Фу Мингэ был недоволен: — Что ты такое говоришь? Стать моим соседом по парте — это невезение? — Он обнял Бай Сяоху за шею, притянул его к себе, прижал к груди и принялся яростно трепать по голове, растрепав его маленькие кудряшки так, что они торчали во все стороны. — Чего бояться? Если найдется какой-нибудь наглец, который тебя тронет, просто скажи мне, и я, богатей, научу его, как себя вести.
У Бай Сяоху было маленькое телосложение, и он был невысоким. Когда Фу Мингэ так его дернул, он весь повалился на него.
Фу Мингэ не знал меры, и Бай Сяоху было неудобно, лицо его покраснело.
Он слабо отталкивался руками и тихо, тонким голосом просил: — Скоро урок, ты… ты не мог бы перестать?
Хуан Эрмон несколько раз внимательно посмотрел на Бай Сяоху, затем вдруг повернулся к Ань Юэлоу и рассмеялся: — Лоулоу, у тебя, кажется, появилась подружка.
Ань Юэлоу тихо фыркнул: — Я заметил это, как только он пришел.
Волосы Бай Сяоху были тонкими и мягкими, слегка пушистыми и вьющимися. Солнечный свет из окна покрывал кончики его волос медовым оттенком.
Фу Мингэ, трепля его, почувствовал, что это приятнее, чем гладить его собаку, и не удержался, погладил еще несколько раз.
Услышав слова двоих, он небрежно спросил: — Какая подружка?
Ань Юэлоу слегка моргнул своими влажными глазами-цветами персика: — Ничего~
— Не могу, не могу, — Фу Мингэ вздрогнул.
Бай Сяоху никогда раньше не заводил друзей и редко имел такой близкий контакт с кем-либо, как между приятелями.
Те немногие, кто был с ним близок, были такими только потому, что у него было больше карманных денег.
Но на этот раз, когда Фу Мингэ так его схватил, ему было действительно неудобно.
У него были развитые слезные железы. Хотя он не хотел плакать, он всегда не мог себя контролировать. В глазах его незаметно для него самого уже появилась влага.
Фу Мингэ опустил голову и, увидев это, немного удивился: — Э-э…
Напряжение на шее ослабло, и Бай Сяоху отшатнулся назад. Фу Мингэ воспользовался моментом и отпустил его.
Увидев красную полосу на шее Бай Сяоху, он широко раскрыл глаза: — Черт, какая нежная кожа…
Услышав это, Бай Сяоху опустил голову, поднял руку, делая вид, что чешет волосы, прикрывая красную отметину на шее и свою сторону лица, чтобы тот не увидел физиологические слезы на его ресницах.
Ему было очень обидно. Он чувствовал, что Фу Мингэ теперь наверняка считает его слишком чувствительным.
Обычная игра, а у него уже глаза покраснели. На самом деле, он правда не хотел плакать…
К счастью, прозвенел звонок на урок. Бай Сяоху, делая вид, что ничего не произошло, открыл учебник.
Фу Мингэ посмотрел на свою руку, медленно выпрямился и повернулся к доске, но краем глаза не удержался и снова взглянул на шею Бай Сяоху.
Его шея была тонкой и белой, из-за чего красная полоса выделялась особенно сильно. Выглядело это довольно по-девчоночьи.
Фу Мингэ вздрогнул. Он не понимал, почему ему стало как-то странно, неловко, просто как-то не так.
Не найдя объяснения, Фу Мингэ, у которого было большое сердце, наклонился к Бай Сяоху и спросил: — Я правда сделал тебе больно?
Рука Бай Сяоху, державшая ручку, замерла. Он почувствовал, как по сердцу пробежал теплый ветерок.
Голос Фу Мингэ звучал несерьезно, но Бай Сяоху чувствовал в нем искренность.
Даже самое незначительное внимание и забота от других казались ему бесценными.
Бай Сяоху покачал головой, повернулся и улыбнулся: — Не больно. Просто выглядит серьезно, на самом деле ничего страшного.
— Я заметил, у тебя есть ямочка… — Фу Мингэ удивился и протянул руку, чтобы ткнуть.
— Фу Мингэ, а ну-ка достань учебник! — Это снова был урок английского, и классная руководительница холодно сказала с трибуны.
Фу Мингэ резко выпрямился.
Бай Сяоху чувствовал, что не может смеяться, иначе это было бы не по-товарищески, но его миндалевидные глаза все равно изогнулись в улыбке.
Ли И вошла в класс через минуту после подготовительного звонка. Увидев, что четверо ребят хорошо ладят, она почувствовала некоторое облегчение.
В Боя больше всего было людей со статусом и связями. Эти юноши и девушки с детства впитывали в себя умение взрослых лицемерить, лучше использовали преимущества и недостатки своих семейных связей и статуса, создавая свою собственную иерархию.
Поэтому неизбежно некоторые из них не знали, что такое уважение, что такое сдержанность.
Общественность об этом не знала. Обычные люди видели только кубки и высокий процент поступления в престижные вузы, которые Боя получала каждый год. Родители с хоть каким-то достатком лезли из кожи вон, чтобы отправить своих детей сюда, чтобы завязать необычные связи.
А о том, какие темные игры велись между учениками за кулисами, и как они сами разбирались с проблемами, не вынося их на публику, не знали даже многие учителя, работавшие в Боя много лет.
Хотя качество преподавания в Боя считалось одним из лучших в стране, Ли И не думала, что Бай Сяоху подходит для этой школы.
Она не знала, понимали ли родители Бай Сяоху это.
Но поскольку он был связан с новым директором, Ли И не могла ничего сказать.
К счастью, Бай Сяоху повезло, и он довольно хорошо ладил с Фу Мингэ.
Как только прозвенел звонок с третьего урока, Фу Мингэ потянулся: — Наконец-то я, богатей, свободен! Дальше у нас самоподготовка, ха-ха-ха!
Бай Сяоху отложил ручку и обнаружил, что в его стакане нет воды. Он взял стакан и спросил у Фу Мингэ, который оживился после урока: — Я хочу набрать воды. Ты знаешь, где кулер?
Фу Мингэ, доставая телефон из кармана брюк и открывая игру, отодвинулся на стуле, не вставая: — Выходи из задней двери класса, поверни налево, пройдешь первый и второй классы, и сразу увидишь.
— Хорошо, спасибо, — На этот раз Фу Мингэ отодвинулся широко, и Бай Сяоху смог пройти, не поворачиваясь боком.
Он увидел, что у Фу Мингэ тоже нет воды, и, вспомнив, что в публичном аккаунте говорилось о том, что "набрать воды или сходить в туалет — это маленькие хитрости, которые могут сблизить одноклассников", спросил: — Может, пойдем вместе?
Фу Мингэ, переключая интерфейс игры, крутил шеей и сказал: — Я, богатей, занят важным делом.
Получив отказ, Бай Сяоху поджал губы и сказал: — Тогда я принесу тебе.
Фу Мингэ, не поднимая головы, невнятно промычал: — Тогда спасибо тебе, сосед по парте~
— Не хлопотно, — улыбнулся Бай Сяоху. Он впервые был так инициативен, и оказалось, это не так сложно, как он думал.
Учебный корпус был типичным зданием периода Китайской Республики.
Он имел П-образную форму с угловыми башнями и внутренними коридорами, был облицован гранитными блоками и красным кирпичом.
Полукруглые арки и оконные проемы были оформлены в западном стиле, а крыша — в традиционном китайском стиле с летящими карнизами и двускатной крышей.
Классы располагались в основной части здания, а в угловых башнях по бокам находились учительские и некоторые студенческие конференц-залы. Классы с первого по третий находились слева от центральной лестницы.
Бай Сяоху прошел мимо второго и первого классов. Многие ученики стояли у коридора и разговаривали.
Чем дальше он шел, тем больше нервничал, ему казалось, что на него смотрят.
Он немного расстроился и, обернувшись, увидел нагловатого парня, который показывал на него большим пальцем и смеялся с кем-то, кто стоял, засунув руки в карманы и опираясь на перила. Выражение его лица было удивленным и немного странным, как Бай Сяоху не мог понять.
Парень, засунувший руки в карманы, заметил взгляд Бай Сяоху и толкнул локтем того, кто говорил рядом.
Тот нагловатый парень повернул голову, ничуть не смутившись, и наоборот, пошел к Бай Сяоху.
Бай Сяоху испугался, словно ему наступили на хвост, и развернулся, чтобы убежать, чуть не подпрыгнув.
— Ха-ха-ха-ха… Видишь, я же говорил, что он очень забавно вышагивает… Откуда взялся этот корги, такой смешной…
Сзади раздался безудержный смех. Бай Сяоху слышал лишь обрывки фраз и не понимал, что именно они говорят.
Вскоре он увидел три кулера из нержавеющей стали на повороте между лестницей и угловой башней.
Рядом стоял автомат по продаже напитков, и несколько учеников выбирали себе что-то.
Бай Сяоху набрал воды и, немного поколебавшись, пошел в сторону лестницы.
Он решил спуститься сначала на третий этаж, а затем вернуться в класс по центральной лестнице. Так ему не придется проходить мимо того парня, который без всякой причины над ним смеялся.
— Бай Сяоху, подожди, — В этот момент кто-то его окликнул.
(Нет комментариев)
|
|
|
|