Глава 7. Красивая душой (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Вы ещё долго будете стоять на коленях?

Жуань Сусу погладила лоб, чувствуя, как темнеет в глазах: — Возможно, ваш измерительный прибор неисправен, и, может быть, я вовсе не человек.

Хотя говорить о себе, что ты не человек, довольно странно...

Но появление легендарного вида, и то, что они не только не сомневаются, но и демонстрируют искреннюю веру, без всякого лицемерия, просто поражало Жуань Сусу.

Роджер встал на четвереньки и медленно поднялся. Он встряхнул головой и сияющим голосом сказал: — Госпожа Жуань, возможно, вы не знаете, но когда-то предки предсказывали, что через сто лет прародители человечества вернутся в мир, и тогда мы обретем высшее счастье.

— Предки, — с любопытством спросила Жуань Сусу, — какие именно предки?

— Робертс!

Синь Чжэ, заметив задумчивое выражение лица Жуань Сусу, невольно дернул уголком рта.

Один смело говорит, другой смело верит.

Робертс, известный сказочник, принадлежал к черепашьим. О, возвращение людей в мир — это то, что он выдумал в своих романах.

Однако эта теория действительно широко распространилась на Планете Роберта.

Чёрный котёнок подошел к Жуань Сусу и прижался головой к ее лодыжке.

Впрочем, ему было лучше не раскрывать правду.

Хотя он не знал, почему эта женщина так боялась, но из-за этого странного недоразумения она, казалось, успокоилась.

Жуань Сусу действительно успокоилась.

Потому что это пророчество идеально совпадало с целью Системы.

Цель Системы состояла в том, чтобы через нее принести счастье всем пушистым существам в мире.

Но если она умрет, как она сможет принести счастье пушистым?

Зачем было так усердно приносить ее в этот незнакомый мир, если они хотели использовать ее тело для исследований? В этом не было бы смысла, если бы они ее воскресили.

Так что вероятность того, что ее разрежут на части, была невелика.

Почувствовав ласковое прикосновение, Жуань Сусу присела и подняла Синь Чжэ, который был у ее лодыжки.

Чёрный комочек внезапно почувствовал, что его высота увеличилась.

Он слегка поднял голову, глядя на фарфорово-белую кожу Жуань Сусу, затем скользнул взглядом по ее беззащитным миндалевидным глазам. В его голове невольно всплыли описания людей из легендарных романов его детства.

В легендах прародители человечества обладали величественным и могучим телосложением, могли общаться со всеми существами на небесах и земле, даровали счастье зверолюдям и были великими гигантами, стоящими между небом и землёй.

А высокоранговые зверолюди были их представителями, они унаследовали часть талантов прародителей человечества и были избранными воинами, защищающими свою родину.

Чушь собачья.

Синь Чжэ не мог не усмехнуться про себя. Пусть бы те литераторы, что так громко восхваляют прародителей человечества, увидели, как выглядят люди на самом деле.

Он перевернулся в объятиях Жуань Сусу, его взгляд упал на ее тонкую шею и четкие ключицы.

Настоящий человек...

Слабый, хрупкий, вызывающий желание, но без способности защитить себя. Какое это имеет отношение к прародителям человечества из легенд?

— Почему твой взгляд все ещё выражает презрение? — Жуань Сусу пощипала нос котёнка, затем понизила голос и прошептала ему на ухо: — Не волнуйся, я тебя не брошу.

Легкий запах мыла, смешанный с едва слышным дыханием, проник в ухо Синь Чжэ.

Его уши невольно задрожали, а кожа под шерстью снова начала неконтролируемо гореть.

Понял!

Чёрный котёнок неловко показал свой мягкий живот, но не рассчитал силу и случайно перевернулся из объятий Жуань Сусу, приземлившись с легким стуком.

Он упал прямо перед Роджером, который лежал ниц.

Роджер, услышав звук, слегка поднял голову, и его взгляд упал прямо на длинную шерсть Синь Чжэ.

Он все время чувствовал, что этот котёнок похож на Синь Чжэ, но это было лишь едва уловимое сходство, а его звериная форма больше напоминала...

Кого же?

Роджер не мог вспомнить и отбросил эту мысль.

В конце концов, Синь Чжэ до сих пор не появился, что означало, что он, скорее всего, мертв. А в последнее время в районе Энни не было целителей, все они были зарегистрированы, и среди незарегистрированных жителей целителей быть не могло.

Даже Жуань Сусу, не имея подготовки, вероятно, не смогла бы найти способ исцелить зверолюдей.

Синь Чжэ почувствовал взгляд за спиной, и в его золотых зрачках промелькнул расчет.

Похоже, у этого Роджера неплохая наблюдательность, и он не просто так догадывается.

Однако то, что близость к Жуань Сусу может исцелять, знал только он. Эти парни, которые еще не испытали распада генной цепи, вероятно, не смогут этого заметить.

Наверняка, из-за эффекта "темноты под фонарём", они все еще не догадались, что он не "внебрачный сын Синь Чжэ", а "сам Синь Чжэ".

Но чтобы отомстить "тому человеку" и защитить Жуань Сусу, свою спасительницу, ему нужно как можно скорее восстановить боеспособность.

За эти два дня, проведенные с Жуань Сусу, он уже заметил.

Восстановление генной цепи прямо пропорционально степени его контакта с Жуань Сусу.

Чем ближе он находится, тем быстрее восстанавливается генная цепь. Поэтому, чтобы быстрее восстановить боеспособность, ему нужно как можно больше находиться рядом с Жуань Сусу.

Но не успел он подняться, чтобы попросить Жуань Сусу обнять его...

Как снаружи внезапно послышался шум.

— Что вы делаете, столько людей столпились у двери?

Хозяйка толкала детскую коляску, из которой выглядывали четыре котёнка, мяукая и вторя своей матери, казалось, очень недовольные тем, что группа людей стояла перед дверью Жуань Сусу:

— Мяу-у-у — злые дяди с грозными лицами, не смейте приставать к сестре Сусу!

— А-у-у — все прочь, все прочь! Сестра Сусу готовит только для нас!

— Вы ошиблись.

Бурый Медведь, который собирался постучать в дверь, подбежал и встал перед хозяйкой, неловко жестикулируя: — Мы сотрудники государственного учреждения Седьмой тюрьмы, и пришли по важному делу. Мы вовсе не плохие люди.

Бурый Медведь был огромен, в полный рост он достигал метра восьмидесяти. Он медленно приблизился, и его тень накрыла котят, их глаза наполнились ужасом.

Затем Бурый Медведь изобразил то, что, по его мнению, было милой и наивной улыбкой.

Но он и не подозревал, что для маленьких трёхцветных котят это выражение выглядело совсем иначе.

Просто чудовищно, ужасно!

Самый младший котёнок, Юань-Юань, с влажными кошачьими глазами, зарыдал: — Мяу-а-а — страшный дядя собирается съесть сестру Сусу, я не позволю тебе съесть сестру Сусу, ва-а-а!

Бурый Медведь изобразил неловкое выражение лица.

Его взгляд переместился с котёнка на лицо хозяйки.

Хозяйка, которая и так была не в духе, теперь была вся в мрачной тени, выглядя как настоящая Асура.

— На моей территории, Ян Хун, никто не смеет бесчинствовать!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Красивая душой (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение