Глава 1. Часть 1

Начались летние каникулы.

Поскольку у Цяо Нянь было много экспериментов, она не собиралась домой.

Босс Дай ворчал на нее: — Почему ты не отдыхаешь как следует, а занимаешься столькими экспериментами? Я еще хочу поехать с внуком в путешествие!

Цяо Нянь ответила: — Ничего страшного, я буду своевременно сообщать вам о ходе экспериментов.

Старик повесил трубку. Кто, черт возьми, в путешествии будет интересоваться ходом экспериментов?! Он серьезно сомневался, не было ли его решение год назад взять эту студентку в качестве аспирантки слишком поспешным. Он нажил себе головную боль.

Этим летом, помимо проведения экспериментов, у Цяо Нянь был еще один план — найти себе пару. Она должна была изменить свой статус одиночки до начала учебного года. До того, как тот человек приедет в Университет Q.

Она рассказала об этой идее Гао Ли, потому что Гао Ли была местной и знала много парней.

Гао Ли собирала чемодан: — Ну, говори, какие у тебя требования?

— Чтобы был мужчиной.

— Порядочным.

— Чтобы согласен был на сексуальные отношения только после брака.

— Стоп, — Гао Ли подняла голову. — Этот пункт отсеет половину кандидатов.

Цяо Нянь задумалась. Изначально это был ее принцип, с подросткового возраста ее учили самоуважению, учили отдавать себя только тому, кто по-настоящему любит ее, кто достоин ее любви и кто ответственен. Но сейчас…

Времени мало! Задача сложная!

Цяо Нянь решительно сказала: — Тогда хотя бы встречаться полгода. Понимаешь, нужно же время, чтобы притереться друг к другу, узнать характер, ценности, воспитание…

— Стоп, — сказала Гао Ли. — Ты не парня ищешь, ты мужа ищешь.

— А есть разница? — спросила Цяо Нянь.

Гао Ли закрыла чемодан и, уходя, достала телефон, чтобы сфотографировать Цяо Нянь: — Как только появятся новости, мы тебе сообщим.

Цяо Нянь подумала, что ждать новостей ненадёжно. С другой стороны, ей нужно было и самой приложить усилия.

В тот день она проводила эксперимент с рестрикционными эндонуклеазами плазмидной ДНК. В процессе она вдруг обратила внимание на старшего сокурсника из ее группы.

Этот человек очень сосредоточенно проводил эксперимент, каждое его движение было профессиональным и точным.

Цяо Нянь почувствовала, что влюбилась.

Когда они закончили эксперимент, старший сокурсник пошел за своим велосипедом. Его велосипед стоял в углу у восточной стены лабораторного корпуса — старый женский велосипед с наклонной рамой травянисто-зеленого цвета.

У этого старшего сокурсника, видимо, были не очень хорошие семейные условия.

Но сейчас не было времени обращать на это внимание. Цяо Нянь молча шла за ним. Когда старший сокурсник открывал замок, она подошла поближе, делая вид, что осматривается.

Она обдумывала, что сказать.

Старший сокурсник открыл замок, откатил велосипед и чуть не врезался в Цяо Нянь.

— Ой, ты что тут стоишь? И ни звука не издала. Я тебя не задел?

Цяо Нянь похлопала по штанине, испачканной колесом, наклонила голову, долго собиралась с духом и спросила: — Старший сокурсник, у тебя есть девушка?

Тот явно опешил, а потом промычал: — Угу.

Цяо Нянь потеряла дар речи.

Она просто сказала "Ох" и повернулась, надежда рухнула слишком быстро, застав ее врасплох.

Но тут она услышала, как он окликнул ее сзади.

Она обернулась и услышала, как он сказал:

— В прошлом году, когда ты только приехала, я пытался за тобой ухаживать. Я думал, что ты… не интересуешься мной.

Цяо Нянь: — ?

Он горько усмехнулся: — Ты помнишь то время, когда я провожал тебя до общежития каждый раз после эксперимента?

Общежитие было всего в двухстах метрах, и на улице было полно людей, так что провожать было совсем не нужно.

Она тогда так и сказала.

— На выходных я еще приглашал тебя в кино.

Но ей нужно было искать много материалов в библиотеке; или обрабатывать экспериментальные данные.

Цяо Нянь смотрела на удаляющуюся на велосипеде спину старшего сокурсника и погрузилась в размышления.

Похоже, что в обеих ее жизнях (имеется в виду эта жизнь и, возможно, предыдущая или просто долгий период) она не могла найти парня из-за себя самой.

И уж точно не потому, что те парни были слепы.

Через неделю позвонила Гао Ли. Один парень, увидев ее фото, очень заинтересовался и договорился о встрече и ужине.

Цяо Нянь решила крепко ухватиться за эту редкую возможность.

И обманом заманить этого дурака, который обращает внимание только на внешность.

Изначально в тот день у нее был эксперимент, но она специально отпросилась.

Она вышла за пределы кампуса, сделала прическу и отправилась на встречу в мини-платье из крепдешина, которое купила ей Лу Цайфэн.

Это было полностью черное платье выше колен, с воротником как у рубашки, рукавами до локтя, плиссированной юбкой и только белым значком поперёк талии. Когда Цяо Нянь увидела его в первый раз, она воскликнула: "Что это за штука?!", она никогда не видела, чтобы молодые люди двадцати с лишним лет наряжались во всё черное.

Но она не могла устоять перед торжественными заверениями Лу Цайфэн, что это платье абсолютно модное и авангардное.

Позже Гао Ли тоже увидела его и сказала: "Твоё платье реально крутое! С такой фигурой в нем ты точно всех сразишь наповал".

Цяо Нянь не могла оценить его красоту; но она знала, что если они обе его одобрили, то оно точно хорошее.

И действительно, когда она пришла в условленный ресторан, выражение лица парня, когда он на нее посмотрел, было немного застывшим.

Цяо Нянь поняла значение этого взгляда, и у нее появилось смутное предчувствие, что на этот раз всё получится.

— Ты красивее, чем на фото, — сказал он.

Парень был невысокого роста, с небольшими глазами, но очень бледный, белый и пухлый, очень добродушный.

Цяо Нянь всё равно осталась очень довольна.

Они приятно поужинали, а позже встретились еще несколько раз; парень очень заботился о Цяо Нянь, зная, что она занята экспериментами, он обычно выбирал место для свиданий в кампусе Университета Q.

Он сказал: — У меня не такое высокое образование, как у тебя, я пошел работать сразу после бакалавриата. На самом деле, когда Гао Ли на встрече одноклассников показала твое фото, все кричали, какая ты красивая, но как только подумали о твоем образовании, и что даже такая зубрила, как Гао Ли, называет тебя 'зубрилой', никто не осмелился и пикнуть. Только я смелый, немного переоценил свои силы.

Цяо Нянь поспешно замахала руками: — Нет, на самом деле у меня много недостатков. Ты постепенно их обнаружишь.

Он улыбнулся: — Тогда давай постепенно открывать друг друга.

На этот раз Цяо Нянь пошла на большие жертвы, ради свиданий несколько раз откладывала время экспериментов.

Это значительно увеличило бюджет времени на ее проект, но она думала, что ради того, чтобы помочь тому человеку вернуться на нормальный жизненный путь, это того стоило.

В тот день они вернулись после просмотра фильма, и парень взял ее за руку.

Его ладонь была широкой, теплой и сухой.

Цяо Нянь почувствовала, что ее руке немного не хватает воздуха, когда он ее обхватил.

Но она не смела вырваться.

Если вырвется, всё будет кончено.

С трудом дойдя до общежития, он наконец отпустил ее руку. Они стояли в углу, очень уединенно, разговаривали лицом к лицу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение