Глава 3 (Часть 2)

На следующий день Е Цзяньсян проснулась только в полдень. Сонно нашарив телефон, она по привычке открыла личный кабинет автора, чтобы проверить доход, количество добавлений в библиотеку и комментарии. Увидев кучу сообщений с мольбами о пощаде, она лишь хмыкнула — к такому она уже привыкла.

Однако сегодня в личном кабинете появилось новое сообщение от редактора. Открыв его, она увидела, что это напоминание о сроках.

Она участвовала в конкурсе на 21 тысячу иероглифов, написав вчера только три тысячи, а сегодня уже среда.

Согласно правилам, если до 23:59:59 среды она не напишет оставшиеся восемнадцать тысяч, ее аккаунт заблокируют на три дня, а то и навсегда.

Будучи студенткой художественного факультета, которая писала романы в свободное время, а основное внимание уделяла живописи, она выглядела беззаботной, но на самом деле…

В верхней части экрана телефона мигало уведомление из чата «Болтливая группа B». Все ее участники неистово пытались привлечь ее внимание.

В группе было всего пять человек: один старшекурсник, две старшекурсницы и однокурсница Е Цзяньсян. Очевидное женское большинство.

Е Цзяньсян взяла телефон и пошла в ванную. Чистя зубы, она открыла чат и неспешно напечатала: — Что случилось?

Энергичная старшая сокурсница, увидев сообщение Е Цзяньсян, тут же начала отправлять голосовые сообщения. Е Цзяньсян открыла первое, положила телефон на полочку и стала слушать.

— Цзяньсян! Ты где?! Неужели только проснулась?! Я же говорила, что для выставки в университете нужны две твои картины! Просила тебя принести их сегодня. Почему тебя еще нет? Открытие в час дня! Ты…

Е Цзяньсян замерла на пару секунд. Она вспомнила, что, увлекшись игрой, совсем забыла про выставку.

Быстро почистив зубы, она поспешно ответила: — Я уже еду!

Когда она вышла из дома, было уже 12:20.

Чтобы добраться быстрее, она взяла такси.

Когда Е Цзяньсян приехала, было 12:53. Старшая сокурсница не стала ее ругать, и все вместе они быстро распаковали картины и повесили их.

Обе картины Е Цзяньсян написала под впечатлением от поездки в деревню. Она закончила их только вчера днем.

Краска еще не до конца высохла, но, к счастью, упаковка не повредила картины.

В час дня художественная студия открылась для посетителей. В центре висела картина преподавателя, а рядом с ней — работы Е Цзяньсян, еще не подписанные.

Первая картина называлась «Размышление». На ней была изображена окраина деревни. На старом каменном мосту, поросшем мхом, сидела маленькая девочка в выцветшей оранжевой футболке. Ее одинокая фигура, спутавшиеся хвостики, навевали грусть.

Зеленые деревья вокруг не могли развеять это ощущение тоски.

Е Цзяньсян увидела эту сцену во время поездки в деревню, сфотографировала ее и спросила у дедушки девочки, может ли она написать картину, предложив деньги за позирование.

Дедушка девочки, попыхивая трубкой, устало вздохнул: — Рисуйте. Денег не надо. Фотография ваша, вам и решать.

Е Цзяньсян все же настояла и дала триста юаней девочке.

Потом, глядя на молчаливую девочку, она с сочувствием спросила: — Дедушка, почему Хуаэр все время молчит?

Дедушка Хуаэр горько усмехнулся, постучал чубуком трубки о землю, вытряхнул пепел, насыпал из кисета новую порцию табака, закурил и, выпустив клуб дыма, сказал: — Она в детстве тяжело болела, потеряла голос. Ее мать решила, что мы слишком бедны, чтобы лечить ребенка, и ушла.

— Ее отец уехал на заработки далеко отсюда. Каждый месяц он присылает немного денег. Мы с Хуаэр остались одни.

— Мать обманула ее, сказав, что скоро вернется. Вот она и сидит там, ждет. Уже несколько лет.

Е Цзяньсян не ожидала, что у ребенка такая печальная история. — А вы не пытались продолжить лечение?

— Обращались к нескольким врачам. Деньги кончились, а голос так и не вернулся. Перестали ходить.

Е Цзяньсян не могла смотреть, как они живут в таком унынии. — Вы можете обратиться за государственной помощью.

— Ничего, — дедушка Хуаэр махнул рукой, покрытой мозолями и трещинами. — Пока я жив, она не будет голодать. Не стоит беспокоить государство, у них и так много дел, не до нас.

Е Цзяньсян поджала губы. Она решила помочь им, как сможет. Поэтому она написала эту картину и выставила ее на аукцион.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение