Она должна была проучить эту госпожу Чжэн.
Кроме белоснежного скакуна, у госпожи Чжэн, кажется, не было никаких особых пристрастий. Значит, ей придется взяться за коня.
Лян Сяньсянь ходила взад и вперед по коридору, не находя конюшни, но наткнулась на Гу Чжэньтана.
Она думала, что он пьет вино и весело болтает с Лу Цзяньфэем и не будет стоять здесь один.
Увидев его, картина недавнего происшествия намертво засела в ее мыслях, и на сердце стало тяжело. Она хорошо скрывала свои чувства, и на лице у нее было обычное выражение, но ей просто хотелось поскорее от него отделаться.
— Куда идешь?
Он редко заговаривал первым, что ее немного удивило.
— Просто вышла подышать прохладой. А брат Чжэньтан?
Лян Сяньсянь расплылась в слишком уж сияющей улыбке.
— Любуюсь луной.
Он показал равнодушную улыбку. Хотя он не поверил ее словам, он не стал расспрашивать.
— Тогда я не буду мешать тебе любоваться луной.
Он так красиво улыбался. Если бы она осталась с ним еще немного, ее душа снова была бы захвачена, и она забыла бы, что он не принадлежит ей. Лучше было поскорее уйти.
К тому же, если она продолжит говорить, она вполне могла выдать цель своего ухода с банкета.
Она пошла прямо вперед, но с беспокойством оглянулась. Увидев, что он все еще стоит на месте, не двигаясь, она спокойно продолжила путь.
За следующим поворотом была конюшня.
Она с радостью посмотрела на коня с шерстью белой, как снег, и обрадовалась, что конюха не было.
— Прости, Беляш.
Она отвязала скакуна от столба, но конь послушно не убегал.
— Пришла в конюшню подышать прохладой?
Гу Чжэньтан стоял позади нее, как призрак, и насмешливо спросил.
— Ты всегда любишь так пугать?
Она уставилась на него.
— Кто в жизни не делал дурного, тому и в полночь стук в дверь не страшен.
Ей нечего было ответить. Она несколько раз похлопала коня, чтобы он убежал.
Но он потянул за веревку, не давая коню уйти.
— Перестань играть.
Его тон был спокойным, но она все равно услышала в нем упрек.
— Какое тебе дело?
Она еще сильнее похлопала коня.
Он отпустил веревку, словно позволяя ей делать то, что она хочет. Скрестив руки на груди, он принял вид наблюдателя.
Вскоре любимый конь госпожи Чжэн выбежал в передний зал, напугав нескольких домочадцев семьи Чжэн и богатых барышень, присутствовавших на банкете, до бледности.
— А-а-а! Не наступай! Это мой лучший шелковый платок!
— Мой веер!
— Сейчас столкнется, сейчас столкнется!
— Не пинай мое самое дорогое! А-а-а!
Полный беспорядок.
Лян Сяньсянь с серьезным лицом смешалась с толпой и тоже закричала: — Как страшно! Кто-нибудь, укротите этого дикого коня!
— О?
— Госпожа Сяньсянь, когда вы вернулись?
Серьезно спросил какой-то молодой господин.
Лян Сяньсянь холодно взглянула на него.
— Мой Беляш!
— Кто его выпустил!
Госпожа Чжэн враждебно смотрела на Лян Сяньсянь. Она прекрасно знала, что только они с Гу Чжэньтаном покинули банкетный зал, но у нее не было доказательств, чтобы обвинить ее.
Подозрения в отношении Гу Чжэньтана были невелики, потому что он легко вскочил на спину коня, выглядел величественно и быстро укротил его, передав слугам семьи Чжэн.
Затем он потащил ее в укромное место.
— Что ты думаешь, что делаешь?
Он смотрел на нее свысока, сжимая ее щеки руками.
— У-у-у! Больно!
Он осмелился щипать ее за лицо!
— Ты думаешь, это очень весело?
Он ослабил хватку на ее щеках, обнял ее одной рукой и прижал к себе.
Она была окружена его запахом, и ее сердце бешено колотилось.
Если бы она осмелилась сказать "да", он, вероятно, не отпустил бы ее так легко.
В такой ситуации она, конечно, была благоразумна.
— Н-нет… не это…
Его рука слегка ослабила хватку, и его теплые подушечки пальцев намеренно или случайно скользнули по ее гладкой щеке.
— Больше так не делай.
Его слова коснулись ее век. Затем он тут же отпустил ее и снова принял вид благородного мужа.
Этот мужчина действительно неуловим.
Лян Сяньсянь надула щеки и, надув губы, задумалась.
(Нет комментариев)
|
|
|
|