Глава 9: В Горах Обитают Свирепые Звери

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

В Горах Обитают Свирепые Звери

Громкий крик разнёсся по небу.

Этот звук, полный возмущения, достиг самых облаков.

Гун Илин внутренне выругался, пригнулся и обхватил шею Кунь Пэна руками, крепко держась, чтобы не отпустить.

— Кричи, хоть надорви глотку, никто тебя не спасёт, ха-ха-ха!

Конечно, эту фразу он мог произнести только в мыслях. Столкнувшись с разъярённым Кунь Пэном, Гун Илин трусливо замолчал и медленно перебрался на спину Кунь Пэна.

На огромной высоте Кунь Пэн стремительно кружил без мёртвых зон, совершая сто восемьдесят кругов вокруг гор и переворачиваясь на триста шестьдесят градусов. Разъярённый Кунь Пэн набрал максимальную скорость. После выполнения всех этих манёвров Гун Илин безвольно повис на крыле Кунь Пэна, словно размякшая лапша, а его тщательно уложенная причёска торчала во все стороны.

Он без сил вытянул мизинец, пытаясь зацепиться за пучок перьев Кунь Пэна, чтобы не упасть.

Среди Четырёх Великих Божественных Зверей — Дракона, Феникса, Черепахи и Тигра — характер Дракона наиболее близок к свирепым зверям: он жесток и защищает своих, являясь самым неприкосновенным из всех. А Кунь Пэн, будучи главой свирепых зверей, обычно холоден и отстранён, но даже могучие Драконы не желают вступать с ним в конфликт, если нет крайней необходимости.

И вот теперь кто-то осмелился оседлать шею Кунь Пэна! Как и подумал Тысячемильный Огненный Драконий Конь, даже если Гун Илин погибнет, этот подвиг определённо войдёт в историю мира культивации и будет передаваться из поколения в поколение.

Собрав последние силы, Гун Илин ухватился за одно перо и вымученно улыбнулся.

— Ух, ухватился.

В тот момент Цин Хэ действительно испытал смертельное намерение, но, глядя на глупого Гун Илина, который цеплялся за одно его перо, гнев его странным образом утих. Он взглянул на Тысячемильного Огненного Драконьего Коня, и тот немедленно понял намёк. Гун Илин, обмякший, как лужа грязи, с трудом забрался на спину Тысячемильного Огненного Драконьего Коня, а его последние слова перед тем, как потерять сознание, были: — Никогда больше не буду петь.

В Городе Е, Имперской Столице, проходящие мимо девушки краснели, а проходя мимо винного дома, невольно замедляли шаг, чтобы хоть раз взглянуть на молодого господина наверху.

Его изящное лицо и парящий, словно у бессмертного, темперамент могли заставить любого погрузиться в пучину чувств от одного лишь взгляда.

Одна смелая девушка вошла в винный дом и собиралась подняться на второй этаж, как вдруг к ней подошёл официант с несколько странным выражением лица и протянул ей листок бумаги: — Молодой господин наверху попросил меня передать это девушке в фиолетовом, которая поднимется через час.

Официант закончил говорить с несколько странным выражением лица. Эта девушка была дочерью знатной семьи, а молодой господин, по его словам, приехал продавать овощи. Казалось, между ними не могло быть ничего общего.

Девушка в фиолетовом тоже была озадачена. Она развернула записку, на которой крупными буквами было написано: «Отказано в знакомстве».

В тот же миг она покраснела от гнева, топнула ногой и вышла.

Наверху сидел Бянь Фэйчэнь. Он играл с черепашьим панцирем и посмотрел на небо: — Интересно, гадание только что показало ясную погоду, почему же ветер усиливается, и есть признаки дождя?

— Мне всё равно, я хочу это! — Внизу ребёнок упрямо сидел у прилавка, присмотрев себе меч-подвеску.

— Пойдём скорее, — нетерпеливо потянула его женщина рядом.

— Нет, я хочу купить это для отца, мой отец — самый лучший мечник, — выражение лица женщины тут же смягчилось, и она начала договариваться с продавцом о цене меча-подвески.

Бянь Фэйчэнь наблюдал за этой сценой, и на его губах невольно появилась улыбка.

27-й год эры Тяньфэн.

— Это отличный мех фиолетового соболя, как раз подойдёт для накидки приёмному Отцу, — юноша сиял от радости, высоко подняв в руках соболиную шкуру.

— Хозяин, — старый слуга рядом с ним не выглядел таким счастливым, как обычно, на его лице читалось лёгкое беспокойство.

— Дядя Линь, что с тобой? Ты плохо себя чувствуешь? — глаза Дяди Линя слегка покраснели: — Сын Князя вернулся несколько дней назад.

Хотя Бянь Фэйчэню было всего пятнадцать лет, он уже побывал на поле боя, был открытым и солнечным. Он улыбнулся: — Это же хорошо, Дядя Линь, почему ты выглядишь таким грустным?

Он огляделся, и некоторые сопровождающие слуги лишь ещё ниже опустили головы.

Эти люди с детства жили в Княжеском Подворье, познали все превратности человеческих отношений и, естественно, мыслили более дальновидно.

— Ладно, — Дядя Линь посмотрел на него. — Хозяин должен помнить, что старый слуга всегда будет на его стороне.

Бянь Фэйчэнь, казалось, понял, о чём он беспокоится, и махнул рукой: — Дядя Линь, не волнуйся, всё, что у Фэйчэня есть, дано Приёмным Отцом, и я не собираюсь бороться за что-либо в Княжеском Подворье.

Сказав это, он поскакал обратно в резиденцию.

— Как смешно! Ты не воспитывал меня и не выполнял отцовских обязанностей, почему я должен называть тебя Отцом-Князем? — Ещё не войдя в резиденцию, он услышал нежный, но упрямый голос, доносящийся изнутри.

— Цэ'эр, несмотря ни на что, я твой Отец-Князь.

Бянь Фэйчэнь остановился, вспомнив, как однажды он невольно назвал его «Отцом-Князем», и его всегда любящий Приёмный Отец тут же потемнел лицом и целый месяц не разговаривал с ним.

— Я не твой Отец-Князь, не называй меня так больше.

А теперь единственный человек в этом мире, кто имел право произнести эти два слова, так пренебрежительно относился к ним.

Бянь Фэйчэнь глубоко вздохнул, поднял улыбающееся лицо и как ни в чём не бывало вошёл: — Приёмный Отец, я вернулся.

Бай Мо, услышав его голос, поднял голову. Ему было всего тридцать семь лет, его лицо было красивым, а от него исходила аура, которую невозможно было игнорировать.

— Ты вернулся, — его голос был немного усталым, но при этом его резкая аура не уменьшилась. — Кстати, это твой… — Он не успел договорить, как его прервал юноша: — Приёмный Отец? У тебя уже есть сын, зачем ты вернул меня?

Бянь Фэйчэнь нахмурился, услышав это, и подошёл, чтобы уговорить его: — Эти слова несправедливы. Приёмный Отец не заводил других детей из-за тебя и столько лет не переставал тебя искать.

— Это та искренность, которую ты хочешь показать, вернув меня? — Юноша проигнорировал его, холодно усмехнулся и указал на Бянь Фэйчэня: — Привёл чужака, чтобы он меня поучал?

Чужака… да?

Бянь Фэйчэнь поднял голову и, увидев, что Бай Мо не стал отрицать, почувствовал горечь в сердце.

— Уважаемый гость, эта отдельная комната уже занята.

Воспоминания Бянь Фэйчэня прервал голос, и он пришёл в себя, примерно догадываясь, кто это. Он сказал: — Это мой друг, пожалуйста, впустите его.

Официант за дверью облегчённо вздохнул. Гость, который настойчиво хотел войти, был богато одет, и если бы он решился войти, официант, вероятно, не смог бы его остановить.

— Как продаются овощи? — Гун Илин вошёл и непринуждённо сел напротив Бянь Фэйчэня.

— Изначально я собирался выйти на рынок, — Бянь Фэйчэнь показал сожаление. — Но не ожидал, что гадание ошиблось, и позже может быть сильный ливень. Кстати, Старший, почему у тебя такой бледный цвет лица?

Гун Илин махнул рукой, явно не желая говорить на эту тему. Что он мог сказать? Разве он мог сказать, что он сам виноват, что начал петь ни с того ни с сего и чуть не погиб, упав с огромной высоты? Он посмотрел в окно, и небо действительно было серым. Гун Илин взглянул на маленькую птичку на своём плече, полагая, что этот сильный дождь, вероятно, связан с её недавним буйством в облаках.

— Раз уж мы приехали в Город Е, — небрежно сказал он, — почему бы не навестить старого знакомого?

Бай Мо ещё не умер, и, судя по предыдущему поведению Бянь Фэйчэня, между ними, несомненно, была какая-то запутанная история любви и ненависти.

— Не спеши, я сначала пойду поклониться другому старому знакомому, — Бянь Фэйчэнь поднял чашу и осушил вино.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9: В Горах Обитают Свирепые Звери

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение