Глава 6 (Часть 1)

Е Цзяньсян хотела что-то ответить, но, взглянув на темный экран и часы на стене, показывающие два часа ночи, передумала.

Ладно, красавица права.

Е Цзяньсян обратилась к системному помощнику с вопросом, как отключить функцию непосредственного взаимодействия с персонажем и возможность видеть, как тот спит. Система немного подумала и выдала сообщение: — Вы уверены, что хотите отключить функцию физического контакта?

Подсказка: после отключения вы больше не сможете прикасаться к неигровым персонажам, и они не будут знать, что вы за ними наблюдаете.

Чтобы снова включить эту функцию, потребуется десять тысяч золотых монет.

Вспомнив недовольство Канаси, Е Цзяньсян с сожалением напечатала: — Отключить.

— Функция физического контакта отключена.

Заметив, что Канаси словно расслабилась, Е Цзяньсян ткнула ее в бок, но та ничего не почувствовала. Девушка не знала, что чувствует сильнее: разочарование или радость.

Наверное, все же радость. Теперь игра стала похожа на обычный симулятор управления рестораном. И Канаси, скорее всего, тоже рада.

— О чем я только думаю? — усмехнулась Е Цзяньсян. — Это всего лишь игровой персонаж, а я веду себя так, будто она живая.

— Ладно, хватит играть.

Выйдя из игры, Е Цзяньсян включила телевизор. Когда у нее не было вдохновения, она обычно играла или смотрела телевизор в поисках новых идей.

Передача была интересной, но не могла увлечь ее. Мысли Е Цзяньсян постоянно возвращались к игре, к ее прекрасной графике, к реалистичным диалогам. Современные игры стали настолько правдоподобными, что стирали границу между вымыслом и реальностью.

Осознав ход своих мыслей, Е Цзяньсян резко хлопнула себя по щекам. — Так не пойдет! — сказала она себе. — Это всего лишь игра! Нужно сосредоточиться на предстоящих делах. Нельзя допустить ошибок.

Не имея настроения смотреть телевизор, она выключила его и попыталась уснуть. Но, проспав несколько часов в самолете, она никак не могла заснуть.

С досадой она схватила телефон, вышла из комнаты и позвонила в дверь Су Цзянли. Та как раз разговаривала по видеосвязи с Му Миньцзин. Открыв дверь, она увидела расстроенную младшую сокурсницу. — Что случилось? — спросила она. — Почему ты такая грустная?

Е Цзяньсян, глядя на телефон в руке Су Цзянли, провела носком туфли по полу и тихо сказала: — Я хочу прогуляться и купить что-нибудь поесть. Пойдешь со мной?

Су Цзянли заправила прядь волос за ухо. — Я, пожалуй, останусь, — мягко ответила она. — Позови Чэнь Шао. Он сегодня почти ничего не ел.

— Хорошо, — тут же согласилась Е Цзяньсян.

Она позвонила в дверь Чэнь Шао. Тот сидел в комнате, бесцельно глядя в телефон. Услышав звонок, он открыл дверь и, увидев Е Цзяньсян и Су Цзянли с телефоном в руке, спросил: — Что-то случилось?

Е Цзяньсян, подняв голову на своего рослого, почти двухметрового сокурсника, сказала: — Третий брат, я хочу прогуляться по местным магазинам и купить что-нибудь поесть. Пойдешь со мной?

Чэнь Шао сунул телефон в карман, взъерошил свои длинноватые волосы и кивнул. — Да, пойду. А то вдруг ты заблудишься.

Су Цзянли, увидев, что он тоже идет, успокоилась. — Возвращайтесь поскорее, — сказала она, махнув рукой. — Не задерживайтесь допоздна. Здесь все-таки незнакомое место.

Е Цзяньсян забежала в комнату, взяла сумку, положила туда карту и, выбежав обратно, махнула рукой. — Хорошо, мы скоро вернемся!

— Третий брат, пошли!

Чэнь Шао, покачав головой, последовал за ней.

Му Миньцзин, которая была на другом конце видеосвязи, тоже покачала головой. Хорошо, что ее младшая сокурсница такая активная. А то сидела бы целыми днями дома, играла в игры и совсем бы отупела.

Убедившись, что Чэнь Шао стало лучше на новом месте, Му Миньцзин, довольная, безжалостно закончила разговор. — Ладно, давай отключаться, — равнодушно сказала она. — А то весь трафик израсходуем.

Су Цзянли, проводив взглядом сокурсников, которые спускались на лифте, закрыла дверь и, притворившись обиженной, сказала: — Ты так заботишься о них, а обо мне совсем не думаешь? Я ради тебя пожертвовала своим отпуском, чтобы присмотреть за этими ребятами, а ты… Я обижусь.

Му Миньцзин усмехнулась. — Тебе нужна моя забота? Опубликуй пост в соцсетях, и найдется куча желающих тебя утешить. Не строй из себя жертву. И прекрати эти нежности, а то получишь по зубам, поняла?

Прожив три года в одной комнате, она хорошо знала Су Цзянли. Если бы та действительно не переживала за младших сокурсников, разве поехала бы с ними? Эта гордячка наверняка бы закатила скандал. Даже если бы Му Миньцзин попросила ее поехать, та бы сначала поворчала и попыталась всех напугать.

— Они не ты. Это другое. Твоя забота для меня важнее тысячи слов от других людей, — сказала Су Цзянли, слегка расстегнув воротник и обнажив изящную ключицу. — Скажи хоть что-нибудь приятное. Ну?

Му Миньцзин, увидев ее соблазнительный жест, затаила дыхание, а затем, покраснев, рявкнула: — Застегнись немедленно! Что ты себе позволяешь?!

И тут же отключила видеосвязь. Но в последний момент Су Цзянли успела заметить, как покраснели ее щеки. Она послушно застегнула пуговицы и тихо засмеялась. — Кажется, ты не такая уж и бесчувственная, как хочешь казаться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение