В напряженном ожидании Важный человек заговорил: — Садовник…
Произнеся всего два слова, Важный человек больше не мог говорить. В глазах Ли Цяна он просто открывал рот беззвучно.
— Эй, что ты говоришь?
— нетерпеливо спросил Ли Цян.
Важный человек не обратил внимания на Ли Цяна и продолжал говорить беззвучно.
Спустя долгое время Важный человек наконец закрыл рот и сказал: — Сейчас ты не можешь услышать эти вещи. Я исказил реальность. Когда ты станешь сильнее, ты узнаешь все.
Сказав это, фигура Важного человека постепенно растворилась. Он горько усмехнулся и сказал: — Я раскрыл тебе то, что не должен был. Этот мир начал меня отторгать. Дальше будь осторожен. Не разочаруй меня. И еще, никогда не доверяй тому, кто легко забывает. Запомни.
Закончив говорить, Важный человек полностью исчез, и пространство вернулось в нормальное состояние. В этом пространстве Ли Цян провел около двух часов, но во внешнем мире прошло всего мгновение.
Такова сила искажения реальности. Насколько же силен был этот Важный человек, который так и не назвал своего имени?
Ли Цян пока не знал. Позже он по-настоящему поймет ужасающие способности Важного человека.
— Ой.
Старый дворецкий ойкнул и проснулся на стуле.
Проснувшись, он, не успев потереть глаза, поспешно посмотрел на кровать Ли Цяна.
Увидев, что Ли Цяна нет в кровати, он поспешно оглядел комнату. Увидев Ли Цяна, застывшего на полу, он поспешно поднялся, разминая старые кости.
— Ой, молодой господин, ваши раны еще не зажили, вам нельзя вставать.
Старый дворецкий поддержал Ли Цяна, боясь, что тот упадет.
Ли Цян уже слился с воспоминаниями Ли Цяна из этого мира. Он знал, насколько хорош старый дворецкий к Ли Цяну, поэтому он искренне полюбил этого старика, который так заботливо о нем заботился.
Дворецкого звали Ляо. Он не принадлежал к семье Ли, но преданно проработал в семье Ли более пятидесяти лет. Хотя он не был членом семьи Ли, он был для них гораздо больше, чем многие из них.
Ли Цян с детства придерживался принципов уважения к старшим и любви к младшим. Особенно перед таким добрым и ласковым стариком его уважение росло. Он поспешно сказал старому дворецкому: — Дедушка Ляо, не волнуйтесь, я в порядке.
Глаза старого дворецкого расширились от недоверия. Его грудь быстро вздымалась, дыхание участилось.
— Молодой господин, вы… вы… заговорили!
Закончив эту фразу, старый дворецкий тут же добавил: — Молодой господин, как вы меня только что назвали?
— Дедушка Ляо.
— сказал Ли Цян с улыбкой.
Старый дворецкий тут же расчувствовался до слез. Он схватил руку Ли Цяна, его тело непрерывно дрожало, и он несколько раз повторил "хорошо".
В воспоминаниях старого дворецкого Ли Цян был крайне замкнутым человеком, из тех, кто и слова не мог выдавить. Он погружался только в свой идеальный мир и никогда не разговаривал с посторонними, не говоря уже о том, чтобы так к нему обращаться.
Старый дворецкий был взволнован и растерян. Ли Цян, глядя на него, почувствовал тепло в сердце.
После нескольких минут разговора, когда приблизилось время ужина, старый дворецкий настойчиво уговорил Ли Цяна вернуться в постель, чтобы тот хорошо отдохнул, а сам отправился готовить для Ли Цяна питательный ужин.
Нынешнее положение Ли Цяна было особенным. Старый дворецкий не осмеливался поручать кому-либо другому приготовление еды для Ли Цяна, опасаясь, что его отравят.
В этот момент в семье Ли нельзя было доверять никому. Каждый мог причинить вред Ли Цяну, кроме старого дворецкого.
Услышав, что Ли Цян заговорил, старый дворецкий расцвел душой. Его шаги стали легче, и он без труда нес огромный поднос с едой.
Когда старый дворецкий почти дошел до двери, молодой человек в роскошной одежде быстро направлялся к спальне Ли Цяна.
Этого человека звали Ли Ливэй. Он был одним из внуков графа Ли Чана. Он не принадлежал к основной ветви и не мог унаследовать герцогский титул или имущество, поэтому его имя состояло из трех иероглифов (в отличие от односложных имен основной ветви).
Этот человек был мало кому известен, просто обычный член семьи. Его появление в главном доме определенно было подозрительным.
Старый дворецкий тут же почувствовал неладное. Он поставил поднос с едой и быстро направился к Ли Ливэю, громко крикнув: — Что ты делаешь?
— Это комната молодого господина, тебе нельзя подходить.
Ли Ливэй уже почти дошел до двери. Услышав голос старого дворецкого, он остановился и холодно посмотрел на него.
Старый дворецкий схватил Ли Ливэя за одежду и сказал: — Это комната молодого господина! Никто не может подойти без приказа молодого господина!
Ли Ливэй усмехнулся и сказал: — Низкий слуга, осмеливаешься лаять на меня?
— Отпусти!
Старый дворецкий сейчас не доверял никому из семьи Ли. Чтобы защитить Ли Цяна, он осмелился бы обидеть любого, даже маркиза Ли Цяня.
Видя упрямство старого дворецкого, Ли Ливэй тут же отмахнулся. Сила воина десятого уровня хоть и не значительна на поле боя, но для семидесятилетнего старика ее было достаточно.
Старый дворецкий был отброшен Ли Ливэем на землю. Затылок ударился о колонну из белого мрамора, и из кожи головы просочилась кровь.
Старый дворецкий был готов пожертвовать жизнью ради защиты Ли Цяна. Он крепко схватил Ли Ливэя за штанину, не давая ему подойти к комнате Ли Цяна.
— Напрашиваешься на смерть!
Ли Ливэй, полный злобы, поднял руку. В ладони накопилась Юаньли, и он приготовился убить старого дворецкого одним ударом.
Ли Цян, который дремал, вдруг услышал шум снаружи. Он вскочил с кровати, быстро открыл дверь и увидел, как Ли Ливэй готовится убить старого дворецкого одним ударом.
Ли Цян пришел в ярость. Его тело превратилось в дракона, и он врезался прямо в Ли Ливэя.
Ли Цян из этого мира изначально был универсальным талантом двенадцатого уровня, но у него был сильный аутизм, и он совершенно не умел использовать свою силу, иначе его бы не убил низкоуровневый рыцарь.
Но нынешний Ли Цян не был таким дураком. На Земле он был горячим молодым человеком, а теперь, увидев, как обижают старого дворецкого, он пришел в ярость. Сила двенадцатого уровня была полностью высвобождена. Этот удар по Ли Ливэю был подобен удару разъяренного наземного дракона.
Ли Ливэй был сбит с ног Ли Цяном. Правая сторона его тела сильно пострадала от удара.
Ли Ливэй мучительно кричал, привлекая тех, кто давно ждал зрелища.
— Молодой господин.
Старый дворецкий, увидев Ли Цяна, почувствовал, как глаза затуманились, а затем потерял сознание, упав на землю без чувств.
Ли Цян стиснул зубы, полный гнева и намерения убить. Он поднял ногу и ударил Ли Ливэя в грудь.
Хруст!
Хруст ломающихся костей заставил всех покрыться холодным потом. Никто не ожидал, что Ли Цян, который раньше был таким простаком, станет таким безжалостным?
Ли Ливэй кричал от боли. Ли Цян медленно поднял руку, покрытую слоем острой Доу ци.
Ли Цян владел Магией, Юаньли и Доу ци.
Магия была мощной, но не подходила для ближнего боя; Юаньли была изменчивой, но уступала Доу ци в силе атаки; Доу ци была менее функциональной, чем Юаньли и Магия, но она была достаточно острой и достаточно твердой.
Теперь, усиленная Доу ци, ладонь Ли Цяна превратилась в острый клинок.
Ладонь быстро опустилась, целясь в голову Ли Ливэя. В этот момент внезапно раздался мужской окрик: — Стой, пятый!
(Нет комментариев)
|
|
|
|