Брачная ночь

Свадьба — действительно очень утомительное занятие. Цзинцзин одной рукой толкнула дверь, со стуком закрыла ее, сняла туфли на высоких каблуках, бросила их в сторону, медленно присела, прислонившись к стене, повернула голову и оглядела комнату, изучая ее.

Комната была очень просторной, но стиль оформления был очень похож на ее собственную комнату дома, в основном светло-фиолетовый, и обстановка в комнате была очень простой. Цзинцзин была вполне довольна.

Она опустила голову, расстроенно покрутила уже немного затекшую шею, глубоко вздохнула, помассировала свои давно ноющие руки. Весь вечер она либо поднимала тосты, либо танцевала, Цзинцзин была ужасно уставшей.

Дверь внезапно открылась, и Восточный Аосюань вошел, пахнущий алкоголем. Увидев Цзинцзин, присевшую у стены, он удивленно спросил: — Что с тобой?

Тебе нехорошо?

Цзинцзин покачала головой, подняла свою кружащуюся маленькую головку и бесстрастно посмотрела на Восточного Аосюаня, сказав: — Ничего.

Она медленно поднялась, опираясь на стену, немного пошатываясь, видимо, выпила лишнего. Она постучала себя по голове, пытаясь прийти в себя.

Восточный Аосюань поспешно поддержал Цзинцзин, но кто знал, что Цзинцзин увернулась и сказала: — Я сама справлюсь.

Сказав это, она схватила брошенные в сторону туфли и медленно пошла в спальню.

В черных глазах Восточного Аосюаня мелькнуло недоумение. Он равнодушно опустил руку, застывшую в воздухе, снял пиджак, ослабил галстук, небрежно повесил их на вешалку у двери, затем тоже вошел в спальню и небрежно закрыл дверь.

В этот момент снаружи раздался стук в дверь. Не успел Восточный Аосюань ответить, как Фан Ляньюй открыла дверь, держа в руках два стакана с напитками, и вошла в комнату.

Цзинцзин настороженно посмотрела на дверь.

— Цзинцзин, Сюаньэр, мама видела, что вы весь вечер много пили. Вот, это суп от похмелья, который мама специально для вас приготовила. Выпейте его поскорее.

Фан Ляньюй быстро подошла к Цзинцзин и протянула ей суп от похмелья.

Цзинцзин посмотрела на Фан Ляньюй, затем на суп от похмелья в ее руке. Что это такое?

Она никогда не пила такое, но раз человек заботится о ней, то выпьет.

— Спасибо вам!

Мама!

Цзинцзин взяла стакан и выпила суп одним глотком.

Это слово "мама" так обрадовало Фан Ляньюй, что она взволнованно сказала: — Не стоит, не стоит!

Просто постарайтесь поскорее подарить папе и маме толстенького внука, вот и все!

Хе-хе…

Восточный Аосюань с головной болью смотрел на свою мать, молча взял суп от похмелья с подноса и выпил его одним глотком, совершенно не обращая внимания на слова Фан Ляньюй.

Цзинцзин тоже предпочла молчать. Фан Ляньюй же смотрела на пару сына и невестки двусмысленным взглядом, от которого Цзинцзин почувствовала себя неловко. Она указала на кровать и сказала: — Мама, присаживайтесь!

Только тогда Фан Ляньюй очнулась и смущенно сказала: — Не нужно, вы отдыхайте пораньше, мама уже пошла!

Сказав это, она направилась к выходу, все время оглядываясь на Цзинцзин и Восточного Аосюаня.

— Сынок, удачи!

Толстенький внук мамы зависит от вас!

Сказав это, Фан Ляньюй неохотно скрылась за дверью.

Восточный Аосюань холодно смотрел на дверь, его лицо было мрачным и неопределенным.

— Твоя мама такая милая!

раздался холодный голос Цзинцзин. Затем она подошла к шкафу, долго искала и наконец нашла черный халат. Она встала перед туалетным столиком, сняла макияж, схватила халат и направилась в ванную.

Восточный Аосюань просто сел на край кровати, небрежно глядя на Цзинцзин. Он совершенно не мог понять ее мыслей. Ее способность адаптироваться действительно была необычайно сильной. Неужели ей совсем не неловко?

Почему?

Он достал сигарету, закурил ее и неторопливо затягивался, время от времени поглядывая на дверь ванной. Комната тут же наполнилась легким запахом дыма.

Прошло, казалось, целая вечность, прежде чем дверь ванной наконец открылась. Цзинцзин вышла из ванной в черном халате. Халат на самом деле принадлежал Восточному Аосюаню, потому что Цзинцзин обнаружила, что вся одежда в шкафу, кроме розового и светло-желтого, была таких цветов. Лично ей, конечно, не нравились эти нежные цвета, поэтому она взяла этот халат, тем более что у него их была целая куча.

Черный халат сидел на ней немного свободно, ее талия была очень тонкой, длинные блестящие волосы ниспадали до пояса, ее чистое лицо обладало очарованием лотоса, вышедшего из воды, кожа была белой, как снег, с легким сиянием.

— Мне не нравятся цвета одежды в шкафу, — небрежно объяснила Цзинцзин.

Восточный Аосюань лениво смотрел на Цзинцзин, в его глазах мелькнуло восхищение, но тут же исчезло.

Цзинцзин подошла к кровати, посмотрела на нее, затем подошла к шкафу, открыла его, достала одеяло, вернулась к кровати и только тогда заметила, что Восточный Аосюань все время смотрит на нее. Она с сомнением спросила: — Ты еще не идешь в душ, не собираешься отдыхать?

Восточный Аосюань потушил сигарету, только тогда медленно встал и начал искать одежду для душа.

Не обращая больше внимания на Восточного Аосюаня, Цзинцзин натянула на себя одеяло, повернулась на бок и уснула. Она устала за день, пора было хорошо отдохнуть.

В комнате было тихо, изредка слышался шум воды из ванной. Цзинцзин закрыла глаза, расслабляясь.

Восточный Аосюань не ожидал, что к тому времени, как он выйдет из ванной, Цзинцзин уже уснет. На огромной кровати, способной вместить пять или шесть человек, она занимала меньше десятой части. Она спала на боку у края кровати, ее изящное тело было плотно укрыто одеялом.

Он равнодушно лег на другой стороне кровати, выключил свет.

В комнате мгновенно стало темно. Цзинцзин открыла глаза, почувствовав присутствие рядом. Спустя некоторое время она сказала: — Спасибо тебе сегодня!

Восточный Аосюань услышал это, его острые глаза посмотрели на Цзинцзин в темноте, и спустя долгое время он сказал: — Спи!

На самом деле, ему всегда не нравилось, когда кто-то спал рядом с ним, но он не знал, почему к Цзинцзин у него не было чувства отторжения. Такая ситуация произошла с ним впервые.

Цзинцзин больше ничего не говорила, тихо закрыла глаза. Была глубокая ночь, пора спать.

За окном небо было усыпано звездами, ночной ветерок был прохладным, ночь была в самом разгаре.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Брачная ночь

Настройки


Сообщение