— Кто твой отец?
Ли Цян сейчас был немного нервным и подозрительно относился ко всем.
Чжоу Сюэ ласково приблизила лицо к уху Ли Цяна и тихо сказала: — Мой отец — Чжоу Сюань.
— Что? Чжоу… — Не успел он договорить, как Чжоу Сюэ закрыла ему рот рукой.
Чжоу Сюэ укоризненно посмотрела на Ли Цяна, затем приоткрыла свои вишневые губы, и в голове Ли Цяна раздался ее голос: — Чжоу Сюань — это нынешний Император, но ты не можешь никому об этом говорить. Если раскроешь мою личность, мой отец может тебя убить.
Ли Цян ничуть не воспринял угрозу Чжоу Сюэ всерьез. Он не верил, что эта девушка, которую он видел всего один раз, была дочерью Императора.
Ли Цян тихо облизнул губы. В этот момент грудь Ли Цяна обожгло жаром. Он распахнул ворот и заглянул внутрь. Оказалось, это светился маленький мешочек, который он держал за пазухой.
Свет был ослепительно красным, как свет от светодиодной лампы, ярко-красным, освещая лицо Ли Цяна.
Ли Цян был в недоумении. В его мешочке не было ничего особенного, только девять кристаллических пластин, подаренных Искажающим, и оставшиеся восемьдесят с лишним золотых монет.
Неужели это светился красный Призывный жетон?
Ли Цян понял, что дело серьезное, поспешно запахнул одежду, встал с места и торопливо направился в туалет на пассажирском дирижабле.
Придя в туалет, Ли Цян закрыл дверь и достал из-за пазухи свой изящный маленький мешочек.
Как и предполагал Ли Цян, одна красная кристаллическая пластина ярко светилась. Ли Цян взял эту пластину и с сомнением попытался сломать ее рукой. Эта пластина, которую он когда-то не мог сдвинуть, несмотря на все усилия, мгновенно разбилась.
В этот момент в голове Ли Цяна также появилась фраза: — Ли Абао, лидер горных бандитов Цяошаня. Способ подчинения: еда.
Затем эта кристаллическая пластина, которую Ли Цян называл Призывным жетоном, разбилась.
Ли Цян бережно спрятал маленький мешочек, вышел из туалета и вернулся на свое место.
Как только он сел, Чжоу Сюэ, сидевшая рядом, коснулась его ноги своей и сказала: — Я только что узнала, что место, которое мы только что пролетали, — это Цяошань.
Ли Цян вздрогнул. Между его пальцами накопилась Доу ци, и два пальца превратились в несокрушимый кинжал.
Ли Цян приставил пальцы к талии Чжоу Сюэ и угрожающе сказал: — Не пытайся меня обмануть. Я могу развеять твою душу двумя пальцами. Быстро скажи мне, кто ты, и откуда ты знаешь о Цяошане!
— Мне так страшно, — Чжоу Сюэ выглядела презрительно, а затем раздался хруст. Пальцы Ли Цяна, покрытые Доу ци и невероятно твердые, были сломаны маленькой рукой. Суставы пальцев вывернулись, но кожа Ли Цяна осталась неповрежденной.
На пассажирском дирижабле было так много людей, что Ли Цян не осмелился вскрикнуть. Он мог только стиснуть зубы, которые скрипели. На висках вздулись вены.
Чжоу Сюэ прикрыла рот рукой и рассмеялась, беззастенчиво насмехаясь над Ли Цяном.
Чем веселее смеялась Чжоу Сюэ, тем сильнее Ли Цян чувствовал гнев. Он терпел боль, не мог говорить, мог только злобно смотреть на Чжоу Сюэ.
Не обращая внимания на агрессивный взгляд Ли Цяна, Чжоу Сюэ повернулась, выпрямила спину, демонстрируя Ли Цяну свою пышную фигуру.
Динь…
На пассажирском дирижабле раздался звон медного колокольчика. В то же время через магический громкоговоритель раздался нежный голос: — Уважаемые пассажиры, город Цинчжоу скоро прибывает. Просьба пассажирам, выходящим на этой остановке, взять свои личные вещи и организованно встать на палубе, ожидая посадки дирижабля.
Услышав этот голос, Чжоу Сюэ тут же оживилась. Она потянула Ли Цяна и сказала: — Город Цинчжоу! Здесь особенно вкусные десерты.
— Какое мне до этого дело!
Ли Цян сердито держал свои пальцы. Талант Шепот Каина дал Ли Цяну мощную способность к восстановлению. Даже если кости превратятся в пыль, они быстро заживут.
— Отсюда довольно близко до Цяошаня, — Не дав Ли Цяну возразить, Чжоу Сюэ схватила его и грубо потащила на палубу.
По пути на палубу Чжоу Сюэ случайно задела Рыцаря, который выглядел свирепым и был одет в железные доспехи.
От Рыцаря исходила невидимая аура убийства, из-за которой окружающие не смели к нему приближаться.
Когда Чжоу Сюэ задела его, он сердито обернулся и свирепо уставился на нее большими, как медные колокола, глазами.
Чжоу Сюэ высунула язык и спряталась за спиной Ли Цяна.
Когда Рыцарь увидел Ли Цяна, его свирепый взгляд тут же исчез. Рыцарь стандартно выпрямился, затем опустился на одно колено перед Ли Цяном и сказал: — Приветствую, Великий герцог.
Рыцарь — это самый низкий ранг среди аристократов. В основном, увидев любого человека с титулом, они должны проявлять уважение, даже если это всего лишь маленький виконт.
Это было кредо Рыцарей, и это было то, чему их учили с детства.
Этот Рыцарь, которого задела Чжоу Сюэ, собирался показать свою власть. В конце концов, Рыцарь, хоть и низший в аристократии, все же был аристократом, гораздо благороднее обычного простолюдина.
Он думал, что на таком дешевом пассажирском дирижабле не будет аристократов, поэтому все время вел себя свирепо.
Но когда он увидел эмблему на груди Ли Цяна, которую тот не снял, кредо Рыцаря заставило его проявить уважение к Ли Цяну.
Ли Цян был поражен тем, что Рыцарь преклонил перед ним колено, но, повидав мир, он быстро пришел в себя. Ли Цян спокойно кивнул и сказал Рыцарю: — Встань.
— Да, Великий герцог.
Рыцарь с уважением встал, затем отошел в сторону, уступая дорогу Ли Цяну.
Действия Рыцаря привлекли внимание всех пассажиров дирижабля. Они почтительно смотрели на Ли Цяна. Их простолюдинская натура заставила их невольно опуститься на колени перед Ли Цяном.
Ли Цян знал, что герцог — очень благородный титул, но не ожидал, что настолько. Обычные люди, увидев его, должны преклонять колени.
Ли Цян приказал всем встать. Все с трепетом благодарили Ли Цяна. Пассажиры, стоявшие на палубе в ожидании высадки, поспешно расступились, чтобы Ли Цян мог пройти.
В толпе многие девушки с восхищением смотрели на Ли Цяна.
Молодой, красивый, благородный герцог — это образ, который многие девушки могли найти только в сказках.
Для этих простолюдинок даже виконты и бароны были недосягаемы, не говоря уже о легендарном герцоге.
Некоторые девушки даже начали мечтать, какой чудесной была бы их жизнь, если бы они удостоились благосклонности Великого герцога?
Класс — это непреодолимый барьер, и так везде.
Но увидев Чжоу Сюэ рядом с Ли Цяном, они тут же почувствовали себя неполноценными.
Дирижабль медленно снижался, приземляясь в городе Цинчжоу, принадлежащем семье Чжан.
Да, семья Чжан — та самая семья Чжан, Великий Дом, который Ли Цян обругал Зеленым Черепахом на собрании.
(Нет комментариев)
|
|
|
|