Глава 8. Она тоже хочет поцелуй. (Часть 1)

В парке развлечений было многолюдно даже в будний день.

Лу Цзин, высокий и длинноногий, пройдя несколько шагов, обернулся и увидел, что Цзян Ши отстала, затерявшись в толпе. Она выглядела растерянной.

Он пробрался к ней сквозь поток людей, протянул руку и, слегка улыбнувшись, сказал: — Сестрёнка, держись за меня.

Цзян Ши поднялась на цыпочки и взяла его за руку. Им потребовалось некоторое время, чтобы выбраться из толпы.

— Здесь так много людей, — вздохнула Цзян Ши, когда они оказались на площади, вымощенной красным кирпичом.

Площадь была отправной точкой парка. Здесь стояли пять указателей, ведущих к пяти тематическим зонам с различными аттракционами. Повсюду выстроились длинные очереди.

— Прости, я хотел, чтобы ты отдохнула и расслабилась, но не думал, что здесь будет так многолюдно.

Мягкий тон и виноватое выражение лица — он идеально вжился в роль милого щенка.

Возможно, у него действительно талант, который раньше не проявлялся.

Она не хотела отставать и, взяв его под руку, сказала: — С тобой мне хорошо везде. Я давно не была в парке развлечений, поэтому очень рада.

Лу Цзин промолчал.

Они не взяли купальники, да и Лу Цзину было бы неудобно появляться на публике, поэтому аквапарк сразу отпал. В зоне экстремальных аттракционов было особенно многолюдно. Издалека виднелись длинные очереди. Если бы они пошли туда сейчас, пришлось бы долго ждать.

Цзян Ши осмотрелась и, указав в сторону одного из павильонов, спросила: — Маленький Лу, давай сначала туда?

Лу Цзин поднял голову, но не успел разглядеть название зоны, как она потянула его за собой. Он лишь увидел огромное колесо обозрения.

В сказочной зоне царила совсем другая атмосфера. Здесь тоже было шумно, но не только от веселья. В этой зоне в основном гуляли парочки: держась за руки, обнимаясь, смеясь. Воздух словно был пропитан романтикой.

Цзян Ши повела Лу Цзина внутрь. Она хотела выбрать какой-нибудь романтичный аттракцион. Карусель пользовалась большой популярностью, но на ней катались в основном девушки, а парни стояли рядом, как родители, наблюдая за своими подругами.

Она хотела покататься вместе с Лу Цзином и, указав на карусель, спросила: — Покатаешься со мной?

Лу Цзин представил себя на карусели, которая медленно поднимается и опускается, а вокруг стоят люди… Даже если бы его никто не узнал, ему было бы неловко. — Давай лучше прокатимся на чашках, — предложил он. — Можно?

Цзян Ши посмотрела в ту сторону, куда он указывал. На «вращающиеся кофейные чашки» очередь была длиннее, но этот аттракцион действительно казался более романтичным.

— Хорошо.

Они встали в конец очереди. Впереди них стояла парочка, которая вела себя очень мило.

Даже стоя в очереди, они держались за руки. Девушка что-то шептала парню на ухо, а он, улыбаясь, нежно целовал её в щеку.

Цзян Ши смотрела на них, не отрываясь, и постоянно поворачивалась к Лу Цзину.

Лу Цзин делал вид, что не замечает. Тогда она повернулась к нему, взяла его за рукава и тихо спросила: — А… а так тоже можно?

Не дождавшись ответа, она вздохнула: — Как им хорошо.

Лу Цзин промолчал.

Девушка, стоящая позади Лу Цзина, увидев эту сцену, что-то сказала своему парню и, встретившись взглядом с Цзян Ши, улыбнулась.

После «чашек» они прокатились ещё на нескольких аттракционах. В этой зоне большинство аттракционов были рассчитаны на пары. Цзян Ши собрала много материала, но в душе росла зависть.

Она тоже хотела поцелуй.

Сначала она думала только о сборе материала и не придавала этому значения. После того, как Лу Цзин отказал ей в машине, она оставила эту идею.

Но в этой зоне повсюду были парочки: кто-то гладил друг друга по голове, кто-то целовался в щеку… Это выглядело так естественно. Она многозначительно смотрела на Лу Цзина.

Но он отводил взгляд, делая вид, что не понимает, и, указав на колесо обозрения, спросил: — Сестрёнка, хочешь прокатиться?

Цзян Ши читала о легенде, связанной с колесом обозрения: влюблённые, которые катаются на нём, в конце концов расстаются. Но если поцеловаться на самой высокой точке, то они будут вместе навсегда.

— Да, давай!

Лу Цзин не знал о её тайных мыслях. Он взял её за руку, чтобы она снова не потерялась в толпе. Вокруг колеса обозрения собралась кучка людей, но это была не очередь.

Подойдя ближе, они услышали обрывки разговоров.

— Сегодня не покатаемся. Колесо кто-то арендовал. Кажется, парень собирается признаться в любви.

— Ничего себе! Сколько стоит арендовать колесо обозрения?

— Не знаю. Парень выглядит молодым, наверное, из богатой семьи.

— Кабинка почти поднялась на самый верх. Если девушка согласится, сейчас они, наверное, целуются.

Цзян Ши стояла позади толпы, пытаясь увидеть, что происходит, но вокруг было слишком много людей, в основном парней, которые образовали живую стену.

Вдруг кто-то обнял её за талию. Она испугалась, решив, что это кто-то к ней пристает, и инстинктивно попыталась отбиться.

В следующую секунду её подняли на руки. Голос Лу Цзина раздался сзади: — Теперь видишь?

Она посмотрела вверх. Ей удалось увидеть, как кабинка колеса обозрения достигла верхней точки и начала спускаться. Когда она остановилась, парень и девушка, держась за руки, вышли наружу. В руках у девушки был большой букет роз.

Парень, смущённый вниманием толпы, опустил голову, но крепко держал девушку за руку и сиял от счастья. Похоже, всё прошло удачно.

— Отпусти меня, — попросила Цзян Ши.

Лу Цзин поставил её на землю и, взяв за руку, сказал: — Осторожно, толпа расходится.

— Здесь мы уже всё посмотрели, — сказала Цзян Ши, потянув его к выходу. — Пойдём в зону экстремальных аттракционов. Покатаемся на американских горках.

Он хотел спросить, не хочет ли она прокатиться на колесе обозрения, но, вспомнив её переменчивый характер, решил не напоминать ей о поцелуях.

Зона экстремальных аттракционов пользовалась неизменной популярностью, особенно американские горки. Перед тем, как идти туда, Цзян Ши затащила Лу Цзина в стеклянный лабиринт.

Перед ними в очереди на горки стояла та самая парочка, которая только что призналась друг другу в любви на колесе обозрения. Цзян Ши узнала парня по профилю.

Лу Цзин тоже их заметил. Он не ожидал встретить здесь знакомых. Хорошо, что он переоделся, иначе это был бы настоящий публичный позор.

— Маленький Лу, — Цзян Ши дёрнула его за рукав и прошептала на ухо: — А твой парик не слетит?

Он посмотрел на неё и, отпустив поручень, обхватил голову руками.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Она тоже хочет поцелуй. (Часть 1)

Настройки


Сообщение