☆ 17 Заказать новую одежду|18 Навестить Гу на Новый год

До Нового года оставалось несколько дней.

Родители Лян Сяньсянь, конечно, еще не вернулись. Хотя они с Лян Аофэном не придавали большого значения праздникам, новую одежду все же стоило приобрести.

Ледяной ветер бил в лицо Лян Сяньсянь. Меховая накидка согревала тело, но щеки покраснели от мороза.

Всего лишь заказать новую одежду к Новому году, разве нельзя было позвать портного в дом?

Ее брат нарочно заставил ее выходить на улицу в такую холодную погоду, должно быть, он знал, что это она выпустила коня, и наказывает ее таким образом.

Как только старый портной увидел Лян Сяньсянь, он разложил десятки видов ткани на прилавке, позволяя ей выбирать.

— Этот персиково-розовый очень красивый. Жу Юй, как ты думаешь?

— Очень красивый, главное, чтобы госпоже нравилось.

— Конечно, красивый, это мой!

Обладательница язвительного женского голоса, грациозно взмахнув рукой, положила ее на ткань, и с гримасой притворной улыбки произнесла:

— Госпоже Сяньсянь нравится? Посмотрите, нет ли еще лишней… — Госпожа Цзян с улыбкой посмотрела на портного.

— У обеих госпож хороший вкус. Эта ткань из той же партии, что и императорская ткань, поставляемая семьей Лу, она очень редкая, — старый портной улыбался снаружи, но в душе боялся, что эти две девушки устроят скандал в лавке.

Как он мог их не знать?

Госпожа Лян образованна и учтива, но всегда будет бороться за справедливость. Госпожа Цзян капризна и своевольна. Если они начнут ссориться, это может перерасти в большую бурю.

Его лавку вполне могли разрушить!

При мысли об этом его улыбка сильно дрогнула.

— Ой, раз тебе так хочется, я уступлю тебе чжан (около 3,3 метра).

Госпожа Цзян гладила ткань рукой, и от этого зрелища Лян Сяньсянь все больше злилась.

— Не нужно, благородный муж не отнимает чужую любовь.

Эта грациозная рука непрерывно гладила ткань, это было отвратительно.

Она ни за что не надела бы одежду, которую трогали.

— Наша девушка, конечно, не станет отнимать чужую любовь. Кому нужен мужчина с пристрастием к мужчинам, как у твоего будущего мужа?

Госпожа Цзян несколько раз сухо рассмеялась и продолжила: — Но твой господин Гу так хорошо знаком с молодым господином Лу, что ему, конечно, легко достать несколько кусков ткани. Так что я уступлю эту ткань старшей сестре.

Лян Сяньсянь сжала руки в кулаки, ногти впились в ладони.

Но она не могла успокоиться.

— Разве у госпожи Цзян в следующем месяце не будет двадцать второй день рождения? Сяньсянь заранее пришлет отрез ткани в качестве поздравительного подарка, небольшой знак внимания, не обессудьте.

Госпожа Цзян застыла.

— Или, может быть, тогда я посватаю госпоже Цзян хорошего мужа, а?

Лян Сяньсянь сладко улыбнулась, про себя подумав, что яда было вложено недостаточно.

— Мужчин, просящих моей руки, как сельдей в реке, зачем мне твое сватовство!

Госпожа Цзян уперла руки в бока и сердито уставилась на нее.

— Тогда поздравляю госпожу Цзян. Они не только не считают вас старой, но и не боятся, что вы слишком красивы, привлекая бесчисленных поклонников, это действительно ваше счастье!

— Хм!

Госпожа Цзян покраснела от злости, отложила ткань, и служанка последовала за ней, поспешно уходя.

Лян Сяньсянь глубоко вздохнула и разжала кулаки.

У госпожи Цзян маленькие, словно бобы, глаза, низкая переносица, ноздри наружу, тонкие, как бумага, губы. Она не только уродлива, но и имеет лицо, приносящее несчастье мужу. Вдобавок к ее властному характеру, никто не интересовался ею даже в качестве наложницы.

Лян Сяньсянь всегда недолюбливала ее, но, поскольку у них не было никаких обид, она не хотела враждовать. Кто бы мог подумать, что госпожа Цзян осмелится говорить плохо о Гу Чжэньтане.

Даже если она не хотела выходить за него замуж, она не могла слышать, как другие говорят о нем плохо!

В конце концов, это был ее любимый брат Чжэньтан с детства.

— Госпожа Лян, вам еще нужна эта ткань?

Голос старого портного вернул ее к реальности. Она окинула взглядом ткани, и в голове созрел план.

— Не нужна, дайте мне те несколько кусков небесно-голубого, розового, нежно-фиолетового и алого цветов.

Скоро Новый год, ей нужно сшить несколько красивых новых нарядов, чтобы навестить тетушку Цяо.

Интересно, его глаза заблестят, когда он увидит ее?

* * * * *

В первый день Нового года петарды гремели на всю округу, обрывки красной бумаги можно было увидеть на всех улицах и переулках, северный ветер крутил бумажные вертушки, и в зимнем свете в каждом доме звучал смех.

После утреннего поклонения богам и предкам Лян Аофэн выдал большие красные конверты домашним слугам и повел Лян Сяньсянь навестить Гу на Новый год.

У них не было ни одного родственника, и семья Гу была им, пожалуй, ближе всех.

В прошлые годы в это время Гу Чжэньтана никогда не было дома. Он был занят тем, что писал новогодние надписи с пожеланиями для бедных и нуждающихся. Лян Сяньсянь всегда издалека наблюдала на улице за его серьезной фигурой, пишущей кистью. Она ни разу не видела его вблизи.

В этом году она не знала, вышел ли он позже или нашел кого-то, кто его заменит, но он остался дома.

— Счастье пришло!

Лян Аофэн и Лян Сяньсянь увидели перевернутый иероглиф «счастье» перед дверью и закричали, еще не войдя в дом Гу.

— Тетушка Цяо, желаю вам здоровья и благополучия во всем!

— Сяньсянь желает тетушке Цяо вечной молодости и долголетия!

Лян Аофэн передал матери Гу визитную карточку, вырезанную из красной бумаги.

— Хорошо, хорошо, угощайтесь сладостями.

Домашний слуга принес коробку со сладостями, в которой лежали семечки, арахис, жареные финики, засахаренные фрукты и другие закуски.

— Ешьте сладости, чтобы год был хорошим!

Лян Сяньсянь откусила засахаренный фрукт и улыбнулась, прищурив глаза. Ее вид был слаще конфеты.

— Год будет хорошим, только если Танъэр женится, — сказала мать Гу, жуя красный финик, многозначительно глядя на Лян Сяньсянь, на лице которой проступил румянец.

— Скоро, — Гу Чжэньтан мягко улыбнулся, от чего у нее по коже побежали мурашки.

— Младшая сестра Сянь недавно распугала несколько десятков женихов. Если брату Чжэньтану не страшно, он может рассмотреть ее кандидатуру, — Лян Аофэн грыз семечки, в его глазах мелькнул хитрый огонек.

Гу Чжэньтан опустил голову, делая вид, что размышляет, и через мгновение сказал: — Неплохо.

Эти двое!

Они явно издеваются над ней, заставляя ее выйти замуж!

Нет, судя по словам брата, ее поступки весьма впечатляющие, так что мужчины, пришедшие просить ее руки, все сбежали. Почему же ему не страшно?

Неужели ей нужно совершить нечто шокирующее, чтобы отпугнуть его?

Она украдкой взглянула на него, разглядывая его лицо. Темные круги под глазами немного уменьшились, и чистое красивое лицо выглядело бодрым, должно быть, он выспался.

Это красивое лицо привлекало ее взгляд с самого детства.

Выйти за него замуж — это ее желание, но если он не любит ее искренне, как она может выйти за него?

— Сянь’эр согласна?

Мать Гу с нетерпением ждала ее ответа.

— Мой брат еще не женился, как Сяньсянь может выйти замуж первой?

Лян Сяньсянь натянуто улыбнулась.

— Я занят делами бумажной мастерской, и смогу найти время для женитьбы только после возвращения родителей. К тому же, разве самый эффективный способ вернуть родителей — это не женитьба?

Она не умела оправдываться, как ее брат, поэтому только поджала губы.

— Неужели Сянь’эр не любит Танъэра?

— Нет, что вы…

Как только она произнесла это, она поняла, что сама попала в ловушку. Три человека перед ней ослепительно улыбались.

— Ну, раз так, то все решено?

— Сяньсянь всегда считала брата Чжэньтана своим старшим братом.

Гу Чжэньтан быстро изменился в лице, и на нем застыл иней.

— Не беда, чувства можно развить постепенно, после свадьбы все образуется, — мать Гу забеспокоилась и даже сказала это, от чего Лян Сяньсянь остолбенела.

Он давно знал, что не сможет убедить ее, и с безразличным видом сказал: — Мама, не стоит никого принуждать.

Он говорил негромко, его тон был ровным, и она не могла уловить его эмоции.

Разве он не был зачинщиком?

Почему же он отговаривает тетушку Цяо?

Он попросил ее руки, но она несколько раз отказывала ему, почему же он выглядит таким невозмутимым, словно ему все равно?

— Брат Чжэньтан все-таки хороший, — сказала она с деланным облегчением, но ее сердце было полно вопросов.

Он хороший?

Неужели она так его воспринимала?

Он приподнял губы, но не ответил.

* * * * *

— Я уже приказал вырезать тысячу иероглифов «двойное счастье». Свадебное платье готово?

— В парчовом ларце.

— Хорошо, выбрали счастливый день?

— Шестнадцатое число.

— Ты действительно не скажешь ей?

— Именно так.

— Эй, ты не мог бы сказать больше слов? Ты так скуп на слова, как она это вынесет?

— Гу всегда был немногословен.

— Ладно, ладно, у тебя есть план?

— Да, в тот день…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

☆ 17 Заказать новую одежду|18 Навестить Гу на Новый год

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение