Цветочный сердцеед

Август, знойное лето. На улице Юйчэн вдоль дороги растут густые ясеневые деревья, но они не могут затенить яркое солнце. Цикады на деревьях издают резкие и протяжные звуки.

Цинь Хуай еще не встал с кровати, его биологические часы уже звенят в течение нескольких минут, но он не реагирует, зарывшись головой в подушку и включив режим «не беспокоить».

На самом деле, он обычно встает рано, но его друзья Цзян Хунфэй и Ван Кэ заставляют его сидеть допоздна, жалуясь на разбитое сердце. Они рассказывают, как тяжело расставаться, хотя прошло всего несколько дней, как у кого-то из них уже появилась новая любовь. Они даже спели ему песню «Не могу себе позволить пострадать», а потом потащили его поиграть в «Ущелье Королей».

Когда Цинь Хуай начал приходить в себя, он вдруг услышал пронзительный крик.

— Брат! Брат!

Цинь Чжи, бегая, закричала: — Ты скорее вставай, выходи смотреть!

— Какой-то парень очень симпатичный! — добавила она, поднимая одеяло и вытаскивая его из кровати.

Цинь Хуай, недовольно ворча, ответил: — Цинь Чжи, у тебя что, с головой не в порядке?

Цинь Чжи, не обращая внимания на его слова, потянула его к окну и указала на соседа, который стоял в белом свитере. — Брат, это он, он…

Цинь Хуай не дождавшись, перебил её: — Вот ещё один парень, который украдет твоё сердце.

Цинь Чжи удивленно посмотрела на него: — Откуда ты знаешь, что я это скажу?

Цинь Хуай с недоумением посмотрел на её выражение лица: — Да ты уже не раз это говорила, это может запомнить любой.

Цинь Хуай снова посмотрела в окно. Сосед — пожилой человек по фамилии Сюй, который живет один в этом небольшом доме, выглядит довольно одиноко, но на самом деле он оптимист и поддерживает хорошие отношения с соседями. Даже дедушка Цинь Хуая иногда заходит к нему в гости, и сейчас к нему пришло несколько человек, что придаёт дому немного жизни.

Во дворе валяются коробки, а старик обнимает молодого человека, о котором говорила Цинь Чжи. Он выглядит очень счастливым. Вскоре в дом вошли еще двое — мужчина в строгом костюме, выглядящий весьма образованным, и девушка в розовом платье с волнистыми длинными волосами до талии. Они, вероятно, родители этого молодого человека.

Цинь Чжи, увидев, что Цинь Хуай долго молчит, снова потянула его за рукав.

— Брат! Брат!

Цинь Хуай, вернувшись в реальность, отдернул её руку и нахмурился: — Что тебе нужно?

Цинь Чжи, глядя на него своими большими глазами, даже не обиделась на его грубость.

— Он ведь очень симпатичный, не так ли?

— Я не разглядел, как я могу знать, симпатичный он или нет.

— А по внешнему виду?

— Да он во всем хуже меня.

Цинь Чжи недовольно скривила губы: — Брат, я хочу за ним ухаживать. Ты поможешь мне получить его контакт?

Цинь Хуай взглянул на неё, которая, сложив руки в молитве и закрыв глаза, похоже, собиралась молиться. В конце концов, он не согласился, просто бросил ей мяч и ушел, перед уходом добавив: — Нет, ты слишком легкомысленная.

Цинь Чжи, поняв, что он уходит, быстро бросилась к нему, раскинув руки и встала перед ним.

— Брат! Ты лучший! Я тебя умоляю, я…

Цинь Хуай уже знал, что она собирается сказать, и, не дождавшись, прервал её: — Стоп!

— Не используй этот трюк, мне уже не сработает. В прошлый раз ты так добилась Ван Кэ, но сейчас это не прокатит, это слишком поверхностно!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение