Глава 6. Договорной брак в детстве

Сказав это, Ли Чжиань, не давая другим возможности заступиться, повернулся и пошёл за женой и сыном обратно в поместье.

Задний двор поместья Генерала.

Второй сын Юй Байчуаня, Юй Даюй, играл с Юй Цинхуань у клумбы, рядом с ними стояли две служанки постарше.

— Приветствую Хоу.

Увидев Ли Чжианя, Юй Даюй поспешно выпрямился.

Хотя ему было всего пятнадцать лет, он уже много лет тренировался в военном лагере, его тело было намного крепче, чем у обычных подростков, а кожа слегка смуглая.

— Угу.

Ли Чжиань равнодушно ответил. Его взгляд скользнул по Юй Цинхуань, и он увидел, как та закатила ему глаза, невольно нахмурившись.

Но поскольку ребёнок был несмышлёный, он не придал этому значения и спросил Юй Даюя: — Где госпожа Хоу?

Юй Цинхуань надула маленькие губки и изо всех сил выбросила цветок, который держала в руке. — Не виделись всего четверть часа, а он уже ищет её. Насколько же ты от неё зависим?!

На фоне этого сравнения Юй Цинхуань чувствовала себя всё более смешной.

Она следовала за ним две жизни, потратив десятки лет, чтобы заставить его полюбить себя.

А Бай Чжу?

Прошёл всего год с её ухода, а он уже женился на ней.

Возможно, она и есть его настоящая любовь?

А она сама просто превратилась в посмешище.

Несмотря на это, она всё ещё по-дурацки хотела признаться ему. Разве ей недостаточно стыдно?!

Тем временем Юй Даюй сорвал с ветки рядом полураспустившийся белый цветок мусян, отломил острые части, тщательно стёр пыль с лепестков и снова положил его в руку сестры.

Отвечая Ли Чжианю, сказал: — Госпожа Хоу сейчас в комнате моей матери, маленький наследник тоже там.

Ли Чжиань: — Будь любезен, передай госпоже Хоу, что я жду её здесь.

Второй сын семьи Юй был внимательным и гораздо лучше своего грубого отца. Ли Чжианю нравился его характер, поэтому он немного сдержался, разговаривая с ним, и не проявлял излишней властности.

— Пф!

Неизвестно, показалось ли ему, но Ли Чжиань услышал, как маленькое существо на руках у Юй Даюя фыркнуло.

— Хоу, подождите немного, я сейчас подойду.

Юй Даюй собирался пойти в дом, чтобы сообщить, но вдруг вспомнил, как только что младшая сестра плакала и настаивала на том, чтобы выйти из комнаты. Поэтому он снова передал её служанке, уговаривая: — Младшая сестрёнка, будь хорошей, второй брат скоро вернётся.

Увидев, как младшая сестра улыбается, Юй Даюй решил, что она всё поняла, и повернулся, чтобы уйти.

Ли Чжиань снова взглянул на Юй Цинхуань и, немного поколебавшись, словно по наитию, приблизился к ней.

— Хуахуа? — спросил он.

Юй Цинхуань отвернулась, не желая обращать внимания на Ли Чжианя.

— Отвечаю Хоу, маленькое имя нашей госпожи действительно Хуахуа, — ответила служанка.

— Угу.

Ли Чжиань ответил и вдруг протянул свою большую руку с длинными пальцами, сказав служанке: — Давай, дай мне подержать.

Служанка опешила, не ожидая, что обычно холодный Хоу Динъань попросит о таком. Но раз Хоу сам заговорил, она не могла отказать и осторожно передала госпожу, которую держала на руках.

Ли Чжиань поспешно протянул руки, чтобы принять её.

Но маленькие пальчики Юй Цинхуань крепко вцепились в одежду служанки, не желая отпускать.

Но её силы были ограничены, и вскоре пальцы были отцеплены.

— Не надо!

Юй Цинхуань изо всех сил сопротивлялась, упрямо.

— Госпожа, Хоу не плохой человек, какая честь быть у Хоу на руках, — служанка, опасаясь, что Ли Чжиань рассердится, поспешно уговаривала свою госпожу.

— Ненавижу!

— Он противный!

Юй Цинхуань отчаянно уворачивалась от протянутой руки Ли Чжианя, с плачем, на её маленьком личике было выражение ужаса, словно перед ней было чудовище.

Как она могла не хотеть, чтобы он её обнял?

Просто она боялась, что как только она прикоснётся к нему, она больше никогда не сможет его отпустить.

Служанка, услышав это, испуганно вздрогнула, осторожно взглянула на Ли Чжианя и смущённо объяснила: — Госпожа маленькая, она обычно сидит в заднем дворе и редко общается с посторонними, ещё не привыкла к незнакомым людям.

— Раз не хочет, то и ладно.

Ли Чжиань решительно отдёрнул руку, без малейшего сожаления, а затем, как ни в чём не бывало, подошёл к иве у пруда и тихо стал ждать появления жены и сына.

Через некоторое время сзади послышался весёлый смех.

Ли Чжиань обернулся и увидел, что большая группа женщин и детей окружила маленькую дочь Генерала. Неизвестно, о чём они говорили, но время от времени раздавался громкий смех.

Затем Ли Чжиань увидел, как маленькая девочка на руках у служанки раскинула ручки и бросилась в объятия одной из женщин, даже, казалось, сама потянулась и поцеловала женщину в щёку.

Женщина была так растрогана, что её лицо расплылось в улыбке. Она держала маленькую дочь и без конца играла с ней, не желая отпускать, даже когда другие протягивали руки, чтобы взять её.

За короткое время, всего за четверть часа, маленькую дочь по очереди подержали на руках семь или восемь женщин, и она получила бесчисленное количество маленьких подарков от женщин. Служанка, которая шла рядом, едва успевала их собирать.

После того как женщины подержали её, настала очередь детей: были четырёх-пятилетние, а также те, кто уже вырос в подростков…

Глядя на то, как маленькая дочь глупо улыбается, Ли Чжиань сильно нахмурился.

Он совсем не чувствовал, что эта девочка боится незнакомцев!

Значит, только его одного эта маленькая девчонка презирает?

Необъяснимо почувствовав раздражение, Ли Чжиань повернулся и отошёл ещё дальше, не желая слышать весёлый смех этих людей.

Прошло довольно много времени, прежде чем Бай Чжу и Ли Хуайцин нашли его.

— Супруг.

Бай Чжу остановилась в двух чи от Ли Чжианя, не приближаясь, и, держа сына за руку, подвела его вперёд.

Ли Хуайцин сделал шаг вперёд и другой рукой взял большую руку Ли Чжианя, свисавшую вдоль тела, а сам встал между отцом и матерью.

— О чём вы так долго разговаривали?

Столкнувшись с маленькой ручкой, внезапно оказавшейся в его ладони, Ли Чжиань не оттолкнул её, а подсознательно сжал крепче. Ведя жену и сына к главным воротам, он небрежно спросил.

Бай Чжу мягко улыбнулась: — Как раз собиралась уходить, когда пришла молодая госпожа из ткацкой мастерской Цзиньсюй на западе города. Она сказала, что хочет договориться о браке в детстве между своим младшим сыном и маленькой дочерью Генерала Юя, поэтому я задержалась подольше.

— О?

Ли Чжиань повернул голову, с любопытством посмотрел на Бай Чжу и спросил: — Госпожа Юй согласилась?

— Нет.

Бай Чжу покачала головой, словно вспомнив что-то смешное, даже её тон стал намного веселее, и продолжила: — Вскоре пришли жена заместителя генерала Лю, хозяйка чайной Мичжу, пожилая госпожа из гостиницы Юэлай, а также жена главного управляющего торговой компании Цзиньюнь. Все они присмотрели маленькую дочь Генерала Юя и хотели породниться с поместьем Генерала! Но в итоге госпожа Юй так и не приняла окончательного решения, сказав, что ей нужно ещё посоветоваться с Генералом Юем.

Ли Чжиань равнодушно хмыкнул и снова сказал Бай Чжу: — Сегодня мне нужно отлучиться. Думаю, вернусь в поместье нескоро. Если тебе что-то понадобится, просто скажи управляющему.

Лицо Бай Чжу внезапно побледнело, и на нём появилось явное выражение обиды. Её шаги невольно замедлились.

РЕКЛАМА

Светлый пепел луны

Ли Сусу, посланница из будущего, где миром правит безжалостный демон Таньтай Цзинь, отправляется в прошлое, чтобы предотвратить его превращение во зло. Но сможет ли она изменить судьбу, или сама станет заложницей паутины интриг и запретной любви, обрекая себя на трагический финал?
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Договорной брак в детстве

Настройки


Сообщение