Непонимание (Часть 2)

На самом деле, иногда он тоже хотел, чтобы он не был таким напряженным, потому что Пятый Дух всегда справлялся очень хорошо. Он был настолько умен, что им не нужно было много делать, достаточно было лишь немного подсказать, и он мог сделать все отлично.

Просто нервы у этого человека всегда были слишком натянуты, он ни на йоту не давал себе расслабиться.

Но в конце концов, у него, кажется, не было права говорить ему об этом. У каждого свой способ жить. Он не мог видеть его таким, а тот человек никогда не любил его таким, каким он был. В глазах того человека он был просто безответственным учителем.

Ладно, пусть каждый делает по-своему.

Все, ему тоже нужно возвращаться отдыхать, он больше не будет о нем беспокоиться.

— Куда ты собрался?

Увидев, что Чжугэ Чэн вот так уходит один, он поспешно окликнул его.

— Что еще можно делать в такое время? Только ты будешь занят тем, чтобы всем управлять и обо всем беспокоиться, не различая дня и ночи. А я человек, которому нужно идти спать. Я стар, тело уже не выдерживает.

Сказав это, он не обратил внимания на то, хочет ли человек позади убить его в этот момент, и просто вальяжно пошел прочь.

— Такой, как ты, еще смеет называть себя учителем! В такое время думаешь только о себе!

Он не мог не выразить свое негодование сзади, а затем лишь беспомощно отмахнулся рукавом и вернулся в свою комнату.

А Пятый Дух, спустившись в тот день с горы, сразу отправился искать ее.

Но он не ожидал, что эта маленькая девочка действительно так долго будет держать на него обиду. Прошло уже почти месяц, а она все еще избегала его и не хотела видеться.

В те дни, когда она не видела его, ему тоже было нечего делать, поэтому он просто вернулся к водопаду, куда он часто водил ее раньше.

Под водопадом скрывалась пещера. Он обнаружил ее случайно, и это было его единственное пристанище у подножия горы. Раньше они часто приходили сюда играть.

— Лэй?

В тот день, как обычно, он возвращался с тренировки по фехтованию в горном ручье недалеко от водопада и встретил ее.

Она сидела у реки, погруженная в свои мысли. Услышав, что ее кто-то зовет, она растерянно обернулась, а затем, увидев, кто пришел, мгновенно оживилась, поспешно подбежала и без лишних слов схватила его маленькую руку.

Глядя на руку, которую она так естественно взяла, и вспоминая, как всего несколько дней назад она была совершенно равнодушна к нему, он чувствовал, что она становится все более загадочной.

Впрочем, она так часто брала его за руку, что он уже привык и позволял ей вести себя.

Хотя она больше не плакала по любому поводу, как девять лет назад, казалось, она не сильно повзрослела.

Все те ее дурные привычки, странные причуды и увлечения остались при ней.

Единственное отличие заключалось в том, что она стала более стройной и грациозной, избавившись от прежней пухлости. Возможно, она вытянулась, ее фигура стала намного изящнее, а женские черты — более выраженными. Ее точеная фигура придавала ей все больше женственности, особенно в ее развевающемся кроваво-красном платье, которое делало ее еще более живой.

— Что ты здесь делаешь?

Глядя на нее, он спросил.

— Не видишь? Я рыбу ловлю, — сказала она с серьезным лицом.

— Рыбу ловишь?

А где твоя удочка?

Он ни разу не видел, чтобы у нее в руках была удочка.

— Я случайно уронила ее в реку, — сказала она немного смущенно.

Он: "............" Он действительно не знал, что ей сказать. Не зря они говорили, что она глупая.

— Могу я считать, что ты меня простила?

спросил он.

— Простила за что?

Она просто стояла спиной к нему, играя с Малышом Лань в руке, и, казалось, не очень внимательно слушала его слова.

Малыш Лань — это маленькая пухлая птичка, которую он подарил ей тогда. Теперь она вырастила ее так, что та стала все толще и толще, и ей было трудно летать.

Увидев это, он невольно тихонько вздохнул. Неужели она решила обижаться на него из-за такой мелочи всю жизнь?

— Ты же говорила, что хочешь пойти по магазинам. Я пришел, — сказал он.

— Сейчас не хочу, — решительно отказала она.

— Ты что, приговорила меня к смерти? Что мне делать? Скажи хоть что-нибудь!

Он уже не знал, что с ней делать.

Услышав это, ее тело невольно напряглось, но она все равно не повернулась к нему и не ответила. Она продолжала стоять к нему спиной, неподвижно.

Тогда он решительно подошел, желая прикоснуться к ней, но она ловко увернулась, и его рука так и застыла в воздухе.

— Я решила никогда больше с тобой не разговаривать, — сказала она.

— Если так, то я возвращаюсь, — сказал он.

— Хорошо, иди. И больше никогда не возвращайся, — сказала она.

Она действительно больше не хотела его видеть. Он всегда так легко мог ее огорчить. Он был плохим человеком.

— Ты плачешь?

спросил он.

Неожиданно, услышав эту фразу, она наконец не выдержала, поспешно подбежала и, не обращая ни на что внимания, обрушила на него поток ярости, выплеснув на него все свои бесчисленные обиды.

— Бей, если тебе станет легче, — он не увернулся, позволяя ей бить себя.

— Я скучала по тебе, но ты меня больше не хотел.

После этого она крепко обняла его, словно в следующую секунду он снова уйдет от нее, и она больше никогда не сможет его догнать.

— Глупышка, как я мог тебя не хотеть?

Увидев, что ее обида наконец разрешилась, он успокоился.

То, что он сказал в тот день, было так решительно, это действительно разбило ей сердце.

— Я обещаю, что больше никогда так не поступлю, хорошо?

Он нежно погладил ее по спине, успокаивая.

— Хорошо, но ты тоже должен пообещать мне кое-что, — сказала она, отпуская его.

— Угу, говори. Если я могу это сделать, я ни за что не откажусь.

— Можешь больше никогда не говорить фразу «я приговорила тебя к смерти»?

сказала она немного смущенно.

Он удивленно услышал это, но затем послушно ответил: — Хорошо, больше не буду.

— Почему ты спустился с горы? Твои учителя тебя не контролируют?

спросила она после.

— Я специально вышел, чтобы пойти по магазинам с кое-кем, но из-за этого кое-кого осталось меньше половины дня, и мне уже нужно возвращаться, — сказал он.

— Тогда иди, — она поспешно оттолкнула его.

— Я знаю, что твое время дорого. С такими мелочами, как походы по магазинам, меня уже кто-то сопровождает, ты мне не нужен, — сказала она.

— Кто?

спросил он, услышав это.

— Тебе не нужно этого знать. Возвращайся скорее, иначе твои учителя снова тебя накажут, — сказала она.

— Тогда ты меня простила?

спросил он ее.

— Не простила, — решительно сказала она.

— Почему?

Он не понял.

— Недостаточно верные люди не заслуживают прощения, — сказала она.

— Тогда что мне сделать, чтобы ты меня простила?

— Пойди помоги мне найти удочку, и я тебя прощу, — сказала она.

— Вот так просто?

спросил он у нее, немного недоверчиво.

— Да, вот так просто.

Сказав это, она поскакала прочь, а напоследок добавила: — Если не найдешь, можешь больше ко мне не приходить.

Итак, после ее ухода он приступил к поискам удочки, но даже после целого дня поисков он так и не нашел удочку, которую она уронила в реку.

Но времени у него оставалось немного. Он уже договорился с двумя учителями вернуться примерно в это время, но он еще не нашел ее удочку.

— Ваше Высочество!

Когда они пришли искать его, они увидели, что все тело их Высочества полностью погружено в воду, и он все время что-то там нащупывает, словно ищет что-то потерянное.

Как же нежное тело Вашего Высочества могло выдержать такую холодную речную воду?

Они без лишних слов вытащили Пятого Духа.

И накинули на него заранее приготовленную одежду, чтобы согреть.

Если бы с Пятым Духом в этой поездке что-то случилось, не говоря уже о том, что их Император истребил бы их девять поколений, два старейшины наверняка первыми бы их убили.

— Вы, быстро идите искать удочку! Там случайно упала удочка!

— Ваше Высочество, сейчас слишком темно, боюсь...

Другой стражник только хотел что-то сказать, как его прервал другой голос: — Дерзко! Ваше Высочество велел искать, так ищите! Что за пустая болтовня? Все слушайте, быстро идите в реку и помогите Вашему Высочеству найти удочку!

В итоге из пятнадцати человек только один остался на берегу, чтобы присматривать за Пятым Духом, а остальные все спустились в воду на поиски.

Почувствовав, что время подходит, все по очереди вылезли из реки. Как и ожидалось, все покачали головами. Они почти перевернули все дно реки, но никакой удочки не нашли.

— Ваше Высочество, тогда сейчас...

— Возвращаемся.

сказал он спокойно, его эмоции были нечитаемы. Так, в сопровождении стражников, он исчез в ночи.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение