Глава 3 (Часть 1)

Вся семья Пэк была очень обеспокоена тем, что Пэк Сын Чжо не вернулся домой на ночь и не отвечал на звонки, его телефон был выключен.

Хван Чжон Хи удалось немного вздремнуть только под утро. Проснувшись и не обнаружив сына, она, превозмогая беспокойство, приготовила завтрак, проводила Пэк Су Чхана и Пэк Ын Чжо и решила еще немного подождать.

— Щелк! — входная дверь открылась ключом. Пэк Сын Чжо посмотрел на часы — 7:40.

Звук открывающейся двери разбудил троих, все еще находившихся в гостиной.

Хван Чжон Хи, одетая в розовый костюм с заплетенными косичками, подбежала к нему с плаксивым голосом: — Ты, негодник! Как ты мог не приходить домой всю ночь? Твой отец и Ын Чжо места себе не находили! Мы весь твой класс обзвонили!

— Брат! — Пэк Ын Чжо, словно пушечное ядро, бросился к нему. На нем была школьная форма, а прическа, такая же, как у брата, немного растрепалась от бега.

Пэк Сын Чжо обнял его и поправил волосы. — Не бегай так быстро.

Пэк Су Чхан, лысеющий мужчина в очках и костюме с галстуком, подошел к Хван Чжон Хи и обнял ее. — Не плачь, он же вернулся. Нехорошо так расстраиваться перед ребенком.

— Но… я не могу сдержаться…

— Успокойся, успокойся. Это все Сын Чжо виноват. Посмотри, у тебя весь макияж размазался.

Хван Чжон Хи вырвалась из объятий мужа. — Что ты сказал?

Пэк Ын Чжо, все еще обнимавший старшего брата, безжалостно разоблачил отца: — Папа! Мама сегодня вообще не красилась!

— Ты что, мои темные круги под глазами высмеиваешь? — Хван Чжон Хи дотронулась до лица, изображая страдание.

Пэк Су Чхан поспешно замахал руками. — Нет-нет, что ты!

— У меня все в порядке. Я пойду наверх, — сказал Пэк Сын Чжо, глядя на родителей, и, не оборачиваясь, поднялся в свою комнату.

— Брат, подожди меня! — Пэк Ын Чжо хотел последовать за ним, но Хван Чжон Хи вовремя перехватила его.

— Пэк Ын Чжо! Стой! Тебе в школу пора! — прикрикнула она, а когда сын опустил голову, посмотрела на лестницу. — Несносный мальчишка! Пропал на всю ночь и даже не объяснился!

— Я же говорил, что с Сын Чжо все хорошо, и не нужно волноваться, — добавил Пэк Су Чхан.

— Он такой безжизненный, как тут не волноваться? А ведь в детстве был таким милым и веселым… — с грустью сказала Хван Чжон Хи.

В своей комнате на втором этаже Пэк Сын Чжо бросил рюкзак, сел за компьютер и быстро нашел информацию о диссоциативном расстройстве идентичности. Прочитав статью, он понял, что с ним произошло.

Он помнил все, что случилось вчера: как лежал в переулке, не в силах контролировать себя, и говорил глупости про леденцы. Детские воспоминания смешались с настоящим, он не мог отличить реальность от прошлого и вел себя как ребенок.

Взгляд Пэк Сын Чжо потемнел. Он удалил историю поиска, выключил компьютер, взял кошелек и ключи и спустился вниз.

— Мама, я в книжный магазин.

— Что? Только вернулся и снова уходишь? Какая книга может быть настолько важной?!

Хван Чжон Хи, только что закончившая провожать мужа и младшего сына, как раз мыла пол. Увидев, что Сын Чжо снова собирается уйти, она всплеснула руками.

Зазвонил телефон. О Ха Ни, завтракавшая в это время, взяла трубку.

— Алло? Здравствуйте, это О Ха Ни. Хорошо… я скоро буду.

О Ха Ни радостно повесила трубку и, сияя, сказала отцу: — Папа, мне нужно кое-куда съездить. Сегодня я получу весь гонорар.

— Вот это здорово! — О Ги Дон удивленно раскрыл рот. — Честно говоря, с тех пор, как ты в прошлом году подписала контракт с SBK и до начала съемок, я все как в тумане был. Но сегодня я хочу сказать, что моя дочь — настоящая молодец!

— Ха-ха-ха, я тоже очень рада, папа! Это моя доля от прибыли сериала, — О Ха Ни встала из-за стола и побежала переодеваться.

Выбрав светло-голубой сарафан и накинув сверху тонкую белую кофточку, она крикнула: — Папа, скажи учителю, что я не приду! Я побежала!

О Ги Дон, улыбаясь, покачал головой. — Сегодня пятница, до понедельника всего два дня…

Чтобы сэкономить время, О Ха Ни поймала такси.

Успокоившись, она невольно улыбнулась. В прошлой жизни О Ха Ни была сценаристом, но попала в аварию, когда была на пике карьеры. Она была очень благодарна за возможность снова заниматься любимым делом, поэтому так радовалась.

Добравшись до кафе, О Ха Ни прошла к столику номер три.

— Здравствуйте, президент Ким. Спасибо, что нашли время.

— О, сценарист О, не стоит благодарностей, — приятный, слегка хрипловатый мужской голос ответил ей с улыбкой. Мужчина в идеально скроенном черном костюме, который до этого смотрел в окно, повернулся к О Ха Ни с чашкой кофе в руке.

У него было красивое лицо с четкими чертами, словно у метиса, и длинные черные волосы, ниспадающие до пояса. Кожа была нежной и белой, как творог из козьего молока. Длинные пальцы изящной руки подпирали подбородок, а длинные ресницы, как две маленькие щеточки, трепетали.

О Ха Ни схватилась за сердце. На свете существовали такие красивые мужчины?! Даже в костюме он был невероятно красив! И при этом излучал такую ауру спокойствия, уверенности и зрелости.

— Вы все та же, сценарист О. При виде меня у вас, кажется, сердцебиение учащается.

— П-п-президент Ким…

— Волнуетесь? Даже заикаетесь.

О Ха Ни почувствовала себя ужасно неловко и поспешно села, чтобы не опозориться еще больше. Она сидела прямо, сложив руки на коленях, и смотрела перед собой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение