уйти.
Взгляд главы Зала остановился на мне, а через три секунды переместился.
Обменные соревнования так и не были завершены, Хо Юйхао внезапно вошел в состояние глубокой медитации, и пришлось принудительно остановить матчи.
Никто из тех, кто бросил ему вызов, не смог победить, включая безумца Цзи Цзюэчэня.
Этот результат, по крайней мере, восстановил мое душевное равновесие.
После обменных соревнований снова пришел директор по учебной работе и сказал, что глава Зала хочет меня видеть.
Старший приглашает, разве я могу не пойти?
Не могу!
Глава Зала с серьезным лицом спросил меня, что я думаю о Хо Юйхао.
Я ответила: — Сильный противник.
Он погрузился в раздумья, оставив меня в стороне.
Спустя долгое время он поднял голову, увидел меня и махнул рукой, разрешая выйти.
Смысл был неясен.
Младшим не стоит гадать о мыслях стариков.
Я вышла из кабинета главы Зала Миндэ и снова погрузилась в затворничество для тренировок. На этот раз никакое необъяснимое землетрясение не разбудило меня.
Я изо всех сил повышала Силу духа, отправлялась на испытания, углублялась в горы и сражалась с духовными зверями.
О школьных делах я почти ничего не рассказывала отцу, говорила только о несущественном.
Каждый раз, когда мягкий папа приходил ко мне, он протягивал руки и крепко обнимал меня.
Часто он приносил мне конфеты или выпечку, прикалывал купленные заколки к моим коротким волосам или красивыми лентами аккуратно заплетал мне косичку.
Его взгляд на меня всегда был нежным и мягким, потому что часто был затуманен слезами, и голос у него тоже был мягкий.
По популярности моего отца среди студенток можно понять, что у него очень хорошая внешность, в нем есть некая туманная красота, которую трудно определить как мужскую или женскую, но при этом он не выглядит слишком женственно.
Глядя на него, всегда хотелось немного поддразнить. Бог знает, как он в свое время заполучил мою мать.
Как можно быть спокойным за такого мягкого отца?
Я спросила отца, не думал ли он когда-нибудь уехать из Города Мин?
Мягкий папа, казалось, испугался, открыл рот и долго не мог вымолвить ни слова.
Он опустил голову, выражение его лица было растерянным, и когда я уже думала, что он ничего не скажет, он вдруг начал сбивчиво рассказывать о событиях более чем двадцатилетней давности.
Его выгнала из дома сестра, он путешествовал по всему континенту, везде натыкался на трудности, везде терялся, по счастливой случайности встретил мою мать Ван Шу, и вместе с ней произошло много всего.
Позже Ван Шу стала его женой, и он вернулся с ней в страну, его любящая сестра вышла замуж, к власти пришел новый император, клан был лишен титула, отец умер, у него осталось только пустое звание герцога, и он ничего не мог сделать.
Через год ушла и жена, и он окончательно растерялся.
— Я не знаю, что делать… — тихо сказал он. — Сусу, ты тоже думаешь, что папа совсем бесполезный?
— …
Да, довольно бесполезный.
Я протянула руку, обняла отца, похлопала его по спине и молча промолчала.
— Продолжение следует —
«Моя Жена» (Часть 2)
[Эпиграф]
Лазурные Небеса и Желтые Источники, Пурпурная Тропа и Красная Пыль.
[Основной текст]
Двух с половиной летнее обучение по обмену подошло к концу.
В то же время я получила свое шестое Духовное кольцо.
Десятитысячелетнее, глубокого черного цвета, как мои короткие волосы.
Спустя несколько лет я снова увидела своего маленького жениха. Возможно, пришло время убрать первое слово.
Он сильно вырос, стал стройным и высоким, в его глазах уже не было той прежней надменности, но он стал еще более гордым, и от него было трудно отвести взгляд.
В моей голове снова промелькнула мысль, что выйти за него замуж, кажется, не так уж и плохо.
Эх, красота губит, красота губит.
Я протянула руку и постучала себя по голове, велев мозгам внутри: «Не дай себя обмануть красотой, еще не решено, мед это или яд».
Через полгода Турнир Боевых Духов пройдет в Городе Мин. Команда Жиюэ отобрала участников, скорее всего, это формальность, состав команды в основном уже был определен заранее.
Сяо Хунчэнь и Мэн Хунчэнь обязательно будут участвовать, и я тоже, кстати.
Чтобы команда перед турниром сыгралась, ежедневные встречи были необходимы.
Мой двоюродный брат, похоже, не очень хотел меня видеть.
А я совсем другая, я очень хотела его видеть — но только в пределах встречи, чтобы посмотреть на красавца. Зрительный контакт еще можно было вытерпеть, а вот разговоры лучше избегать, иначе уровень симпатии, вызванный внешностью, упадет, причем со скоростью ракеты, летящей на десятки тысяч метров в секунду.
Поэтому у нас с Сяо Хунчэнем практически не было общения.
Мои скудные знания о нем в основном исходили из секретов, которыми со мной делилась Мэн Хунчэнь.
Как я уже говорила, мне очень нравилась эта двоюродная сестра. С ней не было неловких пауз в разговоре, все было спокойно и приятно. Даже идиот с IQ выше двадцати понял бы, что нужно выбрать Мэн Хунчэнь, а не Сяо Хунчэня.
Очевидно, мягкий папа тоже больше любил Мэн Хунчэнь. Приходя ко мне, он не только называл меня Сусу, но и Мэн Хунчэнь — Мэнмэн, его улыбка была глупой и сладкой, как конфета «Большой белый кролик».
— …
Папа, я ревную, говорю тебе.
Бабочка, взмахнувшая крыльями, появилась в одну из ночей за три месяца до турнира. Тихо, беззвучно, словно ее и не было.
Это была очень красивая звездная ночь, без облаков, свет каждой звезды был виден очень четко.
В Городе Мин, где быстрое промышленное развитие привело к загрязнению неба, такое звездное небо можно было увидеть раз в сто лет.
Я смотрела на Млечный Путь на горизонте, сидела под деревом дикой яблони, посаженным моей матерью Ван Шу, и, поглаживая глаза, беззвучно рассмеялась.
Смеялась, смеялась… и заплакала.
После этой ночи я окончательно утвердилась в одной мысли в своем сердце, отбросила все нереалистичные идеи и, приняв решение, сама пошла к Сяо Хунчэню.
Мне было лень ходить вокруг да около, я прямо сказала, что могу за эти три месяца помочь ему поднять свою силу еще на один уровень, чтобы у него был дополнительный козырь против Шрайк на турнире.
Но он должен пообещать мне одно условие.
Он явно не поверил.
— Почему я должен тебе верить?
— Во-первых, мы родственники, родные двоюродные брат и сестра.
Я протянула палец и помахала им перед ним. Когда Сяо Хунчэнь услышал эту причину, уголок его рта невольно дернулся, но поскольку это была правда, он не стал возражать.
— Во-вторых, у меня нет причин тебе вредить.
— Это еще не точно.
— Заткнись, двоюродный брат, я максимум могу позариться на твою красоту, но твоя жизнь меня нисколько не интересует.
— …Тц.
Я не обращала внимания на потемневшее лицо Сяо Хунчэня и продолжала перечислять свои причины: — В-третьих, повышение силы — это то, что тебе сейчас крайне необходимо.
А то, что ты можешь дать мне, тоже крайне необходимо мне.
Сделка может быть заключена только тогда, когда она взаимовыгодна. Обманывать тебя мне невыгодно.
Очевидно, третья причина была более убедительной и внушающей доверие. Сяо Хунчэнь погрузился в раздумья, его красивые брови слегка нахмурились.
Я не торопила его, тихо наблюдая за ним.
— Какое у тебя условие? — внезапно спросил он.
Я смотрела в его великолепные разноцветные глаза.
— Соглашение о расторжении брака, — сказала я. — Документ, подтверждающий, что наша помолвка аннулирована, и с этого момента каждый из нас идет своей дорогой, не имея больше никаких отношений.
— …
Вероятно, он не ожидал такого условия. Выражение лица Сяо Хунчэня было немного странным.
Я улыбнулась: — Разве это не исполнит желание двоюродного брата? В конце концов, ты не хочешь на мне жениться. Заключив сделку, ты получаешь двойную выгоду.
Сяо Хунчэнь молчал.
Глядя на его красноречивое выражение лица, я подумала, что, возможно, он никогда не задумывался о том, что я тоже не хочу выполнять эту помолвку.
Эх, хотя в Городе Синло я уже говорила, что не хочу иметь с ним никаких отношений, кроме родственных, похоже, он не принял это близко к сердцу.
В конце концов, сделка была заключена.
Я протянула мизинец и сказала, что хочу сцепить мизинцы. Сяо Хунчэнь выглядел недовольным, но под моим вызывающим взглядом все же протянул мизинец и небрежно сцепил его.
Я с улыбкой сказала: — Контракт заключен! Приятного сотрудничества, двоюродный брат! После турнира ты должен отдать мне соглашение о расторжении брака.
Он ничего не сказал, кивнув в знак согласия.
Затем он спросил меня, как я собираюсь помочь ему повысить силу.
Я с удивлением посмотрела на него и спросила в ответ: — Двоюродный брат, ты не знаешь? Неужели ты согласился на сотрудничество, ничего не понимая? Двоюродный брат, ты так мне доверяешь? Я польщена!
Сяо Хунчэнь: — …
Он выглядел так, будто уже хотел отказаться и разорвать контракт.
Я убрала шутливое выражение лица и серьезно сказала:
— Кровные линии кланов Цзымо и Хунчэнь происходят из одного источника, и их передаваемые Боевые духи дополняют друг друга.
Двойное культивирование дает вдвое больший эффект.
Так что, достаточно просто поспать вместе — ты думал, я так скажу?
— …Су Цзымо, если ты еще раз скажешь глупость, я тебя убью!
— Двоюродный брат только что поверил? Нет? Тогда почему ты покраснел?
— …
Ответом двоюродного брата стала духовная пушка, сверкающая золотым светом, направленная прямо на меня.
Пфф, рыба-фугу, когда взрывается, тоже довольно красивая.
Я не солгала. Боевые духи кланов Цзымо и Хунчэнь действительно дополняют друг друга, но не могут просто слиться.
Связь между ними довольно сложная, и дополняющие друг друга атрибуты проявляются в другом аспекте.
Пока не будем об этом.
Передаваемый в клане Цзымо Боевой дух «Хуэй» обладает Драконьей родословной. Его кровь может очистить кровную линию Боевого духа «Чань» клана Хунчэнь, повысив его качество, что приведет к ситуации, подобной вторичной эволюции основного Боевого духа.
Древние записи предков называют это «Очищением Крови». Человек может пройти его только один раз в жизни, второй раз эффекта не будет.
Чем совершеннее потомок клана Цзымо, унаследовавший «Хуэй», тем сильнее эффект «Очищения Крови».
Я — младшая дочь клана Цзымо, унаследовавшая «Хуэй» в совершенстве. Если я проведу «Очищение Крови», это определенно сможет значительно повысить силу Сяо Хунчэня.
И без побочных эффектов.
…Хотя мне, как источнику крови, может быть немного плохо, например, анемия или потеря уровня, но угрозы жизни нет.
В конце концов, я не настолько готова рисковать своей жизнью.
Сяо Хунчэнь спросил, не подорвет ли это мои основы?
Я рассмеялась и спросила в ответ, волнуется ли он обо мне?
— Я просто не хочу разбираться с последствиями.
— Двоюродный брат, тебе кто-нибудь говорил, что ты очень милый, когда говоришь одно, а думаешь другое?
— …
Рыба-фугу снова собирается взорваться.
Это уже сорок девятый раз, когда мой двоюродный брат хочет разнести меня духовной пушкой.
Хотя дразнить невинного юношу неэтично, мне это все равно доставляет удовольствие.
Кто виноват, что он мне должен? Если бы не эта дурацкая помолвка, не было бы столько проблем.
К тому же, если бы мой отец не был так уверен, что я обязательно выйду замуж за двоюродного брата, я бы даже не стала договариваться с ним о соглашении о расторжении брака, а просто забрала бы отца и сбежала.
Мир велик, куда только нельзя отправиться?
Время поджимало. «Очищение Крови» займет как минимум десять-пятнадцать дней. Мы с Сяо Хунчэнем объявили о затворничестве.
Мы договорились с ним, что это будет наш секрет, который нельзя сообщать третьим лицам.
Если бы мой отец узнал, что я обменяла «Очищение Крови» на бумагу о расторжении брака, он бы точно
(Нет комментариев)
|
|
|
|