Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Босс, ты крут! — Лю Фэй шутливо ткнул Чжао Тянью кулаком. — Слышал, ты привёл учительницу Цинь домой? Босс, ты просто гений!
Сюй Цзяму и Ху Бупин смотрели на него с восхищением.
В средней школе кататься на мотоцикле с девушкой уже считалось круто, но Чжао Тянью привёз домой саму богиню-учительницу! Босс есть босс, он действительно осмеливается мечтать.
Чжао Тянью всё ещё был погружён в свои мысли. Трое его младших братьев заметили, что что-то не так, и поспешили спросить, что случилось.
Чжао Тянью никогда ничего не скрывал от своих братьев и рассказал им о визите учительницы.
Среди троих Лю Фэй имел самый богатый опыт в любви. Этот парень влюбился ещё в начальной школе, и ни одна красивая одноклассница не избежала его чар.
Лю Фэй, заложив руки за спину, расхаживал по кругу и серьёзно анализировал:
— С точки зрения теории любви, мужчины средних лет обладают смертельной привлекательностью для неопытных девушек. Босс, я думаю, на восемьдесят процентов учительница Цинь влюбилась в другого.
— Иди, иди! — Чжао Тянью махнул рукой. — Неужели ты не можешь сказать что-нибудь более благоприятное?
Сюй Цзяму был самым практичным. Он подошёл и похлопал Чжао Тянью по плечу:
— Босс, прими мои соболезнования!
— Деревяшка, что ты несёшь? — Ху Бупин вскочил. — Это же хорошо! Если учительница Цинь действительно что-то чувствует, то она станет тётушкой нашего босса. Стать одной семьёй — это огромное счастье!
— Бах! — Чжао Тянью пнул Ху Бупина по заднице. Тот от боли подпрыгнул высоко, как пружина, и проскакал по цементному полу несколько десятков метров.
Внезапно почувствовав смятение в сердце, Чжао Тянью сел на мотоцикл и уехал.
Вернувшись домой, дядя Сань отдыхал во дворе. Он снова принял свой обычный ленивый вид, беззаботно слушая пекинскую оперу «Удар по драконьей мантии», лёжа в шезлонге во дворе.
Чжао Тянью, увидев его, недовольно сказал:
— Дядя Сань, как ты мог так поступить с учительницей Цинь?
— Мальчик, что я сделал? Разве я не придал тебе авторитета? — Чжао Тянью беспомощно вздохнул. Этот старый хрыч, помимо того, что был отличным мясником, обладал ещё и «железным ртом и медными зубами».
— Мальчик, я признаю, что твой дядя Сань просто немного красивее, немного зрелее, и молодым девушкам неизбежно хочется влюбиться. Это… но это не моя вина!
Чжао Тянью холодно посмотрел на него:
— Действительно, это не твоя вина. Я устал, мне нужно отдохнуть!
Сказав это, Чжао Тянью пошёл в столовую обедать.
— Мальчик, ешь быстрее, не забудь, что тебе нужно зарезать ещё одну свинью!
Забавно, но с самого детства Чжао Тянью заключал бесчисленные пари со своим дядей Сань, и в десяти случаях из девяти проигрывал, его послужной список был плачевным.
Много раз Чжао Тянью думал, не был ли его дядя Сань перевоплощённым демоном, почему у него такой проницательный ум, который всегда просчитывает его насквозь.
Этот старый хрыч снова обвёл его вокруг пальца. Похоже, ему нужно быть начеку и повысить свою бдительность.
Поев, Чжао Тянью вернулся во двор. Дядя Сань неторопливо постукивал по подлокотнику, погружённый в прослушивание оперы.
Чжао Тянью недовольно сказал:
— Дядя, ты каждый день заставляешь меня резать свиней, не боишься, что я после смерти попаду в ад?
Это была шутка, но как только слова сорвались с губ, Чжао Тянью почувствовал, что что-то не так.
Лицо дяди Саня стало пугающе бледным, кровеносные сосуды заполнили его зрачки, и в глазах, казалось, горел бесконечный кровавый ад.
Это были уже не глаза обычного человека, такой ужасный взгляд. Чжао Тянью невольно отступил на шаг.
К счастью, странность дяди Саня длилась лишь мгновение. Он тут же успокоился, глубоко вздохнул, и в его голосе прозвучала бесконечная тоска:
— Ад? Мальчик, ты не видел ада. Продолжай хорошо резать свиней.
Пока он говорил, двое работников уже прижали свинью к земле.
Это была большая свинья, весом более ста пятидесяти килограммов, она отчаянно сопротивлялась, и её рёв сотрясал сухие листья на дереве утун.
«О свинья, свинья, я тоже не по своей воле. Лучше уж скорее переродиться, чем страдать при жизни!»
Чжао Тянью поднял нож и опустил его, брызги крови разлетелись, он быстро и чисто перерезал свинье трахею.
Приняв кровь, двое работников быстро ошпарили свинью, удалили щетину, вскрыли брюхо и вынули внутренности, а затем изо всех сил подняли свинью и повесили её на высокий шест.
Если бы это была обычная свинья, работникам не пришлось бы так напрягаться. Эта свинья была слишком тяжёлой, к тому же угол дворовой стены был покрыт мхом, и один из работников поскользнулся, падая назад.
Когда он упал, другой работник тоже упал, и трёхсотфунтовая свинья с грохотом обрушилась на них двоих. Если бы она упала прямо на них, то наверняка сломала бы им грудные клетки.
— Фух! — Тень мелькнула, как молния.
Дядя Сань вытянул руку, схватил свинью за две передние лапы, поднял её над землёй и повесил на деревянный шест.
Без давления свиньи, двое работников, упав на землю, лишь слегка поцарапались, избежав серьёзных травм.
— Осторожнее! — Дядя Сань похлопал обоих работников по плечам и вернулся в шезлонг, беззаботно слушая оперу.
Ладони Чжао Тянью были покрыты потом.
Только что дядя Сань сделал это так легко, но Чжао Тянью подсчитал, что без силы в несколько тысяч килограммов в обеих руках это было бы невозможно.
Его дядя был слишком необычным.
Чжао Тянью какое-то время восхищался, затем взял тесак и с трудом рубил, разбрасывая осколки костей и мясной фарш, несколько из которых попали на лицо дяди Саня.
— Эх! Мальчик, ты можешь быть аккуратнее?
Этот старый хрыч снова насмехался над ним.
Вспомнив выражение лица старого хрыча, когда он смотрел на учительницу Цинь, Чжао Тянью приложил ещё больше силы, и осколков костей разлетелось ещё больше.
— Иди, иди… Я научу тебя! — Задница дяди Саня наконец покинула удобный шезлонг. Чжао Тянью тут же передал тесак своему дяде.
Дядя Сань держал тесак одной рукой, сигарета, зажатая в его рту, торчала высоко:
— Мальчик, смотри!
Рука дяди Саня описала дугу в воздухе, по лицу пронёсся сильный порыв ветра, и послышался едва слышный хрустящий звук «бо», вся свинья была разрублена пополам, с ровным и гладким срезом.
— Шиии! — Чжао Тянью втянул холодный воздух.
Разрубить огромную свинью пополам одной рукой — это… это под силу человеку?
Только что он предполагал, что у дяди Саня сила в несколько тысяч килограммов в обеих руках, но теперь, похоже, он сильно недооценил его.
Монстр, настоящий монстр.
— Дядя, как ты это сделал? — Чжао Тянью с улыбкой подошёл поближе.
Нога дяди Саня поднялась ещё выше, он искоса взглянул на племянника:
— Хочешь научиться?
Конечно! Если бы он освоил это искусство, то был бы непобедим в любой драке.
Дядя Сань тихонько хмыкнул, опустил ноги. Чжао Тянью тут же присел и осторожно помассировал их ему.
Насладившись массажем, дядя Сань встал и серьёзно сказал:
— Мальчик, только что я использовал цигун.
Цигун? Услышав это, Чжао Тянью не мог сдержать нетерпения:
— Какой цигун?
— Цигун Праджня! Мальчик, слушай, сначала я передам тебе формулу для выполнения упражнений.
Дядя Сань был хорошим учителем. Он не только передал формулу, но и терпеливо объяснил метод циркуляции ци и меридианы для выполнения упражнений.
Чжао Тянью с детства был талантлив в боевых искусствах. За полчаса он освоил основные принципы этого цигун, и ему оставалось только систематически практиковаться, чтобы со временем добиться успеха.
Дядя Сань не собирался уходить, и Чжао Тянью предположил, что у него есть ещё что сказать, поэтому он внимательно слушал.
Возможно, из-за того, что старый дядя передал ему свои навыки, отношение Чжао Тянью стало гораздо более дружелюбным.
Дядя Сань посмотрел на своего племянника и серьёзно сказал:
— Мальчик, твои родители рано умерли, и ты с детства много натерпелся, живя со мной...
— Что ты, что ты, дядя Сань научил меня многому, и ремесло мясника очень полезно. Даже если я не поступлю в университет, я смогу прокормиться!
— Неплохо! — Дядя Сань кивнул. — То, что ты пришёл к такому пониманию, очень необычно! В жизни, помимо выживания, нужно иметь и другие стремления. Жизнь человека делится на несколько уровней: первый — выживание, второй — быт, третий — карьера, и только четвёртый — это окончательный поиск смысла самой жизни. Выживание — на первом месте...
Дядя Сань говорил красноречиво, с серьёзным выражением лица и спокойным тоном, он был похож на великого философа.
Необычно, слишком необычно.
Чжао Тянью внимательно следил за каждым выражением лица дяди Саня, очень желая понять, что именно тот хочет ему сказать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|