Гениальный малыш (2). Мой папа — самый богатый человек в стране (Часть 1)
Ближе к девяти вечера, уложив Цинь Дабао спать в его комнате, Цинь Цяоцяо тихонько вернулась к себе.
Она включила компьютер, собираясь немного поработать, но мысли путались, вдохновение не приходило. В итоге она просто выключила компьютер.
Цинь Цяоцяо любила писать и хотела проводить больше времени с сыном, поэтому работала дома, как независимый автор. За несколько лет она стала довольно известна на литературном сайте. Хотя больших денег это не приносило, на жизнь и образование сына хватало.
Сегодня работать не хотелось, поэтому она решила принять душ и пораньше лечь спать.
Однако, лёжа в постели, Цинь Цяоцяо долго не могла уснуть. Слова папы Ду Чжуана, сказанные перед уходом, не давали ей покоя.
Он заявил, что она, будучи женщиной, не умеет воспитывать ребёнка, и мальчику нужен отец. Она не согласна с тем, что женщина не может хорошо воспитывать ребенка. Но она понимала, что отцовское воспитание тоже важно.
Какому ребёнку не нужен отец? Она всё это понимала, но отец Дабао даже не знал о существовании сына. Стоило ли вот так, без предупреждения, заявляться к нему с ребёнком?
Мучаясь этими вопросами, она наконец задремала.
Ей снова приснился тот же кошмар, что и днём. В нём Цинь Дабао вырос жестоким и бессердечным злодеем, одержимым идеей разрушить мир.
Она проснулась посреди ночи в холодном поту.
Цинь Дабао был очень умным мальчиком. Несмотря на юный возраст, он уже изобрёл несколько полезных вещей, например, автоматическую систему полива цветов и автоматическую плиту. Эти изобретения очень облегчали ей жизнь.
Однако она боялась, что он натворит что-нибудь непоправимое, поэтому запретила ему рассказывать кому-либо о своих способностях.
С другой стороны, она замечала, что он растёт очень замкнутым и равнодушным. Например, другие дети всегда жалели раненых животных, а он просто обходил их стороной, словно боясь испачкать обувь.
«У него есть способности, но нет доброты. Если так пойдёт и дальше, он действительно может стать злодеем из моего сна», — с тревогой думала она.
Она часто не знала, как с ним общаться, и он легко ею манипулировал.
«Может, действительно стоит отдать его на воспитание отцу?» — подумала Цинь Цяоцяо. Она взяла телефон, открыла поисковик и ввела имя.
На экране появился красивый и статный мужчина. Под фотографией были перечислены все его достоинства: молодой, успешный, самый богатый человек в Стране Игрек, завидный жених…
«Такой способный человек должен быть хорошим отцом, верно? К тому же, он так богат, почему мы с сыном должны жить в бедности?» — подумала она. Вспомнив о том, как редактор торопит её со сдачей рукописи, Цинь Цяоцяо почувствовала себя ещё хуже.
«Нет, я больше не хочу так много работать. Я хочу жить припеваючи!»
Погружённая в свои мысли, Цинь Цяоцяо снова задремала. Когда она проснулась, было уже утро.
Сегодня пятница, и Цинь Дабао нужно было идти в детский сад, но она не спеша встала, умылась, накрасилась и, надев платье, вышла из комнаты.
Цинь Дабао, завтракавший на кухне, обернулся на звук её шагов и, увидев маму, воскликнул:
— Мама, ты сегодня такая красивая!
Цинь Цяоцяо от похвалы почувствовала себя на седьмом небе, но постаралась не подавать виду.
— Я только что позвонила учителю Ли и отпросила тебя из детского сада на сегодня.
Глаза Цинь Дабао засияли ещё ярче.
— Правда? А зачем мы отпрашиваемся? Поедем в Технопарк? Или в музей?
В отличие от других детей, он не любил парки развлечений, предпочитая музеи и библиотеки, которые другим детям казались скучными.
Цинь Цяоцяо села напротив него, откусила сэндвич и неторопливо произнесла:
— Я хочу отвести тебя к папе.
Цинь Дабао опешил.
— Но дедушки давно нет… — Он помнил, как мама рассказывала, что его дедушка и бабушка погибли в автокатастрофе за два года до его рождения.
— Я говорю про твоего папу, — пояснила Цинь Цяоцяо.
Он ещё больше удивился.
— У меня есть папа? — спросил он, разинув рот.
Его реакция рассмешила Цинь Цяоцяо. Она закрыла его рот рукой, продолжая пить молоко.
— Конечно, у тебя есть папа! Современная наука ещё не достигла такого уровня, чтобы дети появлялись без участия мужчин.
— Мама, если ты хочешь… — начал Цинь Дабао. Он мог бы попробовать изобрести технологию, позволяющую женщинам беременеть без мужчин…
— Нет, я не хочу! — поспешно перебила она. — У тебя есть папа, и я больше не могу тебя воспитывать. Я должна отдать тебя ему.
— Мама, ты меня бросаешь? — вдруг спросил Цинь Дабао, надув губы.
Она легонько щелкнула его по лбу.
— Что за глупости? Конечно, я тебя не брошу.
— Тогда ты хочешь снова выйти за него замуж?
— Нет, мы никогда не были женаты.
— Тогда…
— Я пока не знаю, как всё будет. Для начала нужно познакомить тебя с отцом, а потом решим, — беспечно ответила она.
Только сейчас она поняла, что похожа на героиню банальных любовных романов, которая сбежала от отца своего ребенка. С той лишь разницей, что в книгах героини возвращаются triunфально, а она собиралась униженно просить героя помочь ей с воспитанием сына.
Цинь Дабао долго молчал, а потом тихо спросил:
— Какой он?
(Нет комментариев)
|
|
|
|