Том 1. Выжить. Глава 6. Девушка (Часть 1)

Том 1. Выжить. Глава 6. Девушка

Группа осторожно продвигалась по влажному, тускло освещенному коридору.

В затхлом воздухе стоял запах пыли и гнили. Капли сточных вод, просачивающихся сквозь стены, звонко падали на пол.

Это было полуподземное убежище. Зачистив окрестности от зомби, они решили немного передохнуть здесь.

По мере приближения к центру убежища стал ощущаться странный мускусный запах.

— Кто здесь?

Из другого конца коридора донесся низкий, хриплый голос.

Услышав человеческую речь, Ань Ся незаметно опустил пистолет и вздохнул с облегчением.

Лу Фэнъянь сделала несколько шагов вперед и громко крикнула:

— Не волнуйтесь, друг, мы люди. Проходили мимо, нужно место для отдыха.

Из темноты вышла высокая, крепкая фигура. Вместе с ней по неширокому коридору распространился удушающий запах феромонов Альфы, от которого некуда было деться.

— Куда вы направляетесь?

В голосе мужчины слышалась едва заметная слабость. При тусклом свете стало видно, что его левый глаз был поврежден чем-то острым. Пустая глазница придавала ему еще более мрачный вид.

— В Безопасную зону города B. Мы из исследовательского института города W, у нас с собой научная сыворотка, ищем убежища, — Лу Фэнъянь незаметно отступила на шаг. Странный взгляд, которым мужчина ее окинул, заставил ее содрогнуться.

— Я разрешаю вам остаться здесь, но с одним условием, — мужчина сделал паузу, осматривая их группу. — Альфы и Беты могут пройти внутрь. Все Омеги остаются здесь, не приближайтесь.

— Эй! Да ты…

— Конечно, вы можете уйти и поискать другое место, — он пожал плечами с насмешливой ноткой в голосе. — Мне все равно. В конце концов, я Альфа, и если потеряю контроль… вы, Омеги…

Лу Фэнъянь остановила Ян Цзияна, который собирался возразить, и слегка покачала головой.

— Хорошо, — согласилась она.

Группа разделилась, и вскоре все погрузились в тишину отдыха.

Ань Ся прислонился к влажной стене, не выпуская пистолет из рук.

Лу Фэнъянь протянула ему тонкое одеяло и села рядом.

— Мне кажется, с этим человеком что-то не так, — прошептал Ань Ся.

Лу Фэнъянь сняла очки и устало потерла переносицу.

— Неважно, что с ним. Отдохнем и сразу отправимся в путь. Отсюда уже недалеко до Безопасной зоны города B, я не хочу создавать лишние проблемы.

На следующий день.

Рано утром мужчина исчез. Ань Ся и остальные собирались уходить, но тут у одного из Омег внезапно начался цикл.

Супрессантов у них больше не было, так что пришлось остаться и ждать, пока цикл не пройдет, чтобы продолжить путь.

Ближе к полудню мужчина вернулся, притащив несколько туш животных, выглядевших относительно нормально.

Он был хорошим охотником — туши были целыми, хотя и окровавленными.

Оставив добычу в прохладном месте, мужчина снова вышел и остановился перед Лу Фэнъянь.

— Того, у кого цикл, уведите отсюда.

Хотя после конца света законы о правах человека уже ничего не значили, они все равно старались защищать Омег из гуманных соображений и инстинктивной потребности оберегать свой род, если только это не было абсолютно необходимо.

— Это не Безопасная зона. Феромоны во время цикла привлекут к нам зомби. Или вы хотите, чтобы я сам его вышвырнул? — мужчина посмотрел на юношу, прячущегося за спиной Ань Ся, с нескрываемым презрением.

Ян Цзиян, не дожидаясь других, вскочил и встал перед мужчиной.

— Мы уже послушались тебя и остались здесь, не входя внутрь! Неужели обязательно нас выгонять?!

Мужчина усмехнулся.

— Я не просил вас оставаться. Ваше присутствие только увеличивает риск для меня. То, что я не выгнал вас еще вчера вечером, уже предел моей доброты.

Ань Ся остановил Ян Цзияна, который хотел продолжить спор, и спокойно сказал:

— Это убежище довольно большое. Я отведу парня в место подальше отсюда. Снаружи, в этой глуши, особенно во время цикла, выходить — верная смерть.

Словно согласившись с предложением Ань Ся, мужчина замолчал, развернулся и ушел вглубь убежища.

Ночью чья-то фигура проскользнула мимо спящих и исчезла в одном из отдаленных коридоров.

Это была темная, холодная кладовая.

Звяканье цепей сопровождало движения девушки, сидевшей в углу в клетке. Она сидела в странной позе, пытаясь освободить скованные руки и ноги, и время от времени издавала тихие, неясные стоны.

Под грязной одеждой виднелась сероватая кожа, местами проступали синие вены, что придавало ей жуткий вид.

Мужчина просунул тушу животного сквозь прутья решетки и положил перед девушкой.

Девушка молниеносно схватила ее и начала жадно пожирать сырое мясо, время от времени настороженно поглядывая на мужчину.

Яркий белый свет лампы на стене не мог осветить лицо мужчины. Он сел на пол перед клеткой и неотрывно смотрел на девушку.

Кровь животного стекала по подбородку девушки. Она большими кусками отрывала сырое мясо, словно лакомясь деликатесом.

Рука мужчины, покрытая шрамами, потянулась сквозь прутья, будто пытаясь коснуться ее, но девушка внезапно испуганно отползла назад, прижавшись к стене. Она смотрела настороженно, но не переставала жевать.

Кровь заливала ее миловидное лицо, и на фоне бледной кожи она казалась кровожадным монстром.

Внезапно взгляд девушки на мгновение прояснился. Она уставилась на лицо мужчины и что-то пробормотала.

Расслышав ее шепот, рука мужчины, застывшая в воздухе, задрожала.

Он опустил голову и глухо зарыдал.

Девушка отложила остатки сырого мяса и медленно поползла к мужчине.

Ее движения были немного скованными. На открытых участках кожи под одеждой виднелись синевато-лиловые пятна, как у зомби.

Она коснулась прутьев решетки, приблизилась к мужчине и тихо позвала: «Папа».

Мужчина резко поднял голову, посмотрел на девушку и тут же перестал плакать. Он радостно схватил ее за руку.

Он нежно гладил дочь по лицу, смотрел в ее затуманенные глаза и от волнения не мог вымолвить ни слова.

До конца света у него была счастливая семья.

Он работал в пожарной части, а его жена — в научно-исследовательском институте биотехнологий. Они виделись редко, но всегда старались брать отпуск, когда их дочь приезжала из-за границы навестить их.

Когда начался апокалипсис, его жена погибла от рук зомби, пытаясь достать некую сыворотку из института для их зараженной дочери.

А дочь превратилась в полузомби-получеловека. Чтобы она выжила, мужчина не пошел в Безопасную зону, а остался здесь, охотясь на животных, чтобы прокормить себя и ее.

Но со временем периоды ясности у дочери становились все короче, а жажда крови — все сильнее. Постепенно животных, которых он мог добыть в одиночку, перестало хватать, чтобы утолить ее растущий голод.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Том 1. Выжить. Глава 6. Девушка (Часть 1)

Настройки


Сообщение