Гениальный малыш (3). Здравствуй, я твой сын (Часть 1)
В кабинете, на диване непринужденно сидел мужчина в безупречном костюме. Напротив него располагался огромный экран, на котором был изображен ведущий.
Мужчина давал интервью, которое транслировалось в прямом эфире несколькими международными СМИ.
Ведущий перелистнул страницу со своими вопросами и продолжил:
— Следующий вопрос, господин Сун. Есть ли в вашей жизни что-то, о чём вы сожалеете?
Мужчина уверенно посмотрел в камеру, слегка улыбнулся и без колебаний ответил:
— Нет. Моя жизнь прекрасна, и я ни о чём не жалею.
В этот самый момент в кабинет вошли Цинь Дабао и Цинь Цяоцяо.
Мать и сын были так взволнованы, что не заметили экрана, их глаза были устремлены только на Сун Чэньбая, сидящего на диване.
Услышав звук открывающейся двери, Сун Чэньбай нахмурился и повернулся к входу.
Увидев женщину, которую он так долго искал, и маленького мальчика, как две капли воды похожего на него самого…
Даже он, такой бывалый и хладнокровный, был ошеломлен.
На его лице отразилось изумление. Он хотел встать с дивана, но мальчик, вырвав руку из руки матери, бросился к нему и крепко обнял.
— Папа! — крикнул он взволнованно, а затем, немного неуверенно, обернулся к матери. — Мама, он так похож на меня, это точно мой папа?
Нужно было убедиться, чтобы не обнять случайно чужого человека.
Цинь Цяоцяо смотрела на отца и сына, впервые оказавшихся вместе. Она не могла описать свои чувства.
— Да, это твой папа, — торжественно кивнула она.
Получив подтверждение, Цинь Дабао снова уткнулся лицом в отцовскую грудь и с удовольствием потёрся об неё.
«Вот какой запах у папы, вот как ощущается папа. Вроде неплохо», — подумал он.
— Папа, здравствуй! Меня зовут Цинь Дабао, я твой сын. Надеюсь, ты будешь меня хорошо воспитывать, — спустя какое-то время Цинь Дабао, подняв голову, серьёзно представился отцу. Мама говорила, что в жизни нужно соблюдать ритуалы.
Мужчина посмотрел на мальчика у себя на руках, затем на женщину, которая с волнением наблюдала за ними. Он испытывал смешанные чувства.
Вдруг он заметил, что экран всё ещё включен, и ведущий на нём выглядит ещё более ошеломленным, чем он сам. У него разболелась голова.
Выключив экран, он поставил мальчика на пол и встал.
— Цинь Цяоцяо, что всё это значит?! — с трудом сдерживая гнев, спросил он. Ему лучше дать хорошее объяснение. Несколько лет назад она переспала с ним и сбежала, так что он не мог её найти. А теперь она сама явилась к нему, да ещё и с ребёнком, который называет его папой… Всё это казалось ему нереальным.
— Папа, ты злишься? Я тебе не нравлюсь? — Цинь Дабао почувствовал, что Сун Чэньбай не в духе, и испугался, что тот не хочет признавать его своим сыном. Поначалу он тоже не очень обрадовался внезапному появлению папы, но теперь уже смирился с этим фактом. Главное, что мама всегда будет рядом, а папа — это так, приятное дополнение. Тем более мама так по нему скучала, он мог бы помочь им снова быть вместе.
— Нет, — ответил Сун Чэньбай. У него не было опыта общения с детьми, но он старался говорить мягко, чтобы не напугать мальчика. — Мне нужно поговорить с твоей мамой. Может, ты пока пойдёшь погуляешь, что-нибудь поешь?
Некоторые вещи лучше не обсуждать при детях.
Цинь Дабао посмотрел на Цинь Цяоцяо. Увидев, что она кивает, он тоже кивнул.
— Хорошо. Но вы с мамой говорите спокойно, не ссорьтесь!
— …Хорошо.
Сун Чэньбай позвонил своему помощнику и попросил его отвести Цинь Дабао, а также проследить, чтобы их никто не беспокоил.
В кабинете остались только он и Цинь Цяоцяо. Теперь они могли спокойно поговорить.
Он расстегнул пиджак, налил ей воды и сказал:
— Присаживайтесь, давайте поговорим. — С этими словами он снова сел на диван.
Цинь Цяоцяо, видя, что он успокоился, не могла понять, как он к ней относится. Обрадовался ли он её внезапному появлению с сыном?
С волнением она села напротив него.
Сделав глоток воды, чтобы промочить горло, она начала:
— Простите, я не хотела скрывать от вас рождение ребёнка. — Как бы то ни было, она должна была извиниться.
— Ха… — усмехнулся он. Прости? Как будто это что-то меняет.
— Ты пряталась от меня, а теперь вдруг появилась с ребенком. Почему?
— Ну… дело в том, что…
Пока родители вели свой первый за шесть или семь лет серьёзный разговор, помощник директора водил Цинь Дабао по зданию корпорации.
Все, кто видел мальчика, замирали на месте.
И все, как один, спрашивали помощника, кто этот ребёнок, так похожий на их директора.
— Может, это младший брат директора? Но я не слышал, чтобы у родителей директора родился второй ребёнок.
— Наверное, какой-то родственник. Двоюродный брат, троюродный или чей-то ребёнок.
— Ха-ха, а может, это сын директора? Он так на него похож… — Получив в ответ гневные взгляды, говорящий запнулся. — Извините, я пошутил.
— Ладно, хватит расспрашивать, я сам ничего не знаю, — сказал помощник, видя, что Цинь Дабао идёт к ним. Он и сам умирал от любопытства, и ему казалось, что кто-то уже угадал правду, но это было слишком невероятно!
— Дядя, мои папа и мама, наверное, уже закончили разговор? Я хочу вернуться в кабинет директора, — сказал Цинь Дабао, подойдя к помощнику и посмотрев на него снизу вверх. Гулять было неинтересно, он уже всё осмотрел. Ему хотелось узнать, к чему пришли его родители.
Он говорил негромко, но окружающие его услышали.
(Нет комментариев)
|
|
|
|