Предназначенный человек

День возвращения был средой, в школе еще шли уроки. Учитель разрешил им вернуться домой и отдохнуть, но Сун Хуайцзинь все равно вернулся в класс. Упакованная еда в руке еще была теплой.

Дацян только что проснулся, потягиваясь в полудреме. Вдруг он увидел его и, громко смеясь, помахал ему: — Сун Гэ, вернулся?

Место впереди было пустым, в шкафчике для книг не было рюкзака. Хань Буцин не пришел в школу!

— Куда делся Хань Буцин?

Сун Хуайцзинь нахмурился, поставил рюкзак и упакованную еду на парту. Глядя на то, как его старший брат, едва вернувшись, сразу же думает о Хань Буцине, Дацян закатил глаза и, подперев щеку одной рукой, посмотрел на пустую парту впереди: — Он сегодня не приходил. Тот Чжоу Жэнь тоже приходил его искать.

Куда он пошел, если не в школу днем?

По его прежним наблюдениям, жизнь Хань Буцина была скучной: днем уроки, ночью работа в баре «Мэй». Он почти никогда не пропускал уроки и не брал отгулов.

— Динь-динь-динь-динь…

Прозвенел резкий звонок на урок. Сун Хуайцзинь взял свои вещи и вышел, направляясь к школьным воротам. Цзянь И, возвращавшийся из учительской, как раз встретил его на лестнице.

— Ты…

Сун Хуайцзинь не посмотрел на него прямо, обошел и спустился вниз. Цзянь И поджал губы, повернулся и посмотрел, как тот поспешно уходит.

Вернувшись в съемное жилье, он достал ключ и открыл дверь Хань Буцина. Товары были на месте, все вокруг было чисто и аккуратно. Сун Хуайцзинь вздохнул с облегчением.

Как только он сел, Хань Буцин вошел снаружи с упакованной едой. Увидев друг друга, они оба немного удивились.

— Вернулся?

Не пошел в школу?

Хань Буцин первым подошел, поставил упакованную рисовую лапшу на стол. Увидев еще одну плотно упакованную коробку, он ничего не спросил.

— Почему ты не пошел в школу?

Сун Хуайцзинь убрал коробки из-под обуви с пола. Хань Буцин тихо рассмеялся, открыл упакованную коробку. Большая миска лапши со свиными ножками. Аромат мгновенно наполнил маленькую съемную комнату.

— Ел уже?

Попробуешь?

Сун Хуайцзинь, который был еще сыт, кивнул и пошел за посудой. Он не позволил Хань Буцину накладывать слишком много, взял маленькую миску и подвинул к нему другую коробку с едой.

— Ешь вместе, должно быть еще теплое, — Сун Хуайцзинь вытащил несколько салфеток, заткнул нос и отодвинул стул подальше. Хань Буцин приподнял бровь, открыл пакет и пищевую пленку. Показались большие, пышные, золотистые жареные пельмени.

И сильный запах лука-порея. Сун Хуайцзинь, даже заткнув нос, не удержался и нахмурился. Бумажные шарики совершенно не могли сдержать запах лука-порея.

— Это… мне?

— Угу, быстрее доедай, я пойду открою дверь, проветрим, — Сун Хуайцзинь поспешно открыл входную дверь, открыл окно, создав сквозняк. Запах лука-порея, кажется, стал не таким сильным.

Хань Буцин взял один жареный пельмень, откусил, в его глазах читалась насмешка. — Ненавидишь его, почему все равно принес мне?

— Просто фирменное блюдо в магазине, вспомнил, что тебе нравится, и принес. Спасибо за то, что два дня принимал и упаковывал заказы, — Сун Хуайцзинь, опустив голову, ел рисовую лапшу. Хань Буцин улыбнулся.

— Спасибо. Сегодня мой день рождения, пусть эти пельмени будут празднованием моего дня рождения.

— День рождения?

Хань Буцин кивнул. Увидев, что Сун Хуайцзинь хмурится и о чем-то задумался, он поспешно перебил его, боясь, что тот слишком много думает: — Я не собирался праздновать день рождения, и нечего праздновать. Обычно я просто покупаю миску лапши со свиными ножками, съедаю, и все. Не думай слишком много.

— Вечером…

— Вечером нужно идти на работу, — Хань Буцин избегал его взгляда, опустив голову. Сун Хуайцзинь кивнул, показывая, что понял.

Празднование дня рождения для такого человека, как Сун Хуайцзинь, лишенного всякой церемониальности, было просто обычным днем. Были годы, когда он даже не помнил, какого числа его день рождения и что он делал.

Но услышав, что Хань Буцин сказал, что сегодня его день рождения, ему стало немного не по себе. Если бы он не упаковал еду и не пришел сегодня, разве Хань Буцин тоже так бы провел этот день рождения?

Один в этой маленькой комнате, купив миску лапши, сказав себе «С днем рождения». Наверное, очень одиноко!

После еды Хань Буцин сказал, что устал и хочет отдохнуть. Сун Хуайцзинь тоже вернулся к себе, принял душ и сразу же лег спать.

...

«Доктор Сун, проснитесь, вас многие ждут, проснитесь…»

Сун Хуайцзиню показалось, что голос очень знакомый. Он изо всех сил старался открыть глаза, но обнаружил, что тело не двигается. Вокруг была бесконечная темнота, а тыльная сторона его ладони была мокрой от холодных слез.

«Проснитесь, пожалуйста, доктор Сун, не заставляйте меня брать на себя еще одну жизнь, пожалуйста… пожалуйста, скорее проснитесь… ик…»

Это Хань Буцин?

Неужели он плачет… Почему он так горько плачет… Как бы Сун Хуайцзинь ни старался вырваться, он мог только тихо лежать… Как же хотелось открыть глаза и сказать ему, чтобы он не плакал…

...

— Динь-динь-динь-динь… динь-динь-динь-динь…

Звонок телефона спас его от сонного паралича. Уже стемнело. Он немного пришел в себя, прежде чем ответить.

— Алло… — Сун Хуайцзинь потер глаза и сел. В горле пересохло и болело, он почувствовал, что, наверное, простудится.

— Сун Гэ, Сун Гэ, ты где?

Я только что услышал супер-сенсационную новость!

Голос Дацяна был очень встревожен, и Сун Хуайцзинь почувствовал смутное беспокойство.

— Я слышал… этого Хань Буцина, кажется, Хозяйка бара «Мэй» «выставила» «сопровождать гостей», — на другом конце провода была тишина. Дацян даже посмотрел на телефон, убедившись, что разговор идет. — Я слышал от Ма Чаонаня, он знаком с Боссом Цянем из черного интернет-кафе. Эта новость, наверное, верна.

— Что ты сказал? — Голос Сун Хуайцзиня в этот момент еще был немного неуверенным.

— Тц, этот Хань Буцин скоро будет… все, не могу сказать, Сун Гэ, это вот это, вот это, да, и я слышал, что тот человек не из хороших, ты…

— Гудок… гудок…

Тот избегающий взгляд Хань Буцина в обед, это из-за этого?

Почему?

Разве у него не появились деньги?

Почему он выбрал этот путь?

— Хань Буцин… — Сун Хуайцзинь, стиснув зубы, побежал вниз. Ночные дороги были очень загружены, гудки машин раздавались то тут, то там, все спешили.

Он заранее вышел из машины. Когда он подбежал к входу в бар «Мэй», он понял, что никого здесь не знает. Кто скажет ему, куда делся Хань Буцин?

К тому же, это был выбор самого Хань Буцина!

Когда он стал действовать так нелогично? Сун Хуайцзинь, что ты делаешь?

Движущиеся фигуры, оглушительная музыка, тусклое освещение — сочетание этих трех вещей заставило тело Сун Хуайцзиня начать отторгать это место. Ни раньше, ни сейчас он не понимал, почему кому-то может нравиться такое место.

— Здравствуйте, я хотел бы спросить, вы знаете Хань Буцина, который здесь работает?

Куда он делся?

Сун Хуайцзинь подошел к барной стойке, закрывая уши, и обратился к бармену, который вытирал столик. Тот оглядел его.

— Кто вы?

— Я ищу Хань Буцина, я его одноклассник.

Бармен перестал вытирать, снова оглядел его, затем достал из нагрудного кармана бумажку. Сун Хуайцзинь взял ее, открыл и увидел почерк Хань Буцина — адрес, название отеля и номер комнаты.

Хань Буцин знал, что он придет?

Почему?

Сун Хуайцзинь поднял голову, взглянул на бармена. Тот пожал плечами и сказал: — Не спрашивай меня, он ничего не объяснил, просто сказал, что если кто-то, назвавшийся его одноклассником, придет его искать, передать ему эту записку.

Он поблагодарил и вышел из бара. Дорога по-прежнему была очень загружена. Общественных велосипедов не было, но он заметил велосипед Хань Буцина, припаркованный у бокового входа в бар.

Велосипед не был заперт, все было словно заранее спланировано. Сун Хуайцзинь, нахмурившись, не стал долго думать, сел на велосипед и поехал к месту назначения.

Система:【Поздравляю, доктор Сун, я обнаружила, что, возможно, появился предназначенный человек Хань Буцина.】

Истинная любовь?

Сун Хуайцзинь схватился за тормоз, велосипед остановился. Система в его сознании продолжила:

【Возможно, это тот человек в отеле. Я рекомендую вам не вмешиваться в их первую встречу. Так вы сможете быстрее выполнить задание.】

— Черт побери, предназначенный человек, — выругался Сун Хуайцзинь и продолжил двигаться к месту назначения. — Хань Буцин не захочет такой встречи, он еще студент.

Система:【Пожалуйста, не судите о встречах в жизни легкомысленно, доктор Сун. Вы здесь, чтобы выполнить задание, а не спасать жизнь Хань Буцина. Не делайте лишних дел!!!】

Отель был прямо у входа. Сун Хуайцзинь бросил велосипед, зачесал все волосы назад, открыв лоб, что придало ему более отстраненный вид. Швейцар не остановил его, и он направился прямо к лифту, нажимая кнопку этажа.

— В прошлой жизни я задолжал ему доброту, в этой жизни я должен помочь ему, а не просто говорить о том, чтобы он встретил истинную любовь.

— Динь-дон.

Лифт прибыл. Сун Хуайцзинь нетерпеливо постучал в дверь. Через несколько минут в дверном проеме появилось знакомое лицо.

— Кто вы?

Этот мужчина, мужчина из реанимации, тот самый, у которого в реальном мире была жена, но который здесь содержал Хань Буцина. Он стоял в халате, в очках, хмуро глядя на него.

Черт, это предназначенный человек?

Как такое возможно…

— Я пришел забрать Хань Буцина, уже поздно, ему завтра в школу, — Сун Хуайцзинь хотел войти в комнату, но тот шагнул вперед и преградил ему путь.

— Нельзя, малыш. Буцин сейчас спит, я завтра сам его отвезу, — мужчина поправил очки, выглядя интеллигентным, элегантным и естественным.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение