Глава 5: Наследный принц болен, и очень серьёзно

Глава 5: Наследный принц болен, и очень серьёзно

— Ваше Высочество, скоро начнётся праздник в честь дня рождения второй госпожи из Поместья Генерала.

Вошедший был седовласым мужчиной средних лет — управляющим поместья Наследного Принца по фамилии Сунь.

Услышав это, Наследный Принц, чьи требования были неисчислимы, внезапно выпрямился и махнул рукой управляющему Суню у двери:

— Хорошо, Я (Гу) понял.

После ухода управляющего Суня, благородный Наследный Принц заговорил:

— Давай ту одежду, что ты достал самой первой.

— Она довольно красивая.

Услышав это, Шэнь Инь так крепко сжал кулаки, что костяшки пальцев затрещали.

Чем это больное поведение безумного принца отличается от того, как перед его смертью заказчик заставил его переделывать проект двадцать раз, а в итоге выбрал самый первый вариант? Это же просто выводит из себя!

Стоявший позади Чу Моли с интересом наблюдал, как Шэнь Инь сдерживает гнев. Ему это казалось чрезвычайно забавным.

Шэнь Инь протянул руку и достал тот самый белый халат с тёмным узором пионов и золотой каймой, который он выбрал сначала.

Подойдя к Наследному Принцу, Шэнь Инь слегка склонил голову:

— Ваше Высочество, позвольте подчинённому помочь вам одеться.

— Хе, — Чу Моли внезапно усмехнулся и поднял руки. — Тогда придётся тебя побеспокоить.

«Чёрт! Если ты действительно чувствуешь беспокойство, то не мог бы ты, старик, поменьше мучить людей, а?»

«Проклятье!»

Через две четверти часа Чу Моли был одет в бело-золотой халат, на поясе висела нефритовая подвеска, голову венчала золотая корона с ниспадающими золотыми кисточками, а в руке он держал складной веер. В сочетании с несравненно красивым лицом Чу Моли, весь его облик соответствовал фразе: «Человек на тропе подобен нефриту, благородный юноша не имеет себе равных в мире».

В глазах работяги Шэнь Иня эта сцена описывалась четырьмя словами: очень, очень богат!!!

Судя по всему, Чу Моли совсем не походил на того наследного принца, которого, по слухам, вот-вот должны были сместить.

Шэнь Инь последовал за Чу Моли, шаг в шаг выйдя за ворота поместья.

Шэнь Инь оглядел окрестности ворот: ни кареты, ни лошадей. От поместья Наследного Принца до Поместья Генерала было не меньше десяти ли пути. Неужели они пойдут пешком?

Ему, как теневому стражу, это было нипочём, но Наследный Принц был таким знатным и изнеженным.

Ц-ц, подумав, Шэнь Инь всё же решился спросить:

— Ваше Высочество, не нужно ли приказать подать карету?

Чу Моли повернул голову и бросил взгляд на стоявшего позади Шэнь Иня:

— Что такое? Я (Гу) ещё не пожаловался на усталость, а ты уже устал?

Услышав это, Шэнь Инь поспешно опустил голову:

— Подчинённый не смеет.

— От поместья Наследного Принца до Поместья Генерала не меньше десяти ли. Ваше Высочество Наследный Принц так знатен, идти пешком — значит повредить ваше драгоценное тело.

Услышав это, Чу Моли хмыкнул:

— Кто в этом городе Юн не знает, что жизнь Я (Гу) ничего не стоит? Я не пользуюсь ни любовью отца-императора, ни заботой матери-наложницы.

— Полагаясь только на себя, я умудрился прожить столько лет.

— Я (Гу) ещё не слышал, чтобы кто-то называл моё тело драгоценным.

С этими словами Чу Моли повернулся лицом к Шэнь Иню, протянул руку и кончиком складного веера приподнял его подбородок.

Он заставил Шэнь Иня поднять голову и встретиться взглядом с Наследным Принцем.

У Чу Моли были узкие глаза с чуть приподнятыми внешними уголками. Тёмные зрачки впились в глаза Шэнь Иня.

— Моё тело драгоценное?

Шэнь Иню было неудобно держать шею вытянутой, но он всё же ответил:

— Естественно. Ваше Высочество — хозяин подчинённого, естественно, вы драгоценнее всех остальных.

— Хе, — губы Чу Моли внезапно изогнулись в улыбке, уголки глаз тоже приподнялись, придавая ему дьявольский вид. — Маленький теневой страж, ты даже интереснее, чем Я (Гу) думал.

Сказав это, Чу Моли поднял руку и подозвал стоявшего у ворот управляющего Суня:

— Подготовить карету.

Управляющий Сунь почтительно склонил голову:

— Слушаюсь.

Чу Моли убрал веер, которым придерживал подбородок Шэнь Иня, и с хлопком раскрыл его.

Чу Моли посмотрел на тёмные круги под глазами Шэнь Иня:

— Плохо спал прошлой ночью?

Услышав это, Шэнь Инь опустил голову:

— Благодарю хозяина за заботу, подчинённый в порядке.

Шэнь Инь опустил голову, мысленно проклиная свою судьбу. Ему действительно не везло. С тех пор как он стал Тенью Один, у него редко бывало так, чтобы он не мог поспать и двух часов подряд, как сейчас.

Чу Моли протянул руку и похлопал Шэнь Иня по щеке:

— Раз уж ты плохо спал, завтра встанешь в час Чоу (1-3 ночи).

Услышав это, на спокойном лице Шэнь Иня появились трещины. «Что ты сказал? Повтори ещё раз!»

«Когда вставать?»

«В час Чоу?»

«Так можно вообще не ложиться, проще сразу умереть от переутомления!»

Обида Шэнь Иня неудержимо рвалась наружу. Чу Моли сделал вид, что не замечает, и снова похлопал Шэнь Иня по плечу:

— Я (Гу) знаю, что вы, теневые стражи, часто не спите всю ночь.

— Я (Гу) разрешаю тебе завтра прийти только к часу Чоу, даю тебе поспать несколько лишних часов. Ты должен помнить мою доброту и быть готовым отдать за Я (Гу) жизнь.

Шэнь Инь стиснул зубы. Он больше не мог сдерживаться, действительно не мог.

«Кто тебе сказал, что теневые стражи не спят всю ночь? Да, бывает, что мы не спим ночь, а то и несколько ночей подряд, но это ради заданий!»

«Ложиться в час Цзы (23:00-1:00), вставать в час Чоу (1:00-3:00) — и это называется „поспать несколько лишних часов“?»

«И я ещё должен помнить твою доброту и быть готовым отдать за тебя жизнь?»

«Чёрт! Наследный принц болен, и очень серьёзно!»

«Неизлечим! Просто утащить и закопать!»

Чу Моли с усмешкой наблюдал за Шэнь Инем. Он видел, как побелели костяшки пальцев Шэнь Иня, сжимавших меч Гуй Инь.

Было очевидно, что он в ярости.

В этот момент управляющий Сунь подъехал на карете:

— Ваше Высочество, карета готова.

Чу Моли кивнул:

— Хорошо, возвращайся.

Сказав это, Чу Моли поднял руку и ткнул веером в Шэнь Иня:

— Ты правишь.

— Слушаюсь.

Город Юн был столицей Чэнчжоу, находился под самым небом Сына Неба.

Процветание и богатство были здесь само собой разумеющимися.

Даже на самой малолюдной улице Сунбай было полно народу, люди шли плечом к плечу.

К счастью, Чэнчжоу было большим государством, и здесь давно уже были проложены специальные дороги для карет.

Шэнь Инь сидел снаружи, правя каретой в сторону Поместья Генерала.

Внутри кареты Чу Моли приподнял занавеску веером и равнодушно произнёс:

— Быстрее.

— Праздник в честь дня рождения второй госпожи из Поместья Генерала начинается в час Вэй (13:00-15:00). Я (Гу) должен прибыть до этого времени.

— Слушаюсь.

— Но!

Шэнь Инь дёрнул поводья. «Теперь-то заторопился! А раньше что, пешком идти собирался?»

«Если бы он поменьше меня мучил, мы бы уже сидели в Поместье Генерала».

Чу Моли не мог знать, о чём ворчал про себя Шэнь Инь.

Карета мчалась по дороге и наконец прибыла в Поместье Генерала до начала часа Вэй, то есть до часу дня.

У ворот Поместья Генерала уже стояло немало карет.

Даже каменные львы у входа были украшены красными шёлковыми лентами.

Это показывало, насколько сильно в Поместье Генерала любили эту вторую госпожу.

Шэнь Инь отвёл карету в сторону и остановил её, затем первым спрыгнул на землю.

— Ваше Высочество, мы прибыли в Поместье Генерала.

Занавеска кареты была откинута длинной, изящной рукой с чёткими костяшками.

Чу Моли, пригнувшись, вышел наружу.

Шэнь Инь подставил скамеечку для спешивания, подал Чу Моли руку и помог ему сойти с кареты.

Чу Моли отпустил руку Шэнь Иня и с хлопком раскрыл веер.

— Пойдём.

Чу Моли в сопровождении Шэнь Иня подошёл к воротам Поместья Генерала.

Было видно, что Чу Моли действительно крайне не жаловали.

Даже привратник Поместья Генерала осмеливался кривить лицо при виде нынешнего наследного принца.

Но, возможно, кто-то заранее дал указания, или же время ещё не пришло, и Поместье Генерала не хотело окончательно рвать отношения.

Лицо привратника некоторое время выражало недовольство, но в итоге он всё же почтительно пропустил их внутрь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5: Наследный принц болен, и очень серьёзно

Настройки


Сообщение