Глава 11: Наследный Принц ест паровые булочки

За долгие годы службы теневым стражем Шэнь Инь давно привык вставать до рассвета. Когда ему внезапно дали день отдыха, он и не знал, чем заняться.

— Ха… — Шэнь Инь прикрыл рот рукой, широко зевнув. Хотя зевота накатывала одна за другой, уснуть он уже не мог.

Он перевернулся и встал с кровати, стараясь не задеть рану на животе.

Шэнь Инь опустил голову к краю кровати и долго шарил рукой под ней, пока наконец не вытащил коробку размером примерно в один чи в длину и ширину и полчи высотой.

Шэнь Инь открыл коробку, внутри оказалось серебро — в основном мелкие, ломаные кусочки, самый большой не превышал трёх лянов.

Шэнь Инь достал маленький кусочек ломаного серебра, затем закрыл коробку и задвинул её обратно под кровать.

Затем Шэнь Инь снова опустил голову к краю кровати и принялся шарить рукой под ней.

Услышав щелчок «клик», Шэнь Инь удовлетворённо убрал руку.

В этой коробке хранились все его кровно заработанные деньги за десять лет. Не считая пятидесяти лянов — огромной суммы, потраченной ранее на изготовление меча Гуй Инь, — у него оставалось ещё сорок лянов сбережений.

Ему нужно было поднапрячься, поработать ещё два года, и когда он накопит сто лянов, то инсценирует свою смерть во время выполнения задания.

А потом, если он будет немного экономить, ста лянов серебра ему хватит надолго.

Шэнь Инь строил радужные планы на будущее. Он спрятал лян ломаного серебра и вышел из поместья Наследного Принца.

В этот предрассветный час на главной улице города Юн уже появилось немало торговцев.

Большинство из них продавали паровые булочки, ю тяо и другую еду, подходящую для завтрака.

Шэнь Инь подошёл к одному из лотков:

— Хозяин, сколько стоят паровые булочки?

— Три медные монеты.

Шэнь Инь кивнул:

— Дайте мне двадцать штук, — сказав это, он достал из-за пазухи ломаное серебро, но потом задумался. — Ладно, давайте тридцать.

Торговец булочками радостно закивал, улыбаясь так широко, что рот не закрывался.

Торговец лепёшками с соседнего лотка помахал Шэнь Иню рукой, его лицо расплылось в добродушной улыбке:

— Молодой господин, не хотите ли лепёшек?

— Мясных.

Шэнь Инь взял два мешочка с булочками и сдачу от торговца.

Он повернул голову и взглянул на соседний лоток с лепёшками. Кажется, он помнил, что Тень Два любил лепёшки.

Подумав об этом, Шэнь Инь подошёл к торговцу лепёшками и, немного поразмыслив, сказал:

— Дайте мне тридцать штук.

Услышав это, торговец лепёшками расцвёл, как хризантема:

— Хорошо, хорошо!

С этими словами торговец взял промасленную бумагу и начал упаковывать лепёшки.

— Молодой господин, с вас сто двадцать медных монет.

Шэнь Инь кивнул, одной рукой расплатился, другой взял лепёшки.

— Готово! Молодой господин, приходите ещё! Добро пожаловать в следующий раз!

Шэнь Инь шёл по улице, неся тридцать паровых булочек и тридцать мясных лепёшек. Он то поднимал голову, то опускал её. В Лагере Теневых Стражей ведь сто пятьдесят человек?

Этих шестидесяти булочек и лепёшек, кажется, не хватит на всех.

Ц-ц, если купить ещё, он просто не сможет унести.

Шэнь Инь шёл и качал головой. Просчитался. Надо было взять с собой Тень Два за покупками.

Пока Шэнь Инь размышлял, он не заметил, как рядом с ним медленно проехала карета.

Внутри кареты Чу Моли кончиком веера приподнял угол занавески. Его глаза с интересом следили за теневым стражем снаружи, который шёл, обхватив кучу булочек, и качал головой:

— Шэнь Инь.

Шэнь Инь, сокрушавшийся о своей оплошности, внезапно услышал знакомый голос. Он вздрогнул всем телом и повернул голову. В окне кареты, за полуоткрытой занавеской, он увидел Наследного Принца, улыбавшегося с явным злым умыслом.

Шэнь Инь: …

«Что он здесь делает?»

«Разве он не просыпается только к часу Сы?»

Шэнь Иню было неудобно кланяться с булочками и лепёшками в руках, поэтому он лишь слегка согнулся в пояснице:

— Подчинённый приветствует Ваше Высочество Наследного Принца.

Сказав это, Шэнь Инь поднял голову и взглянул на принца в карете. Тот перевёл взгляд с него на булочки в его руках.

И, остановив взгляд на булочках, больше не отводил его.

Шэнь Инь незаметно сглотнул. Нет, неужели Наследному Принцу могут нравиться паровые булочки?

Под испепеляющим взглядом начальника Шэнь Инь всё же не смог продолжать его игнорировать. Он слегка поднял голову:

— Ваше Высочество, не хотите ли булочку?

Едва он произнёс эти слова, как увидел, что знатный и изнеженный Наследный Принц кивнул.

Увидев это, Шэнь Инь поспешно протянул мешочек с булочками.

Чу Моли высунул из окна свою длинную, бледную руку с чёткими костяшками. Он взял одну булочку из мешка, потом ещё одну.

Наконец, Чу Моли махнул рукой, державшей булочки, назад:

— Я (Гу) столько не съем.

Сказав это, занавеска кареты опустилась, скрывая происходящее внутри.

Человек в карете, похоже, что-то сказал, и скорость кареты постепенно увеличилась. Через мгновение она исчезла из виду.

Шэнь Инь остался стоять на месте, с ошеломлённым видом глядя вслед удаляющейся карете.

В карете.

Чу Моли откусил кусочек булочки. Затем его тёмные глаза опустились, разглядывая начинку из капусты и свинины.

Его глаза были опущены, и в них скрывалась едва заметная улыбка:

— А Я (Гу) думал, насколько же это вкусно.

Увидев, как у маленького теневого стража жадно двигался кадык, он не удержался от желания подразнить его.

Сидевший снаружи возница услышал этот слегка насмешливый тон в голосе своего хозяина и удивлённо спросил:

— Хозяин, кто это был только что?

Говоривший по голосу походил на шестнадцати-семнадцатилетнего юношу, в его тоне звучало любопытство. Чу Моли, услышав его слова, не стал его винить.

Словно он сам позволил юноше так говорить.

Чу Моли, услышав вопрос, откусил ещё кусок булочки:

— Интересный человек.

Услышав это, юноша снаружи сначала сказал «о», а затем добавил с некоторым сожалением:

— Какая жалость. Такой красивый, а проживёт недолго.

— Что ты имеешь в виду? — Чу Моли к этому моменту уже съел одну булочку.

Юноша снаружи, правя каретой, покачал головой:

— Люди, которых вы находите интересными, никогда не живут дольше трёх месяцев. Предыдущий, кого вы заметили, прожил самое большее два месяца, и всё равно умер.

— Ц-ц-ц, Хозяин, давайте договоримся. Если вы когда-нибудь решите избавиться от того парня, что был только что, не могли бы вы отдать тело мне, прежде чем… разбирать его? Он такой красивый, можно снять кожу и сделать неплохой веер.

Услышав это, взгляд Чу Моли помрачнел:

— Жу Юнь, ты позволяешь себе слишком много.

Услышав это, Жу Юнь снаружи поспешно извинился:

— Да, подчинённый виноват. Прошу Хозяина простить.

Хотя он и говорил так, на лице Жу Юня не было и тени раскаяния.

Чу Моли догадывался, что извинения Жу Юня были лишь словами, и тот нисколько не считал себя виноватым.

— Хозяин, подчинённый с самого утра сопровождал вас в Павильон Радости, а потом ещё до рассвета гонялся за кем-то. Подчинённый тоже не ел.

— Вы же взяли две булочки? Поделитесь с подчинённым одной.

Голос Жу Юня звучал жалобно.

А Чу Моли в карете поднял руку, поднёс вторую булочку к губам и откусил:

— Поздно. Я (Гу) уже съел.

Услышав это, Жу Юнь снаружи взвыл:

— Хозяин!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11: Наследный Принц ест паровые булочки

Настройки


Сообщение