Глава четырнадцатая

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Глава четырнадцатая

◎Лис хочет немного сладости.◎

Юй Сюаньвэй вызвал машину. Водителем оказался низкорослый темнокожий мальчик. Увидев их, он улыбнулся, обнажив белые зубы: — Здравствуйте, уважаемые гости!

У Цинлуань, глядя на это юное лицо, нахмурилась: — Ты совершеннолетний?

Водитель расхохотался, похлопав себя по худощавой груди: — Сестрица, мне уже сто восемьдесят лет!

У Цинлуань: ...

Водитель взглянул на Юй Сюаньвэя, перестал шутить и достал из кармана шорт водительское удостоверение: — Правда.

У Цинлуань взглянула. Водителя звали Мяо Цзи, и ему было уже тридцать лет. — Мяо Цзи? — Она была поражена. Разве бывают люди с фамилией Мяо?

— Я из национального меньшинства, — Мяо Цзи подмигнул ей.

Как мило! У Цинлуань словно увидела маленького котенка, который заигрывал с ней.

Юй Сюаньвэй заслонил ее взгляд и нахмурился: — Едем?

Мяо Цзи поспешно открыл дверь машины: — Едем, едем.

Через полчаса машина остановилась перед кафе «Голубиное молоко».

У Цинлуань вышла из машины и, глядя на это элитное кафе в ретро-зеленых и темно-золотых тонах, недоумевала: неужели они собираются купить кофе для тройняшек? Детям нельзя пить кофе.

Она обернулась к Юй Сюаньвэю и увидела, что он дал Мяо Цзи что-то круглое. Настороженность на лице Мяо Цзи тут же сменилась благодарностью, и он с поклонами проводил их в кафе.

У Цинлуань не удержалась: — Что ты ему дал?

— Пилюлю, которую я изготовил.

У Цинлуань вздрогнула: — Это можно? Пилюли ведь ядовиты, не давай людям что попало.

— Кто тебе сказал, что пилюли ядовиты? Я мастер изготовления пилюль, одной пилюли достаточно, чтобы продлить ему жизнь.

Эм-м... Что тут сказать, У Цинлуань пришлось признать, что Юй Сюаньвэй действительно занимался совершенствованием. Он искренне верил в свой путь и был в нем абсолютно уверен.

Вспомнив людей из истории, которые умирали от случайного приема пилюль, У Цинлуань могла только молча молиться, чтобы Мяо Цзи просто поставил пилюлю в качестве подношения.

Юй Сюаньвэй подвел ее к барной стойке: — Два кофе, с собой.

— Хорошо! — За стойкой стоял только полный хозяин в темно-зеленом фартуке. Он с улыбкой посмотрел на У Цинлуань: — Сегодня есть свежее теплое голубиное молоко, хотите попробовать?

— Да.

Юй Сюаньвэй нахмурился: — Ей не нужно.

У Цинлуань: ...

Юй Сюаньвэй немного подумал и назвал причину: — У голубиного молока слишком высокая калорийность, от него толстеют.

У Цинлуань: Спасибо тебе огромное.

Через пять минут Юй Сюаньвэй, держа в руках упакованный кофе, попросил У Цинлуань пойти с ним на задний двор: — Задняя дверь ведет на старинную улицу, пойдем туда выбирать им подарки.

— О.

Задняя дверь была старинной и необычной, у нее стояли два маленьких привратника. Увидев их, они сначала взглянули на кофе в руках Юй Сюаньвэя, а затем поклонились и помогли им открыть дверь.

Как только дверь открылась, их обдало шумной атмосферой, что резко контрастировало со спокойствием кафе.

Выйдя наружу, У Цинлуань с удивлением обнаружила, что они находятся на узкой, многолюдной улочке, по обеим сторонам которой теснились лавки.

Все эти лавки были построены хаотично, из-за чего прямая улочка превратилась в извилистую.

Юй Сюаньвэй взял У Цинлуань за руку: — Держись рядом со мной.

Все вокруг было таким новым и необычным, что У Цинлуань не могла оторвать глаз. Следуя за Юй Сюаньвэем, она протиснулась сквозь толпу: — Что это за место? Я никогда раньше его не видела.

— Старая улица в Цюнчжоу, некоторые называют ее Переулок Старого Голубя. Здесь много вещей, которых нет снаружи, некоторые опасны. Не трогай ничего без разбора.

У Цинлуань подумала: неужели это черный рынок Цюнчжоу, или что-то вроде рынка призраков? Она возбудилась, ведь она никогда раньше не бывала в таких местах.

Вдвоем они протискивались сквозь толпу, выбирая и осматривая товары весь день.

Глаза У Цинлуань разбегались. Она думала, что и это забавно, тройняшкам наверняка понравится, и то хорошо, тройняшкам наверняка понравится еще больше.

Жаль, что Юй Сюаньвэй не разрешил ей баловать их, позволив купить только по одной вещи.

В конце концов, решил Юй Сюаньвэй: для старшего он купил большое белоснежное яйцо, для среднего — набор искусно сделанных кубиков, для младшего — пару ярких коньков.

С остальными двумя вещами все было в порядке, но У Цинлуань подозревала, что яйцо сомнительного происхождения. — Оно пройдет досмотр?

Она держала яйцо обеими руками. Оно было больше баскетбольного мяча, скорлупа — безупречно белой, и даже немного светилась на солнце, очень красивое.

Это яйцо Юй Сюаньвэй выбрал в магазине "яиц-сюрпризов". Их так называли потому, что продавец не говорил покупателю, что это за вид яйца, и узнать это можно было только после вылупления, как при открытии "слепого ящика".

У Цинлуань могла подумать только о страусе, видя такое большое яйцо, но это яйцо было идеально круглым и не походило на страусиные яйца, которые она видела в документальных фильмах.

Яйцо было недешевым. Если бы оно не было теплым в руках, У Цинлуань заподозрила бы, что это искусственная подделка.

Ей показалось, что хозяин магазина "яиц-сюрпризов" улыбался довольно зловеще.

Не только хозяин магазина "яиц-сюрпризов", но и другие торговцы здесь были немного странными.

Юй Сюаньвэй нисколько не беспокоился: — Нет проблем, все вещи здесь сертифицированы государством и могут легально продаваться.

Видя его такую уверенность, У Цинлуань успокоилась.

Хотя не было никаких доказательств, все тело Юй Сюаньвэя сияло светом знаний, в каждом его движении чувствовалась уверенность, присущая только гению, и его слова без всякой причины вызывали доверие.

Все эти годы У Цинлуань была занята съемками, у нее редко было свободное время, чтобы спокойно учиться или путешествовать. Хотя она и получила диплом магистра, она прекрасно знала, чего стоит.

В те годы ее результаты на вступительных экзаменах в университет были одними из лучших во всем Юйчжоу, намного выше проходного балла для многих престижных университетов Хуаго. Если бы не тяжелая болезнь бабушки Чжоу, и ее острая нужда в деньгах...

У Цинлуань слегка покачала головой. Сейчас все хорошо, и не о чем жалеть.

Когда они проходили мимо тележки, уставленной цветами, У Цинлуань почувствовала особенно приятный сладкий аромат и тут же была им привлечена.

Продавец вылез из-за тележки, держа на голове горшок с цветком: — Какая связка вам нравится, милая барышня?

У Цинлуань колебалась. Она не разбиралась в цветах, обычно ей дарили только розы. — Мне просто нравится сладкий запах...

Она обошла тележку, нюхая цветы, и наконец нашла в углу связку маленьких белых цветов. Они немного напоминали ландыши, на длинных стеблях висели грозди белых цветочков, тонкие листья, и от них исходил слабый сладкий аромат.

— Сколько это стоит?

Продавец двусмысленно улыбнулся: — У барышни действительно хороший вкус, это Нити любви, их аромат могут почувствовать только влюбленные.

Сердце У Цинлуань слегка дрогнуло.

Продавец протянул ей букет и тихо сказал: — Это правда, его аромат могут почувствовать только те, у кого в сердце есть любимый человек, удивительно, правда?

У Цинлуань вдруг заколебалась: — Я просто спрашивала, не нужно...

Протянулась длинная рука и передала продавцу купюру: — Сдачи не нужно, заверните.

— Хорошо!

Юй Сюаньвэй взял у У Цинлуань большое яйцо, она держала букет и немного боялась смотреть ему в глаза. Отойдя подальше, она помяла маленький цветок: — Чего только не скажут, чтобы продать товар. Ты чувствуешь запах?

Юй Сюаньвэй кивнул: — Очень сладкий.

У Цинлуань поднесла цветок к носу и глубоко вдохнула: — Действительно очень сладкий, приятно пахнет! Она протянула цветок Юй Сюаньвэю: — Понюхай...

Неожиданно Юй Сюаньвэй резко отступил на два шага, его лицо выражало крайнюю сдержанность.

У Цинлуань опешила и поспешно убрала цветок: — Прости, оказывается, тебе не нравится этот запах.

— ...Нет, у меня аллергия на пыльцу.

— Тогда я... — У Цинлуань уже искала мусорное ведро.

— Если тебе нравится, оставь, — сказал Юй Сюаньвэй, — если не контактировать с ним сильно, ничего не будет.

У Цинлуань задумчиво кивнула.

Они вернулись домой уже за полночь. Бабушка Чжоу и тройняшки давно спали.

У Цинлуань сначала проведала бабушку Чжоу, затем последовала за Юй Сюаньвэем наверх, чтобы посмотреть на тройняшек, положила подарки у их кроватей, а затем обнаружила, что Юй Сюаньвэй вернулся в свою спальню.

Она не успела обрадоваться, как услышала, как он сказал: — Я спущусь после душа. — Что ж, похоже, он все еще собирался остаться в ее комнате.

У Цинлуань знала, что отказ бесполезен, пожала плечами и спустилась вниз.

Когда Юй Сюаньвэй пришел, У Цинлуань уже лежала в постели, но она заняла середину, явно не приветствуя его.

На прикроватной тумбочке стояли свежекупленные цветы, пыльца осыпалась на пол.

Увидев его, У Цинлуань села прямо и вызывающе посмотрела на него.

Юй Сюаньвэй, наступая на пыльцу, забрался в постель.

У Цинлуань была шокирована: — У тебя же аллергия?

Юй Сюаньвэй слегка усмехнулся: — И что? Думала, из-за этого я не посмею подойти?

У Цинлуань хмыкнула: — Врун. — Она подвинулась глубже в постель, натянула одеяло на голову: — Спать, умираю от усталости.

Юй Сюаньвэй выключил свет и лег рядом с ней.

В комнате воцарилась тишина, сладкий аромат Нитей любви витал в воздухе, запах, исходящий от пыльцы, стал еще сильнее.

Юй Сюаньвэй вздохнул. Она действительно... не может без того, чтобы его не дразнить.

Он обнял У Цинлуань сзади: — Мне сейчас очень жарко, поможешь мне?

У Цинлуань как раз насторожилась, и как только он приблизился, тут же ощетинилась: — Помочь чем? Отвали! Ты...

Она больше не осмеливалась двигаться.

Юй Сюаньвэй уткнулся ей в шею, его дыхание стало тяжелее.

Нити любви, она умеет выбирать. Этот цветок — возбуждающий, а она еще и поставила его у изголовья кровати.

Огонь разожгла она, ей и тушить!

Он слишком долго сдерживался. Сегодня ночью он хотел позволить себе немного сладости.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение