнь Фэй долго сдерживалась, явно желая что-то сказать, но не решаясь. Фу Вань заметила это и мягко упрекнула:

— Если хочешь что-то сказать, говори. Сколько тебе лет, а все еще стесняешься.

Услышав это, Чэнь Фэй улыбнулась:

— Я вижу, как госпожа заботится о молодой госпоже, но молодая госпожа кажется очень настороженной. Боюсь, как бы госпожа не чувствовала себя обиженной.

Фу Вань вздохнула:

— Какая у меня может быть обида?

— Если говорить об обидах, то по-настоящему обижена Ся Ся. Не знаю, что помутило разум этому паршивцу Бэйханю. Законную жену бросил дома, не обращает внимания, а сам связался с этой девчонкой из семьи Су, — Фу Вань стиснула зубы от злости.

Чэнь Фэй, видя это, не знала, как ее утешить. Подумав немного, она осторожно предположила:

— Старший молодой господин еще молод, характер у него непостоянный. Хотя он и поступает иногда неправильно, но... в его сердце все же есть место для молодой госпожи.

— Ха, — холодно усмехнулась Фу Вань. — Он мой сын, как я могу его не знать? Жениться на Тан Ся было его личным требованием. Тогда не только мы с его отцом, но даже дедушка и бабушка были потрясены.

— Бэйхань с детства был бессердечным и бездушным, ни во что не ставил окружающее. Девушка, ради которой он соизволил попросить о браке, определенно должна была занимать особое место в его сердце. Кто бы мог подумать, что после свадьбы все обернется так? Просто уму непостижимо!

Фу Вань почувствовала досаду. Ее собственный сын пренебрегает новобрачной женой, крутит романы и флиртует с другой женщиной. Почему она никогда не звала Тан Ся в старое поместье? Да потому что ей было стыдно.

Из-за сына вся семья Ли чувствовала себя униженной перед Тан Ся. Ужасно бесит!

Видя, что Фу Вань сильно рассержена, Чэнь Фэй отвела взгляд. Как у прислуги, у нее тоже была своя профессиональная этика: дела хозяев — не ее ума дело.

Вернемся к Тан Ся, которая, оказавшись на своей территории, была просто на седьмом небе от счастья. Развалившись на диване, она ела нарезанные Чжан Ма фрукты и чувствовала такое блаженство, что хотелось завыть от удовольствия.

— Молодая госпожа, как вы провели вчерашнюю ночь в старом поместье? — Чжан Ма беспокоилась всю ночь и не удержалась от вопроса.

Поедая фрукт, Тан Ся невнятно пробормотала:

— Все было хорошо. — Было бы еще лучше, если бы там не было одного мужчины.

Увидев, что лицо Тан Ся прояснилось и это не было притворством, Чжан Ма вздохнула с облегчением.

— Хорошо, что все хорошо. Когда поправитесь, можете почаще туда ездить. И старая госпожа, и госпожа Фу Вань — люди с хорошим характером, с ними легко ладить.

— Да, конечно, — Тан Ся понимала беспокойство Чжан Ма и не хотела отказывать ей в лицо, поэтому лишь формально кивнула в знак согласия.

Днем Тан Ся поспала и проснулась только к вечеру.

Сонно спустившись вниз, Тан Ся услышала шум из кухни. Подойдя, она увидела, что Чжан Ма готовит ужин, и вернулась в гостиную.

Тан Ся включила телевизор. Шел финансовый канал, и там как раз показывали интервью с Ли Бэйханем.

На экране Ли Бэйхань был одет в элегантный костюм. Даже перед камерой он сохранял невозмутимое выражение лица, выглядя довольно холодно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение