Он опустил голову, и длинная чёлка закрыла ему глаза. Его голос был немного тише обычного: — Я так говорил? Вроде нет.
— Говорил, я прекрасно слышала! Значит, я тоже могу говорить «мой парень»? Или «мой любимый»? Тоже неплохо звучит. — Цзян Ши прикрыла глаза, серьёзно обдумывая варианты.
— Ты ослышалась. Я сказал «мой друг». — Он сунул ей в руки попкорн и колу и направился к контролю билетов. — Пойдём, фильм скоро начнётся.
Цзян Ши сделала глоток колы и пошла за ним: — Ты что… стесняешься?
— Я просто играю по сценарию, не заблуждайся. — Он слегка поднял голову и отвёл взгляд.
— Ты уже вжился в роль? Отлично играешь, мне нравится!
Лу Цзин промолчал.
— Твоё возвращение прервали. Давай сразу начнём со сцены ревности. Справишься?
Неловкая и скрытая ревность… Придуманный ею персонаж был таким же сложным, как и она сама. Он вспомнил свой небольшой опыт и, слегка кивнув, промолчал.
Фильм закончился. Цзян Ши и Лу Цзин шли вместе с толпой к выходу. Оба выглядели немного уставшими.
— Этот фильм… такой тяжёлый, — тихо пожаловалась она. Человек рядом с ней молчал. Это тоже часть актёрской игры?
Она легонько потянула его за рукав: — Пойдём поедим? Я забронировала столик в хорошем ресторане.
Лу Цзин слегка нахмурился, но спокойно ответил: — Хорошо, как хочешь.
Цзян Ши выбрала итальянский ресторан с приятной атмосферой, хорошим обслуживанием и высокими ценами.
— Заказывай, — сказала она, протягивая ему меню.
Он отодвинул меню: — Заказывай, что хочешь. Мне всё равно.
Она подумала, что он стесняется, и, опустив голову, стала изучать меню: — Креветки подойдут?
— …Как хочешь.
— А стейк?
— Как хочешь.
— Любишь пасту?
— Мне всё равно.
Она подозвала официанта и заказала креветки, стейк и салат. Решив, что этого достаточно, она подняла голову и спросила: — Хочешь ещё что-нибудь?
Официант с любопытством посмотрел на них. Лу Цзин покачал головой: — Нет, спасибо.
Когда принесли еду, Цзян Ши с нетерпением попробовала лобстера. Сладкий вкус свежих морепродуктов заставил её глаза заблестеть: — Очень вкусно! Попробуй.
Она очень любила морепродукты, но после переезда сюда из-за финансовых трудностей давно их не ела. Этот ресторан был хорош. Не зря она просмотрела тысячи отзывов в интернете, прежде чем выбрать это место.
Он сидел напротив, не прикасаясь к столовым приборам.
В жизни не встречала такого стеснительного человека. Цзян Ши заботливо взяла чистые приборы, наколола большой кусок лобстера и положила ему в тарелку: — Правда, очень вкусно, попробуй.
Лу Цзин нерешительно посмотрел на белоснежное, нежное мясо креветки. Она смотрела на него с блестящими глазами и полным ожиданием лицом. Он тихо вздохнул, взял вилку и попробовал.
— Как тебе? Нравится?
— Да, неплохо.
Решив, что её рекомендация удалась, она опустила голову и сосредоточилась на еде. Заметив, что он ест почти только свой стейк, она заботливо начала накладывать ему еду, в основном лобстера, который ей так нравился.
Лу Цзин молча ел и почти не разговаривал с ней.
Когда они закончили, Цзян Ши подозвала официанта, чтобы расплатиться. Лу Цзин протянул официанту карту: — Я заплачу. Считай это благодарностью за твою… преданность.
Цзян Ши удивлённо моргнула и прижала руку к груди.
— Что случилось? Тебе плохо?
— Нет, всё в порядке, — ответила она, качая головой с улыбкой. Впервые в жизни за неё, кроме членов семьи, заплатил мужчина. Мама была права: когда принимаешь чью-то доброту, твоё отношение к этому человеку смягчается.
Вот что значит «кто ест чужой хлеб, тот поёт чужие песни»?
И правда, это страшно. Делает человека слабым.
Она встала: — Я переведу тебе деньги позже.
Лу Цзин ничего не ответил.
Чёрный «Бентли» остановился на знакомой парковой дорожке. Он повернулся к ней: — Наше соглашение выполнено. Я подвезу тебя до следующего перекрёстка. Пожалуйста, больше не беспокой меня.
— Выполнено? И всё? А как же ревность? — Она изумлённо посмотрела на него. — Когда ты ревновал?
Лу Цзин рассмеялся: — Даже если ты будешь притворяться, это не поможет. Я сказал, что это последний раз.
— Я не притворяюсь! Ты не выполнил условия договора! Ты совсем не ревновал! — Она была очень разочарована. Больше всего она ждала, как он сыграет ревность, надеясь, что его игра вдохновит её. — Ты совсем не отнёсся к роли серьёзно. Тебе просто всё это надоело.
Он крепко сжал руль левой рукой, а правую, лежащую на колене, сжал в кулак. — Я всё сделал, как ты просила.
— Но я ничего не видела!
— Это уже твои проблемы.
Цзян Ши молча смотрела на него. Через некоторое время она тихо вздохнула: — Отвези меня домой. Это моя вина. Не стоило мне возлагать на тебя такие надежды только потому, что ты красивый.
Лу Цзин с облегчением выдохнул, завёл машину и повез её домой.
Она, казалось, была очень расстроена и, съёжившись на пассажирском сиденье, бормотала: — В конце концов, это я слишком поверхностна. Подумала, что раз ты красивый и учишься на актёрском, то легко справишься с моей ролью.
— Если бы у меня было больше денег, я бы наняла профессионального актёра.
— Главный герой в фильме сегодня тоже был симпатичный, но играл ужасно. — Она выпрямилась. — Маленький Лу, ты мне чем-то напоминаешь того актёра.
Машина остановилась. Он повернулся к ней: — …Что ты сказала?
В глубине её светло-карих глаз мелькнули отблески надвигающейся бури, но она этого не заметила: — Ну, вы оба красивые, и играете… играете примерно одинаково.
(Нет комментариев)
|
|
|
|