Глава 8: Тогда отправляемся в плавание! (Часть 1)

— Вице-адмирал Мора, прошу вас вернуться в штаб.

...

— Прошу прощения.

Пушки были нацелены на двух людей, стоявших у входа в высокое здание. Казалось, их судьба зависела от того, что они скажут.

Однако дула орудий, очевидно, мало интересовали обоих.

Мора шагнула вперед. Эйс взглянул на нее, но промолчал.

— Я сказала, прошу прощения, подполковник Хилиф. Мне просто нужно кое-что выяснить с тем человеком, что стоит за вашей спиной — с Писте.

Хилиф, державший громкоговоритель, взглянул на заметно дрожавшего Писте рядом с собой, нахмурился, а затем снова поднял громкоговоритель. Ответ Моры ему явно не понравился.

— Значит, вы отказываетесь идти с нами?

Мора не кивнула и не покачала головой.

Она колебалась.

В конце концов, штаб-квартира Дозора была ее единственным пристанищем. Что, если она потеряет и этот дом?

Она боялась даже представить.

Но еще больше ей претила служба в Дозоре, эта прогнившая, падшая, пустая справедливость.

— Я...

«Тогда остается скитаться по морям. В бескрайнем океане наверняка найдется место для меня».

【А может, и нет.】

Погруженная в раздумья Мора вдруг почувствовала, как ее сильно дернули. С трудом удержав равновесие, она обнаружила, что на ее голове оказалась оранжевая ковбойская шляпа.

Это был тот юноша, с которым она познакомилась совсем недавно. Мора, все еще не запомнившая его имени, придержала слегка великоватую шляпу и удивленно уставилась на него.

Эйс обернулся, показал ей какой-то знак рукой и улыбнулся.

Снова повернувшись к Хилифу, он произнес так, что его едва можно было расслышать:

— Ваш вице-адмирал отныне — мой товарищ!

Обе стороны замерли.

Хилиф в ярости схватил громкоговоритель и закричал:

— Как вы, дозорная, можете якшаться с пиратами?

— А ты у нее спроси, — Эйс сделал вид, что это его не касается, заложил руки за голову и вопросительно посмотрел на Мору.

Мора опустила голову. Ее аквамариновые зрачки расширились — она явно была ошеломлена.

Ковбойская шляпа все еще была на ее голове, и от нее исходило тепло.

Мора потерла правый глаз, ощутив влагу. Она горько улыбнулась, нахмурившись, и подняла голову, чтобы взглянуть на юношу, который ненароком затронул струны ее души.

Она сказала:

— Разве у меня есть выбор?

Улыбка Эйса стала еще шире.

Получив подтверждение, Эйс, словно ребенок, показал дозорным напротив знак "V" правой рукой, а затем сказал Море:

— Отныне я буду тебя защищать!

Этого ей еще никто никогда не говорил.

Такого тепла ей еще никто никогда не дарил.

Такого товарища ей еще никто никогда не признавал.

...

— Огненный Кулак, ты такой... — произнесла Мора сдавленным голосом. Ее волнение постепенно улеглось. Она улыбнулась, вытянула руки прямо перед собой и, под удивленным взглядом Эйса и испуганными лицами Писте и Хилифа, медленно закрыла глаза.

【Возможно, я могу рискнуть.】

Когда она снова открыла глаза, не раздалось ни единого крика. Дозорные, заполнившие все пространство снаружи, исчезли без следа.

Светящийся кристаллический объект в ее руке переливался в лучах солнца, испуская ослепительное золотое сияние.

Она подняла голову, взглянула на Эйса, затем опустила голову и тихо рассмеялась.

— Говорю же, береги челюсть. Я не буду ее ловить, если отвалится.

Услышав ее слова, Эйс поспешно закрыл рот и, удивленно указывая на пустое место на желтой земле, воскликнул:

— Что... что это было? Мора, ты тоже пользователь Дьявольского плода?

Мора вздохнула, сокрушаясь, что такая славная часть ее биографии осталась незамеченной.

— Раз уж ты знаешь, что я «Галактика», то должен был слышать и о моих способностях, верно?

Ах...

Эйс, до которого не сразу дошло, с досадой ударил кулаком по земле.

Мора снова рассмеялась.

Звонко и чисто, словно пение жаворонка, нежно и приятно.

Услышав этот смех, Эйс перестал бить по земле и тоже рассмеялся.

— Ха...

Дверь зала медленно отворилась. Мора и Эйс одновременно обернулись.

— Эй, Эйс! Ты...

Дус, несший на спине Луну, увидел представшую перед ним картину, и его челюсть буквально отвисла до земли.

За его спиной робко выглядывал Крит, разительно отличавшийся от того решительного врача, каким он был во время схватки.

Он нес Фри, и выражение его лица было точной копией выражения Дуса.

Вдвоем они проделали дыру в полу у входа в зал.

— Луна! — Мора мгновенно подбежала к Дусу, с тревогой глядя на слабо дышащую Луну. В этот момент Луна медленно очнулась. Ее личико было бледным, а губы потеряли свой прежний румянец.

Мора протянула руку, но в последний момент отдернула ее.

— Н-на...

Луна осторожно схватила руку Моры, которую та собиралась убрать. Маленькая холодная ручка крепко сжала ладонь Моры, согревая ее сердце.

— Сестрица Мора, не вини себя, — Луна слабо улыбнулась. — Я очень благодарна сестрице Море за то, что привела меня сюда. Я увидела так много всего, чего никогда не видела раньше. К тому же, сестрица Мора помогла мне найти отца, появилась передо мной, когда я была так беспомощна... Поэтому... мне все нравится.

Эйс подошел и потрепал Мору по голове.

— Хочешь плакать — плачь.

Мора, стоя спиной к Эйсу, покачала головой.

— Когда-то я не могла найти свою справедливость.

...

【Потому что защита — это и есть моя справедливость.】

— Огненный Кулак, найдется ли на твоем корабле место для моей справедливости?

Эйс похлопал Мору по спине, утешая:

— Увидишь своими глазами.

...

— Сестрица Мора, возьми меня с собой, — маленькая ручка Луны снова сжалась. Ее глаза были устремлены на лицо Моры в ожидании ответа.

Мора горько улыбнулась и взъерошила волосы Луны.

— Да, я возьму тебя с собой.

«Я же обещала, что помогу тебе найти отца. Я же решила защищать тебя. Я же... Я же нарушила обещание, так почему ты можешь так улыбаться?»

«Прости, Луна. И спасибо тебе».

Шум вокруг зала мгновенно стих. Над головами пролетело несколько маленьких синелобых птичек, их веселое пение приветствовало восходящее солнце.

В далекую, непроглядную тьму наконец-то проник луч света.

.

— Слушай, раз уж ты теперь на моем корабле, может, сменишь обращение? — Эйс, увидев, что все благополучно разрешилось, кашлянул, выражая свое недовольство. — Хватит звать меня по прозвищу. Как насчет "капитан"?

— А? — Мора захлопала большими глазами, глядя на Эйса. От ее невинного выражения лица Эйс на мгновение ослеп, а затем снова рухнул на землю.

— Эй вы!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8: Тогда отправляемся в плавание! (Часть 1)

Настройки


Сообщение