Глава 8 (Часть 2)

Сердце Пэк Ын Чжо было жестоко ранено. Инстинктивно ища поддержки у матери, он обиженно воскликнул: — Мама!

— Пф... Ын Чжо, я же говорила тебе не подражать старшему брату! Ну разве не смешно? — Хван Чжон Хи, одобряюще улыбаясь, потрепала сына по голове, взъерошив его тщательно уложенную, в стиле Пэк Сын Чжо, прическу.

Унижение было невыносимым. Задетый за живое Пэк Ын Чжо, надувшись, схватил ложку и закричал: — Как вы можете так поступать?!

— Вот сейчас Ын Чжо был просто очарователен! — с восторгом произнесла Хван Чжон Хи.

...Слова Хван Чжон Хи поставили точку в ужине, который прошел в веселой атмосфере, созданной Пэк Ын Чжо.

После ужина Пэк Ын Чжо, словно маленький перепеленок, ищущий убежища, поспешил спрятаться в комнате Пэк Сын Чжо. Вернее, теперь это была комната Пэк Сын Чжо и Пэк Ын Чжо.

На первом этаже было две комнаты: одна — для родителей, другая — для О Ги Дона. Второй этаж всегда принадлежал братьям Пэк.

Когда ужин закончился, Хван Чжон Хи повела О Ха Ни в ее комнату. Открыв дверь, девушка увидела повсюду розовый цвет, а самым ярким пятном была огромная розовая кровать.

Со слезами на глазах О Ха Ни произнесла: — Тетя, вы так добра ко мне, как родная мать! Эта комната... у меня просто нет слов. Тетя, а можно завтра мы сходим в магазин? Вся моя одежда, учебники, рюкзак, обувь — все сгорело. Хотелось бы купить что-нибудь новое.

«Только бы добраться до магазина, а там я уж сама разберусь, что купить. Куплю другой комплект постельного белья и украшений, чтобы преобразить эту комнату. Ха-ха-ха!» — подумала О Ха Ни.

Хван Чжон Хи игриво подмигнула О Ха Ни: — Ха Ни, не волнуйся, я уже купила тебе пижаму, она в шкафу. Я не знала, какой у тебя размер, поэтому одежду мы купим вместе, когда пойдем в магазин. И белье тоже.

— Спасибо, тетя, — сначала О Ха Ни немного смутилась, но потом почувствовала, как же хорошо иметь такую заботливую старшую подругу.

Хван Чжон Хи немного посидела с О Ха Ни, а когда девушка начала зевать, посоветовала ей поскорее принять душ и лечь спать, ведь она, должно быть, очень устала за день.

Приняв душ в ванной на втором этаже, О Ха Ни надела розовую кружевную ночную рубашку, которую нашла в шкафу, забралась в мягкую кровать и попыталась уснуть.

Час ночи. О Ха Ни все еще лежала в постели с открытыми глазами. Она очень хотела спать, но не могла! Стоило ей закрыть глаза, как ее охватывало чувство тревоги и чуждости. С открытыми глазами спать было еще сложнее.

Взъерошив волосы, О Ха Ни, зевая, встала с кровати. Она открыла дверь и решила спуститься вниз, чтобы выпить воды.

Спустившись по лестнице и повернув направо к кухне, О Ха Ни включила свет, нашла стакан и, открыв холодильник, достала бутылку воды. Налив себе полный стакан, она уже собиралась закрыть дверцу холодильника...

Внезапно чья-то рука остановила ее. Горячее дыхание опалило ухо. Низкий мужской голос Пэк Сын Чжо с нотками смеха раздался рядом: — Сестренка, что ты здесь делаешь?

О Ха Ни так испугалась, что вылила воду себе на одежду. От холода тонкая розовая ночнушка облепила ее тело, подчеркивая все изгибы. Придя в себя, она оттолкнула Пэк Сын Чжо, который практически обнимал ее, и потерла левое ухо, в которое он только что говорил. Ей показалось это странным.

— Зачем ты так пугаешь людей? Это очень странно! — О Ха Ни с досадой потянула мокрую ночнушку. Промокшая ткань противно липла к коже. Она уже начала думать, как бы высушить ее до утра.

Ее одежда, в которой она приехала, была уже постирана и сушилась, но до завтра ее точно не высушить. Сейчас, кроме этой ночнушки, у нее не было другой одежды, а будить Хван Чжон Хи посреди ночи ей очень не хотелось.

Подожди-ка... — О Ха Ни вдруг осенило. Она указала на Пэк Сын Чжо, который опустил голову и теребил свою одежду. — Ты опять назвал меня сестренкой, да?

— Да, сестренка. А что ты делаешь? — Пэк Сын Чжо поднял голову и ослепительно улыбнулся, показав все свои восемь зубов. О Ха Ни чуть не ослепла от этой невинной улыбки.

О Ха Ни прищурилась, внимательно разглядывая Пэк Сын Чжо, изображающего невинность. Ей казалось, что что-то здесь не так. — Ты знаешь, как тебя зовут? В каком классе ты учишься?

— Меня зовут Пэк Сын Чжо, я учусь в первом классе, я девочка, — послушно ответил Пэк Сын Чжо, кивая головой.

— Пф! — О Ха Ни не смогла сдержать смех.

Учится в первом классе и еще девочка! Что она только что услышала?! Это было просто невероятно!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение