Дженна не беспокоилась о том, что думает Диего. Что бы она ни делала, это не изменит того, что произойдет через месяц. Если он не выдержит издевательств миссис Сансы, пусть сам разбирается со своими проблемами. Она не собиралась ускорять процесс, добавляя яд.
Если он сам решится на убийство, то его и арестуют! Все, что не связано с отравлением, ее не касалось! Дженна была уверена, что он не пойдет на это. Мужчина, который женился на старухе ради денег, способен стерпеть все.
Когда Дженна достала металлическую мочалку, миссис Санса, ничего не понимая, застыла на мгновение. Затем ее напряженное лицо расплылось в понимающей улыбке.
— О… это… Мои старые друзья как-то упоминали об этом, но я совсем забыла.
Эта женщина, обычно строгая и не склонная к шуткам со слугами, не смогла сдержать восхищенного вздоха:
— Неплохо, очень даже неплохо…
Что? Неужели эта вещица популярна у богатых дам вне зависимости от эпохи и страны?
Дженна очень удивилась. Затем она увидела мысли Диего: «Что это? И для чего это нужно?»
«Чтобы мучить таких альфонсов, как ты, пытающихся поживиться за чужой счет!» — про себя усмехнулась Дженна.
Похоже, он с таким не сталкивался. Повезло же ему.
Она с ненавистью посмотрела на Диего. Этот парень слишком легко зарабатывал деньги и совсем не ценил этого. Нужно было усложнить ему жизнь. Но когда Диего взглянул на нее, Дженна тут же нацепила ангельскую улыбку.
«Мне показалось, или я только что почувствовал жажду убийства?..» — подумал Диего.
Как удобно уметь читать чужие мысли! И это не то же самое, что телепатия, когда ты вынужден воспринимать чужую злобу. Если она не хотела знать, о чем думают другие, она могла просто не смотреть. К тому же, читать по-английски довольно утомительно…
Пока Диего гадал, что она задумала, миссис Санса вдруг подняла на него взгляд и сказала с улыбкой:
— Дио, оставь нас наедине. Эта служанка, которую ты мне привел, очень интересная. Она гораздо сообразительнее других азиатов и совсем не раздражает.
«Есть контакт!» — обрадовалась Дженна.
Наконец-то она сможет избавиться от этого негодяя и поговорить с миссис Сансой с глазу на глаз! Впрочем, Дженна не считала, что ее хозяйка была расисткой. Иначе она бы ее не наняла.
Если бы она не получила эту работу, ей, вероятно, пришлось бы стать наложницей какого-нибудь богатого китайца.
— Конечно, дорогая. Я могу вернуть ее вам в любой момент, — сказал Диего, нежно целуя руку миссис Сансы. Однако его мысли выдавали беспокойство.
«…Почему у меня плохое предчувствие?..»
«Да, все верно, твой конец близок», — с улыбкой подумала Дженна.
Она опустила голову. Если бы Диего сейчас увидел ее лицо, он бы заметил, как она едва сдерживает улыбку.
Конечно, Диего не стал пялиться на нее перед миссис Сансой. Он встал и направился к выходу. Повернувшись к Дженне спиной, он подмигнул ей правым глазом.
Надо признать, он был самым красивым мужчиной, которого она когда-либо видела, и умел очаровывать. Любая девушка была бы у его ног. Все служанки в поместье были без ума от него.
Но Дженна знала, что он негодяй, и ненависть к нему пересиливала влечение к его красоте. Она оставалась совершенно равнодушной.
Дженна проигнорировала его знак внимания. Дождавшись, пока он выйдет, она тут же передала металлическую мочалку миссис Сансе.
— Вам обязательно нужно это попробовать, мадам! — сказала она с почтительной и искренней интонацией. — Вы многое потеряли, если еще не пользовались этим.
— Не думала, что в Цинской империи тоже такое любят… Но откуда ты, такая молодая девушка, знаешь об этом?
Миссис Санса, конечно, поняла, о чем говорит Дженна. Она вертела в руках мочалку, поджав губы, и смотрела на Дженну с любопытством.
«Откуда она знает об этом?»
— В Цинской империи это очень популярно. Я видела, как моя мать использовала это… для непослушных слуг… Это было впечатляюще. Мать рассказывала мне о разных способах применения, но, к сожалению, мы разорились.
Дженна скромно соврала, зная, что проверить ее слова невозможно. Тем более, американцы ничего не знали о жизни в восточных странах в то время и полагались лишь на собственные фантазии.
Богатая старуха, вышедшая замуж за парня, который младше ее на шестьдесят лет, явно не из тех, кто следует традициям и обращает внимание на чужое мнение. Она лишь слегка удивилась, а затем кивнула, принимая объяснение Дженны.
— Очень оригинально. Пожалуй, я попробую.
Затем ее мысли превратились в мозаику.
«Когда мой милый Диего попросит у меня новый подарок, я использую это, чтобы [нецензурная лексика], а затем [нецензурная лексика], [нецензурная лексика]… Хе-хе-хе, мы отлично повеселимся…»
«Что происходит?! Почему мысли становятся невидимыми, когда речь заходит о чем-то неприличном?!» — мысленно воскликнула Дженна.
«Почему?! Почему вырезают такую важную информацию? Я взрослая, почему я не могу видеть то, что предназначено для взрослых? Я хочу знать, как миссис Санса собирается мучить Диего! Это бы меня немного утешило!»
— Спасибо, что рассказала мне об этом. Мне очень понравилось… Кстати, как тебя зовут?
— Дженна, мадам, — почтительно ответила Дженна.
Миссис Санса с трудом запоминала имена служанок. Возможно, из-за возраста.
— Хорошо, Дженна. Не думала, что буду обсуждать такие вещи с такой молодой девушкой, как ты.
(Нет комментариев)
|
|
|
|