Глава 11 (Часть 2)

«Рано или поздно он все равно добьется успеха. Вам, простым смертным, остается только завидовать», — часто говорили о нем.

Особенно много таких комментариев, как прямых, так и косвенных, было во время аттестации. Ли Чжисэня это раздражало, но он ничего не мог поделать со своим происхождением.

— Возможно, — ответил Ли Чжисэнь с натянутой улыбкой. Но Ли Мэй, шедшая рядом, не заметила напряжения в его голосе и продолжила рассказывать о другом представителе их института, выходце из простой семьи — Ши Вэйцуне.

Талантливом, но без связей.

— Ему тоже нелегко приходится. Каждый раз во время аттестации его заваливают. Он уже несколько лет работает, а зарплата все та же, — Ли Мэй была большой сплетницей и знала все новости института. Цзянь Ту часто говорила ей: «Тебе бы папарацци работать, талант пропадает».

— Ли Дамэй! Ты разве не знаешь, что сплетничать за спиной — это плохо?!

Раздался низкий, раздраженный мужской голос. Ли Мэй вздрогнула и отскочила в сторону, случайно наткнувшись на Ли Чжисэня.

«Хм, довольно упругая грудь», — подумала она.

Увидев, кто это, Ли Мэй откашлялась и сказала неуверенным тоном:

— Что? Откуда я знала, что ты здесь? Ходишь без звука, как привидение.

Ли Чжисэнь узнал, что в AX Университете общежития были не разделены по половому признаку, но для удобства комнаты для мужчин находились на третьем и четвертом этажах, а для женщин — на первом и втором.

Судя по разговору, этот мужчина и был тем самым Ши Вэйцуном, о котором говорила Ли Мэй.

— Здравствуйте, я Ли Чжисэнь.

Ли Чжисэнь с улыбкой протянул руку. На новом месте ему не хотелось лишних проблем. «Меньше знаешь — крепче спишь» — это был его главный принцип.

Ши Вэйцун пожал ему руку.

— Давно тебя жду. Не обращай внимания на этих женщин. Пойдем, я провожу тебя в комнату.

Ли Мэй была задета. Она не любила, когда ее критиковали, тем более при посторонних.

— Ши Вэйцун, неплохо ты подлизываешься!

Ши Вэйцун, не оборачиваясь, фыркнул:

— Если бы не просьба Сяо Ту, я бы не стал этим заниматься.

Но раз уж Цзянь Ту попросила, он должен был помочь. К тому же она ему нравилась.

Цзянь Ту в институте была как снежная королева. Пообедать с ней — это было событие, которым можно было хвастаться несколько месяцев.

Мужчины любят похвастаться.

— Сяо Ту? — невольно спросил Ли Чжисэнь. У него разболелась голова. Опять она! Каждый раз, когда он сталкивался с чем-то подобным, ему вспоминалось ее лицо на балконе.

Ши Вэйцун обернулся и, пристально посмотрев на Ли Чжисэня, спросил настороженно:

— У тебя есть девушка?

— Нет.

— Были отношения?

— Нет.

Ши Вэйцун смотрел на него с серьезным видом, как хирург на операционном столе, изучающий рану.

Но вдруг его напряженное лицо расслабилось, и в уголках глаз появились морщинки.

— Ха-ха, ну и хорошо. Сяо Ту не нравятся такие наивные мужчины.

Ши Вэйцун как-то спросил Цзянь Ту, какие мужчины ей нравятся. Она ответила, что не знает, но, судя по ее независимому характеру, ей вряд ли понравится мягкий и покладистый мужчина.

К тому же он узнал от Ли Мэй, что у нее был бывший парень, спортсмен.

С тех пор у него над кроватью висела фотография Дэвида Бекхэма в лучшие годы, которая постоянно напоминала ему о его цели.

Ши Вэйцун усмехнулся. Прошло больше года, а он все еще был безнадежно влюблен.

— Пойдем, приятель, я покажу тебе твою комнату.

В AX Университете преподаватели медицинского института пользовались особыми привилегиями. Например, преподаватели и выше могли получить отдельную комнату в общежитии.

По распоряжению декана Цзянь Ту уже подала заявку на однокомнатную квартиру с гостиной для Ли Чжисэня. И не просто квартиру, а номер люкс.

— Вот твои ключи. Завтра утром я помогу тебе оформить студенческий билет и все необходимые документы, — Ши Вэйцун отдал ключи Ли Чжисэню и, махнув рукой, зашел в комнату в конце коридора.

Бам.

Дверь захлопнулась с громким звуком, словно он хотел выплеснуть свои эмоции.

Первым делом нужно было поставить телефон на зарядку. Но Ли Чжисэнь перерыл весь чемодан и не нашел белый кабель. Черт! Неужели он оставил его в самолете?

Тук-тук-тук.

В дверь постучали.

Открыв дверь, он увидел хмурого Ши Вэйцуна, который показал ему телефон и беззвучно произнес: «Твоя мама».

Ли Чжисэнь: …

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение