За панорамным окном раздавался твердый мужской голос, каждое слово которого было слышно в тишине ночи.
По голосу было понятно, что мужчина говорил от всего сердца. Его слова эхом разносились в ночной тиши.
В комнате рука, закрывавшая рот Ли Чжисэню, уже давно разжалась. Несмотря на тишину, он чувствовал волнение женщины рядом с собой.
Но в темноте Ли Чжисэнь не мог разглядеть ее лица.
Прошло какое-то время, и все стихло.
— Вы в порядке? Это… ваш бывший парень?
Ли Чжисэнь попытался нарушить неловкое молчание. Мужчина и женщина, сидящие рядом на кровати, посреди ночи…
— Спасибо.
Женщина произнесла только это и встала, собираясь уйти. Очевидно, она не собиралась отвечать на его вопрос.
— Подождите.
Ли Чжисэнь, собравшись с духом, сказал:
— Вы еще так молоды, и можете заниматься чем угодно. У вас есть любящий вас парень… Эта работа… Вы можете заразиться множеством болезней.
— Один неверный шаг, и…
Женщина не ответила. В комнате слышалось только ее тихое дыхание. Ли Чжисэнь вдруг пожалел, что вмешался не в свое дело.
Когда он уже решил, что женщина ушла, в темноте раздался ее нежный, но твердый голос:
— Кто ходит по краю, тот может упасть. Я привыкла.
Сказав это, женщина открыла дверь и вышла. Ли Чжисэнь еще долго сидел на кровати, вспоминая аромат, исходивший от ее руки. Казалось, он где-то его уже слышал.
Но он никак не мог вспомнить. Внезапно его осенило. Он достал из чемодана бутылку спирта, намочил ватку и протер губы.
Кто знает, что могло быть на ее руках…
Выйдя из номера, Цзянь Ту поспешила вернуться в свой, заперев дверь. Прислонившись к ней, она все еще слышала шаги за дверью.
Это были шаги Ши Цзюньлиня.
Твердые, уверенные шаги. Так ходят только спортсмены.
Не включая свет, Цзянь Ту подошла к кровати и легла. В правой лодыжке чувствовалась ноющая боль.
Шторы на балконе были раздвинуты, и в тусклом лунном свете она увидела, что лодыжка немного опухла.
Но сейчас ей было не до этого. Она быстро включила компьютер и написала отчет о сегодняшнем инциденте, отправив его команде.
К счастью, Ши Цзюньлинь пришел только к ней. Если бы это был кто-то другой, с недобрыми намерениями, это могло бы поставить под угрозу результаты их исследования.
Через пять минут после отправки письма Цзянь Ту позвонил Лу Е.
Его голос был спокойным, но в нем чувствовалось беспокойство. Он спросил, все ли с ней в порядке.
— Лу Е, я еще раз повторяю: я в безопасности. Не волнуйся.
На том конце провода помолчали, а затем сказали:
— Сяо Ту, этот проект очень важен, но ты не менее важна для нас. Я поговорю с господином Айсеном, чтобы во время тестирования тебе предоставляли охрану.
Лу Е был вторым человеком в команде. Несмотря на молодой возраст, у него было много патентов.
Некоторые из них стоили целое состояние.
Его называли талантливым парфюмером, даже мастером ароматов. Поэтому в команде он пользовался большим авторитетом.
Цзянь Ту улыбнулась в темноте. В ее понимании, в ее мире, ей не нужна была ничья защита. Ей вообще никто не был нужен.
Ши Цзюньлинь пять лет назад был случайностью.
Именно эта случайность заставила ее больше никогда не открывать свое сердце.
— Не нужно. Я сама справлюсь, — твердо ответила Цзянь Ту.
— Сяо Ту, ты всегда такая упрямая. Ты даже не представляешь, как кто-то о тебе беспокоится.
В голосе Лу Е чувствовалось волнение. Он расхаживал взад-вперед под сваями дома. С каждым шагом под его ногами шелестели листья.
Вместе со стрекотанием сверчков это создавало ощущение пустоты.
— Лу Е, я устала. Хочу отдохнуть, — обессиленно сказала Цзянь Ту. После такого ужасного вечера она действительно устала.
Лу Е поднял голову, посмотрел на редкие звезды и, вздохнув, нежно сказал:
— Сяо Ту, тогда хорошо отдохни.
— Угу.
Цзянь Ту бросила телефон на тумбочку, игнорируя пять пропущенных звонков.
Наконец, у двери раздался щелчок — кто-то вошел, используя ключ-карту. Цзянь Ту резко села на кровати и подошла к балкону. Вошедшим оказался хозяин гостиницы, Се Фэн. Он держал в руках тарелку с горячей рисовой лапшой и с укором смотрел на нее.
— Гэ, ты пришел.
Цзянь Ту закрыла балконную дверь, понимая, что ей предстоит выслушать нотацию. Она послушно подошла и взяла лапшу.
— Тц, я не верил, когда мне говорили, что моя сестра умеет летать по крышам и ходить по стенам. Что, опять решила сбежать?
Се Фэн бросил взгляд на балкон и сказал холодным тоном. Только что к нему приходил Ши Цзюньлинь и рассказал о том, что произошло в номере. Он просил помочь найти Цзянь Ту.
Он не хотел, чтобы с ней что-то случилось, и поэтому специально переехал в соседнюю гостиницу.
— Он ушел?
Это было неожиданно для Цзянь Ту, но вполне в его стиле — всегда оставлять пути к отступлению.
— Цзянь Ту, ты знаешь, что о тебе говорят? Говорят, ты занимаешься… этим… И что у тебя очень много клиентов.
Се Фэн не мог сдержать гнева. Раньше их семья была очень бедной. Сестра жила с бабушкой, а он рано начал работать. Когда он немного встал на ноги, то забрал сестру в Город А.
С тех пор она жила там, училась, работала.
(Нет комментариев)
|
|
|
|