Глава 4

вместе.

Он ничуть не считал, что человек его возраста, играющий в «сцепим мизинцы», ведет себя по-детски.

— Договорились!

— Ага, договорились.

После поступления в Академию Жиюэ директор по учебной работе назначил меня к учителю по имени Сюань Цзывэнь.

У этого учителя было еще несколько учеников, с которыми я тоже познакомилась.

Когда мы представлялись, один из старших учеников по фамилии Ван, услышав мое имя, с удивлением и легким презрением спросил: — Цзымо? Неужели это тот самый угасающий клан Цзымо?

Я ничего не ответила, молчаливо подтвердив.

Фамилия Цзымо не только редкая, но и единственная на всем континенте, без филиалов.

Но клан Цзымо исчез из поля зрения общественности на десятки лет, и обычные люди, услышав мое имя, подсознательно думают, что Цзымо — это имя, а Су — фамилия.

Красивая старшая ученица по имени Цзюй Цзы взглянула на старшего ученика Вана: — Шаоцзе, говори поменьше.

Мне было все равно, ведь Ван Шаоцзе говорил правду.

Учебная жизнь, даже после смены школы, не сильно изменилась.

Небольшое отличие было лишь в том, что комнаты в общежитии были одноместные, и пространство было немаленьким.

Это заставило меня вздохнуть с восхищением: действительно, королевская школа, ничего особенного, просто много денег.

Мой маленький жених учился в этой школе, но я его почти не видела.

Лучше всего не встречаться, чтобы не отвлекать меня от учебы.

Мягкий папа приезжал ко мне каждую неделю, и каждый раз не хотел уезжать.

Поначалу, будучи новичком, он даже заблудился в школе, и мне пришлось пробежать полшколы, чтобы найти его у клумбы под лабораторным корпусом.

Его окружила группа девушек, он не мог никуда деться, лицо его было бледным, и он чуть не заплакал.

— Сусу!

Увидев меня, мягкий папа показал выражение лица человека, спасенного от большой беды, с трудом оттолкнул группу девушек, бросился ко мне и обнял, его плечи подрагивали, он был крайне обижен.

А старшие ученицы, узнав, что этот слабый красавец у клумбы — мой родной отец, стали смотреть на меня как-то странно.

Если уж говорить прямо, то как любящие старые матери смотрят на свою дочку… Брр.

Из-за этого я хотела целыми днями сидеть в лаборатории.

Старые незамужние женщины — это страшно.

День за днем усердно тренируясь, моя Сила духа наконец преодолела отметку в пятьдесят, и я могла отправиться за пятым Духовным кольцом.

Поэтому я подала учителю заявление на выезд для охоты на духовных зверей, но вместо этого ко мне пришел директор по учебной работе, сказав, что глава Зала хочет меня видеть.

Мое сердце сжалось.

Встретив снова главу клана Хунчэнь, я почувствовала себя гораздо спокойнее, чем в прошлый раз.

Этот мужчина был красив, как сияние чистой луны.

Моему маленькому жениху по сравнению с ним не хватало спокойствия во взгляде и величия человека, долго находящегося у власти.

Но даже величайшее величие на таком женственном красавце теряло свою силу.

— Пятидесятый уровень?

Спросил он, не очень официально, но с оттенком старшего.

Я послушно кивнула: — Да.

Он постучал пальцами по столу, издавая четкий звук.

— Достичь пятидесятого уровня Силы духа до семнадцати лет — это очень высокий талант.

— Едва ли достаточно для моего внука, — злорадно подумала я про себя, опустив глаза и не отвечая.

Глава Зала перестал стучать по столу, сложил руки и, подперев ими подбородок, посмотрел на меня сверху вниз: — Ты просишь отпуск, чтобы охотиться за продвинутым духовным кольцом?

Я снова кивнула: — Да. — Ни слова лишнего.

Однако следующие слова главы Зала немного удивили меня: он спросил, нужна ли мне его помощь.

Это было действительно лестно!

Я сначала поблагодарила главу Зала за его доброту, а затем вежливо отказалась, заявив, что отец отвезет меня охотиться за духовным кольцом.

К счастью, глава Зала не настаивал, казалось, он просто из добрых побуждений старшего casually спросил.

После разговора он махнул рукой, разрешая мне уйти, но когда я уже взялась за дверную ручку, вдруг снова окликнул меня.

— Какой у тебя был врожденный уровень Силы духа при пробуждении Боевого духа?

Так спросил глава Зала.

Я опешила: — Восьмой. — Рефлекторно соврала, назвав уровень тети, о котором мне рассказывал мягкий папа.

Выражение лица главы Зала не изменилось ни на йоту, и я не могла понять причину его загадочного поведения.

Он кивнул: — Все в порядке, иди. Вернись в целости и сохранности.

Я вышла из кабинета с немного тяжелым сердцем, чувствуя какое-то беспокойство.

Почему глава Зала вдруг захотел узнать о моей врожденной Силе духа?

Во время охоты на духовных зверей я лишь вскользь упомянула мягкому папе, что меня вызывал глава Зала, но не вдавалась в подробности.

О врожденной Силе духа я тоже умолчала, не хотела, чтобы он волновался из-за такой мелочи.

Процесс получения духовного кольца на этот раз был довольно долгим, более трех месяцев, а я взяла отпуск всего на два месяца, так что по возвращении в школу, вероятно, получу нагоняй от учителя.

У ворот школы я попрощалась с отцом, у которого были слезы на глазах, вернулась в лабораторию и, как и ожидалось, получила выговор от учителя Сюаня, а затем меня представили новому студенту по обмену, Хо Юйхао.

Я знала его.

Один из двух юношей, которые два года назад на Турнире Боевых Духов победили Навык Слияния Боевых Духов моих двоюродных брата и сестры.

— Здравствуйте, старшая сестра.

Маленький ученик Хо вел себя очень послушно.

Я равнодушно кивнула, сказала, что меня зовут Су Цзымо, и он может называть меня просто «старшая сестра» или «старшая сестра Цзымо».

— Остальные уехали на практику, Цзымо, ты покажи ученику лабораторию.

— Хорошо, учитель Сюань.

Я кратко рассказала ему о функциях лаборатории, выполнив поручение учителя.

В конце, глядя на его выражение лица, я подняла бровь: — Спрашивай, если есть вопросы.

Маленький ученик Хо действительно спросил: — Старшая сестра, кажется, была студенткой Академии Минду.

Я кивнула: — Два года назад.

Я не хотела объяснять, и он не стал любопытно расспрашивать о причинах, по крайней мере, он был умным человеком, и характер у него был довольно спокойный.

Через три года на турнире в Городе Мин он, вероятно, станет сильным противником.

Наблюдая за Хо Юйхао полдня, я пришла к такому выводу.

И подумала, интересно, сможет ли мой маленький жених победить его на следующем турнире и смыть позор прошлого поражения?

Такой фаталистический сценарий поединка, если подумать, действительно немного волнует.

Я продолжила свою учебную жизнь, приезд студента по обмену не сильно повлиял на меня.

Старшая сестра Цзюй Цзы и другие, когда издевались над новичками и изгоняли чужаков, иногда звали меня, но я не вмешивалась, только холодно наблюдала со стороны.

После этого учитель Сюань тоже отчитал меня, спросив, почему я не остановила Цзюй Цзы и остальных, а затем выгнал меня проводить эксперименты с духовными инструментами.

Как раз в это время приехал мягкий папа, и как только услышал, что я не вернусь десять-пятнадцать дней, у него тут же покраснели глаза.

То же самое было, когда выбирали студентов по обмену, хорошо, что я отказалась от участия.

Иначе с таким папой, он бы, наверное, плача, погнался за мной до Академии Шрайк и стоял бы у ворот, позорясь.

Успокоив мягкого папу и отправив его послушно домой, я обернулась и увидела привычных Цзюй Цзы и Кэ Кэ, а рядом — испуганного ученика Хо.

Я растянула губы в доброжелательной улыбке.

— Ученик Хо, привыкай.

Хо Юйхао посмотрел на меня.

В глазах этого спокойного и хладнокровного юноши, как ни странно, промелькнула зависть.

Он ничего не сказал.

Мне казалось, что ученик Хо просто притягивает несчастья.

Я проводила десятки экспериментов с духовными инструментами, больших и маленьких, но именно в этот раз, когда я работала с ним в паре, мы столкнулись с окружившей нас стаей волков, были вынуждены взорвать духовный инструмент и чуть не лишились жизни.

Цените жизнь, держитесь подальше от Хо Юйхао.

Когда Кэ Кэ взорвала духовный инструмент, я действительно думала, что снова умру.

Жизнь за эти десятки лет промелькнула перед глазами, как в калейдоскопе.

Промелькнуло несравненное лицо маленького жениха, промелькнул тот холодный мелкий дождь, и наконец остановилось под деревом дикой яблони, где мягкий папа обнимал меня и плакал, всхлипывая.

— Сусу…

Я упала в теплые, широкие объятия, и оглушительный звук взрыва был отгорожен от меня этими объятиями.

Калейдоскоп остановился, исчез.

Кто-то крепко обнимал меня, уткнувшись головой мне в плечо, всхлипывая и задыхаясь, крича: Сусу, Сусу.

Он говорил: не умирай.

У меня осталась только Сусу, Сусу, не умирай, не оставляй папу одного.

Мягкий папа каждый раз тайком следовал за мной на эксперименты, но на этот раз случайно заблудился, услышал шум взрыва духовного инструмента и поспешно прибежал, в критический момент спасая нас.

Стая волков была уничтожена, духовный инструмент разлетелся на куски.

Мягкий папа обнял меня и заплакал, я утешала его полдня, но безрезультатно, старшие ученицы и ученик стояли рядом в здравом уме, не зная, утешать или нет, ситуация была крайне неловкой.

Мне хотелось приложить руку ко лбу.

У меня болел мозг.

Хотя я понимаю хрупкость твоего стеклянного сердца, папа, но если у тебя нет репутации, у меня она есть, можешь перестать плакать, пожалуйста? Твоя дочь только что не погибла от взрыва, но скоро утонет в твоих слезах.

После этого я не вернулась в академию, попросила старшую ученицу передать учителю, что сначала поеду домой с отцом, успокою его, а потом вернусь в школу.

Я слышала от Кэ Кэ, что Ван Шаоцзе с королевской инспекционной командой забрали Хо Юйхао.

Глава Зала лично пришел за ним, и сейчас ученик Хо лежит в медпункте, еще не очнулся.

Видите? Я же говорила, этот человек просто притягивает несчастья, короче говоря, у него аура Смерти.

Страшно, если я не могу его спровоцировать, разве я не могу от него спрятаться?

Я поздоровалась с учителем Сюанем и сразу же ушла в затворничество.

Позже меня разбудило от тренировки сильное сотрясение, а потом я узнала, что на Зал Миндэ напали, понесли огромные потери, и глава Зала был в ярости.

Услышав об этом, мой отец снова обнял меня и заплакал, но об этом пока не будем.

…Хо Юйхао действительно Смерть.

Чтобы отвлечь внимание, академия провела обменные соревнования, длившиеся три дня, ученик Хо сразился с пятьюдесятью.

Я тоже записалась.

Не знаю, были ли в школе какие-то закулисные игры, я записалась третьей с конца, но в первый же день, в первом матче, столкнулась с ним, даже не выставив пару пушечного мяса, чтобы проверить его силу.

Я ворчала про себя, но атаковала не слабо, сражалась полчаса и с небольшим отрывом проиграла.

Лицо ученика Хо не покраснело, дыхание не сбилось, я даже не видела, чтобы он нахмурился.

Этот ребенок с истинно джентльменским поведением сложил руки в традиционном поклоне и сказал: «Старшая сестра, спасибо за уступку».

Я подумала про себя: «Спасибо за уступку, ты, глупый олень!»

Старшая сестра, Духовный Король, не смогла победить тебя, Духовного Предка, куда мне девать свое лицо?

Поэтому я сказала: «Ученик, не скромничай, ты очень силен, но в следующий раз ты можешь и не выиграть у меня».

Сказав это, я эффектно спрыгнула с арены и, не оглядываясь, направилась прочь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение