Глава 6

довести до обморока.

Сначала скажу результат: в итоге «Очищение Крови» прошло успешно.

Кратко опишу процесс одной фразой: пускать кровь было ужасно больно.

Это ощущение постоянной потери крови из тела было просто отвратительным!

После «Очищения Крови» у меня не было сил продолжать затворничество.

Пока я усердно восстанавливала силы, заодно выманила у Сяо Хунчэня немало целебных снадобий и эликсиров.

Он такой богатый, кого еще грабить, если не его?

Вероятно, из-за того, что я ему помогла, отношение моего двоюродного брата ко мне тоже улучшилось. По крайней мере, когда он смотрел на меня, у него больше не было выражения лица, будто я должна ему несколько миллионов.

Между нами ведь и так не было большого конфликта.

Действительно, можно только порадоваться.

Время пролетело незаметно.

Турнир вот-вот должен был начаться, и мое ослабленное тело наконец восстановилось примерно на семьдесят-восемьдесят процентов.

В этом немалая заслуга эликсиров и снадобий, предоставленных Сяо Хунчэнем.

Спустя три месяца отец наконец снова увидел меня. Он сразу же обнял меня, как после долгой разлуки, без конца называя «Сусу, Сусу» и плача от радости.

Утешая мягкого папу, я думала, что через месяц, когда турнир закончится и я получу от Сяо Хунчэня соглашение о расторжении брака, можно будет покинуть Город Мин и отправиться путешествовать.

Раньше я была такой глупой, что даже не думала уезжать из Города Мин.

И что еще более неожиданно… двоюродный брат оказался таким сговорчивым, помолвка была аннулирована, как только я попросила.

Будущее казалось светлым!

В этот момент, погруженная в мечты о будущем, я еще не заметила, что упустила из виду одного ключевого персонажа.

И эта оплошность в итоге стоила мне всей жизни.

Турнир открылся, первый матч команды Жиюэ. Сяо Хунчэнь прямо проигнорировал меня, готовую ринуться в бой, и поставил Мэн Хунчэнь первой.

Я немного рассердилась, подозревая, что двоюродный брат сделал это намеренно. Я же так явно показывала свое желание!

Три месяца без боя, мои кости уже заржавели!

Сяо Хунчэнь продолжил распределять порядок выхода на арену. Я — последняя, а передо мной стоял он.

Другими словами, сегодня у меня не было шанса выйти на арену.

Хорошо, факты подтвердили, что я права: Сяо Хунчэнь сделал это намеренно :)

Один день так — ладно, но потом Сяо Хунчэнь почти всегда так распределял: я была закреплена за последним местом.

О чем он вообще думает?

Неужели это тактический ход?

Я не вижу никакой тактики.

Я поделилась своими сомнениями с Мэн Хунчэнь, и, выслушав меня, Мэн Хунчэнь начала трястись от смеха.

Она обняла меня за плечи, жестом попросила наклонить ухо, и мы вдвоем тихонько перешепнулись.

Мэн Хунчэнь сказала мне, что ее брат так заботится о моем здоровье, чтобы я хорошо отдохнула.

В конце она еще спросила, когда это наши отношения стали такими хорошими?

— …

Двоюродный брат, большое тебе спасибо за заботу.

В будущем, пожалуйста, объясняй свои действия. Ты знаешь, что твоя непрямая забота может привести к кровопролитным недоразумениям.

В этом турнире был введен новый формат, что привело к большим переменам.

Например, у заклятого врага команды Жиюэ, Шрайк, не было ни одного участника из резервной команды прошлого года, все были незнакомыми лицами.

Я поискала и наконец нашла Хо Юйхао в секте Танмэнь, причем он сидел в инвалидной коляске.

Ух ты, этот парень за полгода так себя изувечил?

Не зря его называют Смертью.

Не только я заметила Танмэнь, брат и сестра Хунчэнь тоже обратили на них внимание. Они обсуждали это, а я слушала, не вмешиваясь.

Независимо от того, насколько сильной будет Танмэнь через пять лет, и насколько боеспособной будет Шрайк с совершенно незнакомыми лицами, недооценивать противника перед боем — большая ошибка.

Однако в такой неясной ситуации никто не удивится, кто станет чемпионом.

Темные лошадки и повороты сюжета — вечные темы.

Матчи на выбывание закончились, команда Жиюэ успешно прошла дальше, а я так и не вышла на арену ни разу.

В круговом турнире двоюродный брат, этот неудачник, вытянул жребий попасть в одну группу с Танмэнь и Шрайк.

Настоящая группа смерти.

— …

Не знаю, показалось ли мне, но мне кажется, что выход команды Жиюэ в четвертьфинал под вопросом.

Но люди, оказавшись на грани жизни и смерти, все равно должны бороться, тем более что силы у всех примерно равны?

Я вспомнила очень популярную в прошлой жизни фразу: «Мечтать нужно, а вдруг сбудется?»

Поставим маленькую цель, например, в следующем раунде разделаться с Танмэнь.

Перед матчем с Танмэнь я специально нашла двоюродного брата и потребовала выйти первой. Прежде чем он успел открыть рот, я выложила ему все свои мысли.

В группе только два места для выхода в следующий раунд. Танмэнь хочет выйти вместе со Шрайк, и первым, кого они захотят уничтожить, будет команда Жиюэ, причем с намерением убить.

Сяо Хунчэнь уставился на меня: — Значит, ты собираешься выйти первой и умереть?

Я закатила глаза: — Хо Юйхао должен мне (моему отцу) жизнь.

Пока у него есть совесть, и он боится, что мой отец до смерти его достанет своими слезами, Танмэнь не посмеет убить меня.

Сяо Хунчэнь молчал.

Я ухмыльнулась, протянула руку и похлопала его по плечу, глаза мои сузились в полумесяцы: — Значит, договорились! Двоюродный брат.

Встреча с Танмэнь, первый матч — сильный противник.

Я узнала соперника, это был другой юноша из тех двух из Шрайк, которые участвовали в последнем матче пять лет назад. Его звали Ван Дун.

Мэн Хунчэнь очень его любила.

Да, он действительно хорошо выглядит.

Жаль, что не так поражает, как мой маленький жених, когда я увидела его впервые.

Победа над Ван Дуном стоила мне немалых усилий, пришлось даже применить немного стратегии.

К счастью, мой «Хуэй» сам по себе содержит сильный яд и немного сдерживает светлый элемент, иначе результат был бы действительно непредсказуем.

Хо Юйхао отреагировал очень быстро, пообещав, что Ван Дун не будет участвовать в командном бою, и попросил меня снять с него яд.

Раз ты так сказал, снять яд, конечно, не проблема.

За моей спиной Мэн Хунчэнь прожигала меня взглядом, словно ножом.

Вторым вышел Сюй Саньши, Мастер духа защиты из Танмэнь.

С ним было не легче справиться, чем с Ван Дуном.

Думаю, чтобы победить его, мне все равно придется полагаться на яд.

Как бы ни была тверда его черепашья скорлупа, я не поверю, что у него нет ни единой слабости!

С трудом выиграв два матча подряд, в третьем я просто решила сдаться.

Сила духа была полностью истощена, и физически я тоже немного ослабла.

Сняв яд с Сюй Саньши, у меня потемнело в глазах, и дыхание стало неровным.

Проявились последствия «Очищения Крови».

Спустившись с арены, я едва могла стоять, голова сильно кружилась.

В полузабытьи не знаю, кто меня поддержал, дойдя до места, я закрыла глаза и уснула. Открыв глаза, я увидела отца, который плакал, обнимая меня.

Голова сильно кружится.

Давит в груди, звенит в ушах, очень хочется рвать.

— Сусу, Сусу… Сусу, ты проснулась!

Радостный голос мягкого папы.

Он держал мою руку, я чувствовала тепло его ладони и прохладу слез.

Я беспомощно сказала: — Папа, почему ты плачешь… Я в порядке.

— В, в порядке? Тогда почему ты упала в обморок, потеряла сознание… — мягкий папа осторожно потрогал мой лоб, в его красивых глазах блестели слезы. — Сусу, давай не будем больше соревноваться, хорошо? Не будем участвовать в турнире, хорошо?

Я рассмеялась: — Как можно бросать дело на полпути?

Мягкий папа замолчал.

Он опустил голову, его плечи подрагивали, он тихонько всхлипывал и плакал.

Я поднялась с кровати. Это была моя комната в отеле.

На столе стоял стакан с водой, я взяла его и выпила залпом.

Когда я поставила стакан, отец протянул руки, в ладонях у него лежала горка конфет и выпечки, похожая на маленькую гору.

Я взяла, развернула бумажку и сунула в рот. Мягкий папа сказал: «Ешь медленнее, не подавись».

Съев два кусочка выпечки, я спросила: — Турнир закончился?

Мягкий папа покачал головой. Я снова спросила: — Какой результат? — Мягкий папа снова покачал головой.

Он сказал, что, увидев, как я упала в обморок, так испугался, что сразу же спрыгнул с трибуны, подхватил меня и ушел, не увидев, какой был результат потом.

Врач сказал, что у меня просто истощение, ничего серьезного, и он все время сидел у кровати, ожидая, пока я проснусь.

За это время ко мне приходили: Мэнмэн и двоюродный брат, а еще два юноши, один сидел в инвалидной коляске, а другой катил его.

Надо же, навещать соперников. Танмэнь тоже странные люди.

Я доела выпечку, вытерла крошки с уголков рта и спросила отца, сказал ли что-нибудь двоюродный брат, когда приходил.

Мягкий папа покачал головой, затем вдруг замер, осторожно посмотрел на выражение моего лица, протянул руку и погладил меня по голове, утешая, чтобы я не расстраивалась.

— …??

Я была в полном недоумении.

Почему я должна расстраиваться?

Мягкий папа все еще ломал голову, чтобы найти хорошие слова для моего двоюродного брата: — Этот ребенок… возможно, просто не любит говорить.

Сусу, ты, ты не расстраивайся.

Папа видит, он заботится о тебе, он стоял у кровати и долго смотрел на тебя.

Сусу…

Мой мозг завис на полдня, прежде чем я поняла, что он говорит о Сяо Хунчэне.

Он, заботится, обо мне?

Да ладно.

Я фыркнула и рассмеялась, похлопала отца по руке и, глядя ему в глаза, сказала: — Папа.

— Послушай, я не люблю его… Ах, нет, не совсем… Пфф.

Мое серьезное лицо тут же не выдержало, и я снова рассмеялась.

Мягкий папа растерянно смотрел на меня, тихо и молча.

Когда я достаточно насмеялась, держась за живот, снова приняла серьезное выражение лица и даже притворно кашлянула два раза.

— Этот двоюродный брат, он мне нравится.

— серьезно сказала я. — Но эта симпатия такая же, как симпатия к двоюродной сестре Мэн Хунчэнь, а не симпатия к жениху.

Хотя оба вида — это симпатия, по сути они разные.

Отец окончательно запутался.

Он нахмурился, лицо его было полно растерянности, он совершенно не понимал, чем эта симпатия отличается от той.

Я поставила точку: — В общем, двоюродный брат мне нравится, но я не хочу за него замуж.

Вот так.

— Не, не, не, не выходить за него замуж?!

— …?!

Отец совсем остолбенел: — Сусу, Сусу, если ты не выйдешь за него замуж, за кого же ты выйдешь…

Я протянула руку, ущипнула мягкую щеку мягкого папы и с улыбкой сказала: — А я могу и не выходить замуж! Кто сказал, что девушки обязательно должны выходить замуж?

Мягкий папа слабо ответил: — Заветы предков…

Я прищурилась, усиливая нажим на щеку: — Мм?

Испугавшись, мягкий папа тут же замотал головой, как погремушкой: — Нет, нет.

Вот так-то лучше.

В хорошем настроении я отпустила его руку.

Вернувшись в команду, я узнала, что пробыла в обмороке два дня и одну ночь, и сегодня как раз предстоял матч со Шрайк.

В матче против Танмэнь, несмотря на то, что Ван Дун и Сюй Саньши не могли участвовать, они все равно решили сражаться с командой Жиюэ до конца.

В итоге команда Жиюэ победила, но некоторые игроки получили тяжелые ранения и вряд ли смогут участвовать в следующих матчах.

Я присвистнула.

Танмэнь действительно старалась, чтобы Шрайк вышла дальше!

Сегодня я вовремя очнулась.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение