Глава 7 (Часть 2)

Лучше пока остаться здесь. Когда народу станет больше, будет не так скучно.

Тем временем Су Цзянли, только что вышедшая из душа, ответила на бесконечные звонки, вытирая волосы и прижимая телефон к уху плечом и щекой. — Что случилось? — шутливо спросила она. — Уже соскучилась?

Му Миньцзин отругала ее, а затем быстро рассказала о случившемся.

Су Цзянли, слушая ее, стала серьезной. Она перестала вытирать волосы, взяла телефон в другую руку и выпрямилась.

— Вот как… — сказала она. — Хорошо, не волнуйся. Я сейчас оденусь и поеду за Цзяньсян.

Положив трубку, она написала Е Цзяньсян, чтобы узнать адрес.

Получив ответ, она переоделась, взяла телефон и сумку и вышла из дома.

Она не ожидала, что за такое короткое время с ними столько всего произойдет.

Когда Су Цзянли приехала, Е Цзяньсян как раз уплетала несколько килограммов раков. Увидев ее, она помахала ей рукой, не выпуская рака изо рта.

Су Цзянли, глядя на довольную Е Цзяньсян, как на маленького ребенка, села за стол, положила рядом сумку и телефон, скрестила руки на груди и стала наблюдать за ней с загадочной улыбкой.

От ее взгляда у Е Цзяньсян мурашки побежали по коже. Как раз принесли два стакана апельсинового сока. Она заискивающе поставила один перед Су Цзянли. — Давай, — сказала она с натянутой улыбкой. — Угощайся.

Су Цзянли рассмеялась, видя ее осторожность. Ее показное недовольство тут же испарилось. Она надела одноразовые перчатки и принялась чистить раков. Движения ее были изящными, но быстрыми.

Она ела и одновременно отчитывала Е Цзяньсян.

— Он сказал тебе уйти, и ты ушла? — спросила она. — А Чэнь Шао остался с ним! Пусть они оба мужчины, но этот тип выглядит опасным. Что, если он что-то сделает с Чэнь Шао?

Она сердито, но с любовью посмотрела на Е Цзяньсян. — Ты что, только о еде думаешь? — с упреком спросила она. — Где твоя бдительность? Где твоя хитрость? Утопила в море?

Е Цзяньсян виновато слушала, не смея перечить.

Когда они съели все пять килограммов раков, наступило время ужина. Не желая искать другое место, они заказали еще несколько блюд.

Хотя Су Цзянли была из богатой семьи и сама неплохо зарабатывала, после знакомства с Е Цзяньсян и Му Миньцзин она перестала вести себя как избалованная принцесса. Она спокойно ела уличную еду и ездила на автобусе.

Многие ее бывшие друзья, видя это, не могли поверить, что та, кого они знали, способна на такое.

Пока ждали заказ, Е Цзяньсян спросила у Су Цзянли, как ей следует поступать в подобных ситуациях.

Су Цзянли сделала глоток апельсинового сока. — Что мне с тобой делать? — вздохнула она. — Ладно, слушай.

— Во-первых, как только ты увидела этого негодяя, нужно было сразу сообщить мне. Миньцзин не поможет. Она не умеет драться и только пострадает.

Е Цзяньсян: «…»

— Не обязательно же драться… — робко возразила она.

Су Цзянли посмотрела на нее с упреком. — Слушай дальше! — сказала она.

Е Цзяньсян, испугавшись, быстро кивнула. — Хорошо.

— Во-вторых, независимо от того, будет драка или нет, ты должна сообщить мне. У меня есть деньги. Если вас похитят, я смогу вас выкупить.

Даже если вас арестуют, я смогу внести залог, если вы не совершили ничего противозаконного.

Е Цзяньсян слушала ее все с большим недоумением. Почему ее слова звучат так, будто она подстрекает их к драке? Это совсем не похоже на ее обычный нежный и утонченный образ.

— В-третьих, у меня много связей. Если я рядом, никто из бизнесменов не посмеет вас обидеть.

Если возникнет какой-то конфликт, я смогу его уладить.

— В-четвертых, у меня больше опыта, чем у вас. Я могу дать вам дельный совет.

Су Цзянли, закончив перечислять свои достоинства, с достоинством спросила: — Поняла?

— Вроде поняла, но… — Е Цзяньсян облокотилась на убранный стол. — Мне кажется, или ты просто не хочешь, чтобы мы обращались к старшей сестре?

Су Цзянли с упреком посмотрела на Е Цзяньсян. — Ты хоть представляешь, сколько времени, проведенного с А Цзин, вы у меня отняли? — спросила она.

Е Цзяньсян смущенно опустила голову и про себя подумала: «Так и есть. Она просто не хочет, чтобы мы обращались к Му Миньцзин».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение