Тот, кто гневно окликнул Ли Цяна, был не кто иной, как его старший брат, старший сын Ли Вэя, Ли Пи.
Как говорится, у дракона девять сыновей, и каждый не похож на другого. У Ли Вэя, помимо двух дочерей, было шесть сыновей, и все они были разными: старший, Ли Си, был болезненным и рано умер; пятый, Ли Цян, обладал исключительным талантом; четвертый, Ли Сянь, был распутным и заразился болезнью; третий, Ли Хуэй, был непослушным и погиб, разбив дирижабль после пьянки; второй, Ли Чжи, был воинственным и сильным, погиб вместе с Ли Вэем в войне миров; а старший, Ли Пи, был избалованным, бесталанным, но тщеславным, и его давно подкупили Ли Чан и другие. Вероятно, он причастен к покушению на Ли Цяна в тот день.
Ли Цян, услышав крик Ли Пи, слегка замешкался, обернулся, увидел Ли Пи, затем жестоко улыбнулся. В следующее мгновение Ли Ливэй упал, сраженный одним ударом Ли Цяна. Кровь хлынула из раны.
Да, похоже, действительно не стоила ни гроша.
— Пятый! — Ли Пи вздрогнул, его жирное тело затряслось. Особенно взгляд Ли Цяна вызвал в нем страх, словно он столкнулся с драконом.
Ли Цян прекрасно понимал свое нынешнее положение. Сегодня он должен был утвердить свою власть в семье. Только будучи достаточно жестким, он сможет сдержать тех, кто замышляет недоброе.
В борьбе аристократов терпение — худший выбор. Особенно в нынешнем положении Ли Цяна: если он проявит слабость, амбициозные члены семьи Ли набросятся на него, как стая волков, и растерзают его.
Ли Цян нахмурился, посмотрел на Ли Пи и холодно, но ровным тоном спросил: — Ты здесь имеешь право говорить?
— Ли Цян, ты смеешь окликать старшего брата, какая дерзость! — Ли Пи, не желая терять лицо перед таким количеством людей, набрался смелости и крикнул Ли Цяну.
Ли Цян стряхнул кровь с руки, даже не взглянув на Ли Пи, и спокойно сказал: — С сегодняшнего дня, как глава семьи Ли и герцог семьи Ли, я изгоняю тебя из семьи Ли. Отныне ты не можешь носить фамилию Ли.
— Ли Цян, ты кем себя возомнил! Как ты смеешь так со мной говорить! — Ли Пи был недоволен, но в то же время паниковал. Ли Цян полностью изменился, став таким же властным, как его отец. Он совсем не походил на того тихоню, которого он знал, который только и делал, что сидел взаперти.
Ли Цян помог старому дворецкому подняться с земли, посмотрел на слуг в их одежде и сказал: — Вы что, все умерли?! Почему не несете дворецкого Ляо к лекарю?!
Слуги были польщены и с шумом подбежали, их было больше двадцати. Ли Цян с болью смотрел на старого дворецкого, чья голова была в крови, затем отбросил нежность и остро взглянул на этих слуг, которые, вероятно, уже были подкуплены Ли Цянем и другими. Холодным тоном он сказал: — Если сегодня вечером дворецкий Ляо не придет в себя, вы все умрете.
Сказав это, Ли Цян властно посмотрел на членов семьи Ли, стоявших во дворе: — Через три дня все, кто не принадлежит к основной ветви, убирайтесь обратно в свои владения.
Члены семьи Ли переглянулись, не веря, что это тот самый Ли Цян, которого они называли дурачком.
Когда Ли Цян вошел в дом, эта группа людей поспешно покинула место происшествия и отправилась докладывать своим старшим.
А Ли Пи стоял на месте, ошеломленный. Спустя долгое время он тряхнул головой и пробормотал: — Пятый не посмеет меня выгнать!
Войдя в дом, Ли Цян плотно закрыл дверь, пошатываясь подошел к стулу. Его лицо побледнело, а ощущение тошноты было таким, словно сильные руки сжимали его желудок.
— Как отвратительно. — Ли Цян вспомнил сцену, где хлынула кровь, и почувствовал, что сегодня ему не захочется есть.
Благодаря таланту Чистоты, одежда, запачканная кровью, быстро стала чистой, без единого пятнышка. Даже складки на одежде разгладились.
Ли Цян не обратил внимания на эти изменения. Успокоившись, он налил себе холодного чая и выпил его залпом.
— Непросто, совсем непросто. — Ли Цян печально потирал лоб, размышляя о своем нынешнем положении.
Хотя только что он выглядел внушительно, Ли Цян сам понимал, что его внушительность действует только на этих мелких сошек. На самом деле он был очень слаб.
Нет армии, нет доверенных лиц, даже территории нет. Как он может удержать место главы семьи?
А если Ли Цянь и другие действительно пойдут на открытый конфликт?
Сердце Ли Цяна похолодело. Он подумал о худшем сценарии.
— Что мне делать? — Ли Цян смотрел на потолок, его мысли путались все больше.
Как раз когда Ли Цян был готов впасть в отчаяние, он вдруг вспомнил о своем подарочном пакете для роста.
Ли Цян поспешно откинул подушку и достал из-под нее синюю кристаллическую пластину.
Кристаллическая пластина была прозрачной, слегка светилась синим. Размер около пяти сантиметров в длину и трех в ширину. На ней не было ни резьбы, ни надписей. Для незнающего человека она выглядела как кусок бледно-голубого стекла.
— Интересно, ты такая же чудесная, как он говорил. — Ли Цян взял пластину обеими руками, сжал, и с треском кристаллическая пластина разлетелась вдребезги.
Когда кристаллическая пластина разбилась, Ли Цян словно услышал странный голос, похожий на галлюцинацию.
Через два дня прибудет герцог великого дома Цинь Юй и предоставит тебе защиту.
Через десять дней в Городе Пронзающем Небеса состоится Собрание Альянса. Постарайся проявить себя перед императором.
Всего две короткие фразы — вот и все указания, которые дала кристаллическая пластина. Ли Цян был очень озадачен, но запомнил эти две фразы.
Затем он увидел, как осколки кристаллической пластины превратились в светящиеся точки и рассеялись в комнате.
Ли Цян взял еще одну красную кристаллическую пластину, то есть так называемый Призывный жетон. Ли Цяну сейчас очень нужны люди. Без людей, без силы, даже если он сможет продержаться какое-то время, он не сможет продержаться всю жизнь.
Ли Цян, подражая тому, как он сделал это раньше, приготовился разбить кристаллическую пластину, но она оказалась тверже, чем он ожидал. Сколько бы Ли Цян ни пытался, пластина не сдвинулась с места.
Ли Цян перепробовал разные способы, включая попытки укусить, наступить ногой, ударить чем-нибудь. Оставалось только использовать... в общем, ничего не помогало. Но кристаллическая пластина оставалась целой и невредимой.
— Неужели это не так используется? — Чтобы проверить свою догадку, Ли Цян достал еще одну синюю кристаллическую пластину, но она, как и Призывный жетон, совершенно не поддавалась повреждениям, совсем не была такой хрупкой, как первая.
— Неужели еще не время использовать? — Ли Цян был в замешательстве. В этот момент в дверь постучали. Ли Цян поспешно убрал кристаллическую пластину и спрятал ее под подушку.
— Войдите. — Ли Цян выпрямился, величественно сел, спокойный, как старый лис.
Дверь открылась. Вошел не кто иной, как дед Ли Ливэя, которого убил Ли Цян, граф Ли Чан, обладавший абсолютной властью в семье Ли.
Граф Ли Чан, увидев, насколько спокоен Ли Цян, тут же нахмурился и стал внимательно осматривать его.
(Нет комментариев)
|
|
|
|