Глава 11: Визит в дом Цзя

Небо постепенно темнело, заходящее солнце было кроваво-красным, и туман медленно окутывал весь город А. На горизонте оставалась лишь полоска вечерней зари, последние лучи заката разливались по этому спокойному городу. После целого дня палящего солнца деревья по обеим сторонам дороги наконец могли расслабиться.

Роскошный серебристо-черный спортивный автомобиль Ferrari, словно порыв сильного ветра, стремительно въехал на территорию вилл Хайсин и остановился перед великолепной виллой.

Люди внутри виллы, увидев машину, тут же распахнули ворота и почтительно ждали, пока владелец выйдет из машины.

Восточный Аосюань открыл дверцу, вышел из машины и холодно осмотрел виллу, в уголке его губ мелькнула легкая одобрительная улыбка.

— Добро пожаловать, молодой господин Восточный!

Слуги почтительно проводили Восточного Аосюаня внутрь виллы.

— Аосюань!

Ты пришел!

— с улыбкой встретил его Цзя Лунвэй.

— Здравствуйте, дядя!

— Быстрее проходи, садись!

Цзинцзин вчера сказала, что ты сегодня придешь, я даже не поверил!

— говорил Цзя Лунвэй, идя впереди.

Восточный Аосюань очаровательно улыбнулся: — Это я сказал, что приду сегодня. Прийти к дяде и тете только сейчас — действительно нехорошо!

— Ничего!

Ты ведь тоже очень занят!

— равнодушно сказал Цзя Лунвэй. — Присаживайся!

Слуги быстро подали чай.

— Спасибо, дядя! — Восточный Аосюань символически отпил чаю. — Тетя и Цзинцзин еще не вернулись?

— О, твоя тетя работает сверхурочно в компании, но услышав, что ты придешь, она скоро вернется. Что касается Цзинцзин, она, возможно, задержится, — с улыбкой сказал Цзя Лунвэй.

— Я доставил дяде и тете хлопот!

— равнодушно сказал Восточный Аосюань.

Цзя Лунвэй добродушно похлопал Восточного Аосюаня по плечу и сказал: — Эй!

Ты уже почти как наш сын, какие тут хлопоты? Цзинцзин — такая дочь, что мы от нее только страдаем. Когда она выйдет замуж, вам придется быть к ней снисходительнее.

— Дядя, не волнуйтесь!

Я буду.

— искренне сказал Восточный Аосюань.

— Эх, эта девчонка Цзинцзин всегда была не очень близка с нами, родителями. Она немного холодна, характер у нее замкнутый, а поступки порой очень отличаются от обычных людей. Тебе будет нелегко!

— с извиняющимся видом сказал Цзя Лунвэй, глядя на Восточного Аосюаня.

Слова Цзя Лунвэя заставили Восточного Аосюаня вздрогнуть. Он спросил: — Она не близка с вами?

Вздохнув, Цзя Лунвэй с чувством сказал: — Да, хотя она и наша дочь, мы ее совсем не знаем. Она никогда не рассказывает нам о своих делах. Наверное, только ее бабушка по-настоящему ее понимает. Неудивительно, ведь мы перед ней виноваты.

В его низком голосе звучала легкая боль.

— Зачем я тебе все это рассказываю? Иди, Аосюань, мой хороший мальчик, не будем об этом!

— с досадой сказал Цзя Лунвэй.

— Аосюань приехал?

— спросила Чжао Лу, войдя в гостиную.

— Здравствуйте, тетя!

Восточный Аосюань встал.

— Жена!

Ты вернулась!

— сказал Цзя Лунвэй.

— Угу, Аосюань, скорее садись!

Ты ведь редко у нас бываешь!

Вот что, сегодня тетя сама приготовит, чтобы ты попробовал ее стряпню, как тебе?

— Спасибо!

— вежливо сказал Восточный Аосюань.

— Не стоит беспокоиться!

Вот что, я сначала отведу тебя в комнату Цзинцзин, там много книг, можешь развеяться!

— сказала Чжао Лу и повела Восточного Аосюаня наверх.

— Эй, жена!

Аосюань так хорошо со мной болтал!

— недовольно запротестовал Цзя Лунвэй.

Чжао Лу сверкнула глазами на Цзя Лунвэя и сказала: — Что может такой замечательный молодой человек обсуждать с тобой, стариком? А ну быстро иди на кухню и помоги мне мыть овощи!

— Я…

— Цзя Лунвэй был крайне расстроен.

— Что "я", что "я", быстро иди!

Не заставляй Аосюаня ждать!

— Ну ладно!

Беспомощно встав, он медленно поплелся на кухню.

— Иди сюда, Аосюань!

Я тебя провожу!

— мягко сказала Чжао Лу Восточному Аосюаню.

— Спасибо!

— За что спасибо!

Мы скоро станем одной семьей. Эта Цзинцзин, честное слово, знала, что ты сегодня придешь, и даже не потрудилась вернуться пораньше, совсем не дает покоя!

— Чжао Лу упрекала Цзинцзин, чувствуя при этом некоторую вину.

Восточный Аосюань тихонько утешал: — Тетя, не ругайте Цзинцзин, она не специально.

— Эх, тебе будет нелегко!

Чжао Лу открыла дверь комнаты в углу наверху и сказала Восточному Аосюаню: — Вот!

Заходи!

Чжао Лу не вошла, с улыбкой глядя на Восточного Аосюаня, сказала: — Посмотри хорошенько, а я пойду готовить!

— Хорошо!

— Голос был ровным, немного низким.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11: Визит в дом Цзя

Настройки


Сообщение