Глава 3 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Хуа Эрле поднялся, застегнув первую пуговицу пиджака.

— Хуа Эрле, подождите, подумайте ещё. Я знаю многих экспертов по древностям, которые гораздо лучше меня.

Хуа Эрле обернулся: — Разве вы только что не были полны уверенности и гордости? Не волнуйтесь, если ваша оценка окажется неточной и я понесу убытки, мне не понадобится ваше разрешение, чтобы немедленно вышвырнуть вас из моей компании.

Вэнь Жуюй уныло опустилась обратно на диван: — Как же так… Этот мужчина действительно умеет угрожать.

— Узкое горлышко, выпуклое брюшко, кольцевидное основание, блестящий цвет, тонкий корпус… Эта эмалевая фарфоровая ваза — императорская посуда, изготовленная в императорском дворце династии Цин. Она принадлежит к тайным сокровищам дворца.

Вэнь Жуюй в тончайших белых перчатках осторожно прикоснулась к артефакту. Они с Фань Шаньцином находились в сейфовой комнате. Эта просторная комната была построена Хуа Эрле несколько лет назад по заказу профессионалов; в ней тщательно контролировались температура и влажность, а микрокомпьютерное оборудование для хранения произведений искусства соответствовало международным стандартам.

— Этот фарфор был изготовлен в середине периодов Юнчжэн и Цяньлун. Его производство было небольшим, и он хранился только в императорских покоях, недоступных для обычных людей. Большинство эмалевых фарфоровых изделий, которые мы видим сегодня, украшены изображениями животных или цветов и птиц. Этот эмалевый фарфор с изображением садовых фигур поистине бесценен.

— Мисс Вэнь, по какой цене, по вашему мнению, следует выставить этот эмалевый фарфор династии Цин?

Фань Шаньцин с ручкой и бумагой следовал за Вэнь Жуюй. Таблица формата А4 уже была заполнена стартовыми ценами для множества артефактов.

— Фарфор с эмалевой росписью «Садовые фигуры» эпохи Юнчжэн, стартовая цена — двести пятьдесят миллионов.

— Двести пятьдесят миллионов?

Фань Шаньцин был удивлён.

— Поверьте мне, цена продажи этого эмалевого фарфора вполне может составить полтора раза от стартовой цены, и эта сумма ещё не включает комиссию для Аукционного дома Хуа Гу.

— Да, фарфор с эмалевой росписью «Садовые фигуры» эпохи Юнчжэн будет выставлен по цене двести пятьдесят миллионов.

Фань Шаньцин записал стартовую цену рядом с фарфором Юнчжэн.

За эти два месяца Вэнь Жуюй была поражена увиденным в сейфовой комнате Хуа Эрле. Фань Шаньцин рассказал ей, что большинство артефактов в сейфовой комнате — это недавние приобретения Хуа Эрле.

Хуа Эрле казался вспыльчивым и невежливым человеком, но если все эти драгоценные предметы в сейфовой комнате были выбраны и куплены им самим, то Вэнь Жуюй не могла не восхищаться его вкусом в коллекционировании антиквариата.

Потому что потенциал роста стоимости каждой коллекции здесь был не только значительным, но и некоторые артефакты могли достичь астрономических цен на аукционах.

— Мисс Вэнь, думаю, на сегодня с оценкой закончим. На следующей неделе будет не так много артефактов для аукциона, в основном это произведения искусства, переданные клиентами. Сегодня я попрошу вас задержаться в офисе, потому что во второй половине дня в компанию будут постепенно поступать несколько антикварных предметов, переданных клиентами для аукциона.

Вэнь Жуюй с радостью кивнула: — Хорошо, без проблем. Хотя ваш босс очень раздражает, льготы в офисе действительно неплохие.

Вэнь Жуюй редко видела Хуа Эрле в офисе Аукционного дома Хуа Гу. Она слышала, что у него есть другая работа, и место его работы находится в том же офисном здании; аукционы были для Хуа Эрле лишь хобби.

Вэнь Жуюй это не удивляло. Многие европейские богачи коллекционируют антиквариат просто из интереса, но она ещё не видела, чтобы кто-то из-за этого открывал аукционный дом.

— Да уж, господин Хуа всегда предоставляет нам, сотрудникам, очень хорошие льготы.

— Зарплата, которую Хуа Эрле вам платит, должно быть, очень щедрая. Я смотрю, вы то и дело говорите о своём боссе только хорошее. Или Хуа Эрле установил на вас прослушку?

Вэнь Жуюй направилась к выходу из сейфовой комнаты.

— Мисс Вэнь, вы так любите шутить.

— Ваш босс гораздо щедрее, чем я думала. В прошлом месяце я была просто шокирована, увидев зарплату, поступившую на мой банковский счёт. Я думала, что мои гонорары за оценку артефактов для аукционных домов в Лондоне и Нью-Йорке уже очень щедры.

Фань Шаньцин улыбнулся: — Да, наш босс очень щедрый человек.

— Не просто щедрый, а прямо-таки расточительный. Если бы он изменил свой характер, я бы без проблем стала постоянным экспертом-оценщиком вашей компании.

За эти два месяца Вэнь Жуюй убедилась, что предметы, выставляемые на аукционах Хуа Гу, ничуть не уступают тем, что она видела на международных аукционах.

— Если мисс Вэнь нравится, продолжайте работать. Я вижу, что господин Хуа на самом деле очень восхищается вашей работой по оценке и экспертизе артефактов. Помимо господина Вэня-старшего, мисс Вэнь — единственный эксперт, которому босс полностью доверяет. Господин Хуа использует каждую стартовую цену, которую вы устанавливаете, не меняя ни одной.

— У Хуа Эрле тоже неплохой вкус, это видно по его коллекциям.

Вэнь Жуюй очень не хотела хвалить Хуа Эрле, но это была правда.

Вэнь Жуюй и Фань Шаньцин вышли из сейфовой комнаты. Фань Шаньцин собирался отнести Хуа Эрле только что составленную таблицу цен, а Вэнь Жуюй направилась к его кабинету.

Офис Аукционного дома Хуа Гу был открытой планировки, только кабинет Хуа Эрле представлял собой уединённое пространство. Два месяца назад Хуа Эрле высокомерно сказал Вэнь Жуюй,

что в его отсутствие она может пользоваться его кабинетом, но есть одно «нельзя»: нельзя есть в его кабинете. Если хочешь есть, выйди из кабинета и ешь. Вэнь Жуюй подумала, что у этого человека действительно полно странностей.

Вэнь Жуюй подошла к кабинету Хуа Эрле. Она удивилась, почему дверь в его кабинет была приоткрыта. Она помнила, что закрыла её, когда они с Фань Шаньцином уходили в сейфовую комнату.

Вэнь Жуюй толкнула дверь и увидела маленькую девочку с румяными щеками, которая сидела на диване и ела картофельные чипсы. Её пухленькие белые ножки в короткой юбочке болтались взад-вперёд, а большие круглые глаза как раз посмотрели в её сторону.

— Дядя Ле, ах, нет, не дядя...

Вэнь Жуюй с улыбкой закрыла дверь, подошла и села на диван: — Ты ищешь Хуа Эрле? Он твой дядя?

Пятилетняя У Сянли кивнула, но тут же покачала головой: — Я сегодня гостья дяди Ле, у меня есть сокровище, которое я хочу, чтобы дядя Ле продал на аукционе.

— О, у тебя есть сокровище?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение