Глава 1: Император Сяо из династии Мин (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

После смерти Юнь Си оказалась связана с системой под названием «Стратегия Императора» и начала путешествовать по различным династиям, чтобы покорять императоров. Выполняя задания, она могла получать различные награды и… вечную жизнь.

Как заядлая домоседка, которая давно мечтала о любой системе — будь то система дворцовых интриг, система развития или система завоевания — Юнь Си решила, что у неё нет причин отказываться.

Шестой месяц седьмого года Чэнхуа, поместье Чжан в уезде Синцзи, Хэбэй.

Стояла самая жаркая пора года, но Юнь Си была плотно завернута в пелёнки, так что чуть не потеряла сознание от жары.

Она повернула голову и посмотрела на маленькую служанку Цинмэй, которая сидела рядом, охраняя её. Девочке было не больше семи-восьми лет, она сидела на подставке для ног, обмахиваясь веером, и дремала, кивая головой, как клюющая рис курочка. Веер в её руке двигался вяло, не создавая ни малейшего ветерка, так что Юнь Си хотелось выхватить его и обмахиваться самой!

Сейчас она была Чжан Юньси, родившейся в четвёртом месяце седьмого года Чэнхуа династии Мин. Её отцом был Чжан Луань, а матерью — госпожа Цзинь.

Этот статус казался обычным, но в истории, в двадцать третьем году Чэнхуа, госпожа Чжан должна была быть выбрана в качестве наследной принцессы и выйти замуж за тогдашнего наследного принца Чжу Ютана, будущего императора Сяо из династии Мин. После его восшествия на престол она стала императрицей и вошла в историю как самая счастливая императрица.

Чжу Ютан был самым любимым императором Юнь Си, без исключений!

Хотя исторических записей об этом императоре было немного, все они содержали только положительные отзывы.

Он был хорошим императором, хорошим сыном и, что самое главное, хорошим мужем. За всю свою жизнь он взял в жёны только императрицу Чжан и был с ней чрезвычайно нежен!

Этот статус был просто великолепен!

Юнь Си была очень довольна!

Чжу Ютан, вероятно, был одним из самых несчастных императоров. Его отец, император Сяньцзун, очень любил благородную наложницу Вань Чжэньэр, но Вань Чжэньэр была на семнадцать лет старше Сяньцзуна, и после смерти их первенца она больше не могла иметь детей. Из-за этого она сильно завидовала другим женщинам из гарема, когда те беременели, и часто преследовала их. Чжу Ютан родился именно в таких обстоятельствах.

Ещё в утробе матери он едва не был отравлен, а после рождения жил в постоянной опасности, скрываясь и дрожа от страха.

До шести лет Чжу Ютан воспитывался матерью и свергнутой императрицей У в холодном дворце гарема, и Сяньцзун даже не знал о существовании такого сына.

Конечно, у него не было и других детей.

Хотя позже император Сяньцзун признал его и назначил наследным принцем, это лишь ещё больше подвергло юного Чжу Ютана опасности.

Вань Чжэньэр постоянно пыталась убить его, а родной отец верил клевете Вань Чжэньэр и едва не лишил его титула.

В столь юном возрасте он уже пережил трудности и лишения, с которыми, возможно, другие люди не столкнутся за всю свою жизнь.

Можно сказать, что детство Чжу Ютана было очень горьким.

Возможно, именно поэтому, насмотревшись на дворцовые интриги, Чжу Ютан после восшествия на престол взял в жёны только императрицу Чжан и не принимал других наложниц до конца жизни.

Независимо от причины, в древнем обществе, где мужчины обычно имели несколько жён и наложниц, поведение Чжу Ютана, как правителя страны, который придерживался моногамии, заслуживает похвалы.

Задача Юнь Си в этой жизни — завоевать благосклонность Чжу Ютана.

Хорошо, что она переродилась в императрицу Чжан, иначе она бы и не хотела разрушать эту самую завидную в истории пару императора и императрицы.

Однако сейчас, в свои три месяца, она ничего не могла сделать, кроме как хорошо спать и набираться сил. Но почему так жарко?!

(︶︿︶)*Скрип*. Пока Юнь Си мысленно ворчала, дверь комнаты распахнулась, и её кормилица, госпожа Ли, подняла занавеску и вошла. Увидев Цинмэй, спящую у кровати, она шлёпнула её по спине.

— Ах ты, девчонка! Я велела тебе присматривать за госпожой, а ты так присматриваешь? Если с госпожой что-то случится, я с тебя шкуру спущу!

— Хи-хи~ Матушка Ли, вы вернулись? — Цинмэй с улыбкой встала, поспешно налила чашку холодного чая и протянула госпоже Ли. — Кто же не знает, что вы самая добрая, матушка? Я лишь на минутку прикорнула, пока госпожа спала. Простите меня на этот раз.

Госпожа Ли взяла чашку, выпила залпом, вытерла рот платком и продолжила отчитывать её.

— Хм, вы, девчонки, правила выучили всего за несколько дней, и никакого служебного вида. Хорошо, что господин и госпожа добры и не обращают на вас внимания. Но вы не можете быть такими неподобающими! Госпоже всего три месяца, госпожа не спускает с неё глаз, а ты? Я отлучилась всего на минутку, а ты уже не выдержала? Разве в поместье вам не дают спать?

Цинмэй увидела, что госпожа Ли говорит серьёзно, и перестала шутить.

— Матушка, простите меня на этот раз. Я больше никогда так не поступлю и впредь буду хорошо выполнять свои обязанности, присматривая за госпожой.

— Ладно, будь повнимательнее и выполняй свой долг, — сказала госпожа Ли, обходя восьмиугольный столик и подходя к Юнь Си.

— Госпожа проснулась, может, она пописала? — Кормилица, почему ваш первый вопрос при встрече — «пописала ли»? Это что, новый способ приветствия? ⊙▽⊙

Юнь Си хотела сказать, что не писала, но издала только звуки «а-а». Госпожа Ли уже развернула её пелёнки и пощупала под попкой — сухо.

— Не писала. Цинмэй, ты меняла госпоже подгузник?

— Нет, госпожа очень послушная, не плачет и не капризничает, с ней совсем нет хлопот.

— Целое утро не писала. Может, мало пила? — пробормотала кормилица Ли.

*Закрывает лицо!*

Лицо Юнь Си горело от смущения. Хотя она уже привыкла, что её постоянно раздевают и осматривают, ей всё равно казалось, что это слишком неловко. Кормилица, не могли бы вы сначала меня завернуть? Мне не жарко, правда! (≡_≡)=

— Матушка Ли, госпожа проснулась? Госпожа сказала, если госпожа проснётся, чтобы вы принесли её к ней, — сказала девушка в зелёном платье, входя в комнату. Это была служанка её родной матери по имени Биюй.

— Проснулась. Биюй, ты иди доложи госпоже, а я сейчас же принесу госпожу, — госпожа Ли наконец-то вспомнила, что Юнь Си всё ещё голая, и поспешно завернула её обратно.

У-у-у~(>_<)~, действительно, родная мама! Всегда появляется с небес, когда она больше всего в ней нуждается. Мамочка, десять тысяч лайков тебе!

— Моё сердечко, дай мне обнять тебя! Соскучилась по маме? — Едва войдя в главный зал, госпожа Цзинь выхватила Юнь Си из рук кормилицы. Буквально выхватила. Кормилица не посмела расслабиться и осторожно передала Юнь Си в объятия госпожи Цзинь, прежде чем отпустить.

— Моя маленькая Юньси, ты сегодня послушная? Хорошо кушала? Хорошо спала? — ╭(╯e╰)╮ Что делать, если у тебя мама, помешанная на дочерях? Жду ответа! Очень срочно!!

— Госпожа очень послушная, никогда не плачет и не капризничает, с ней совсем нет хлопот. Наверное, она жалеет госпожу и боится её беспокоить, — слова кормилицы были не просто лестью госпоже Цзинь. Она действительно никогда не видела такого послушного ребёнка: не плачет, не капризничает, когда голодна или пописала, лишь слегка хнычет, а ещё такая красивая, словно маленькая фея у ног богини.

Сама госпожа Ли родила троих детей, но такого очаровательного ребёнка она действительно не видела.

Все родители любят, когда хвалят их детей, особенно такая «дочеролюбивая» госпожа Цзинь!

— Разве не так? Моя Юньси — это великое благословение. Накануне её рождения мне приснился сон, будто луна летит ко мне и исчезает в моём животе. Тогда я подумала, что это определённо будет дочь, и, конечно же, это оказалась такая послушная и красивая девочка, — госпожа Цзинь воодушевлённо рассказывала те же слова, что повторяла сотни раз, ничуть не утомляясь, а слуги вокруг вторили ей.

Юнь Си тайком закатила глаза. В истории действительно есть записи о том, что госпоже Цзинь приснилась луна, входящая в её объятия, и она родила императрицу Чжан. Однако, согласно историческим особенностям, рождение любой известной личности сопровождалось необычными явлениями: повсюду красное сияние, в комнате необыкновенный аромат, сотни птиц, поклоняющихся фениксу, летящий дракон в небе… Если не было какого-нибудь необычного явления, то и стыдно было называть себя знаменитостью!

Неизвестно, достигли ли они выдающихся успехов благодаря этим необычным явлениям при рождении, или же люди стали так говорить, чтобы польстить им после их выдающихся достижений. Но сейчас можно с уверенностью сказать, что она определённо относится к первой категории!

Спустя долгое время госпожа Цзинь, всё ещё не насытившись, прекратила свою ежедневную похвалу, выпила воды и снова спросила:

— Юньси сегодня много ела?

Госпожа Ли поспешно подошла и ответила:

— Госпожа сегодня утром ела молоко только один раз. Возможно, из-за жары у неё плохой аппетит, и она съела немного. По дороге сюда солнце было очень палящим, и она немного вспотела.

Госпожа Цзинь, услышав это, тут же с тревогой осмотрела Юнь Си, пощупала её голову — действительно, вся вспотела. Она поспешно сменила ей нательное бельё, и только тогда успокоилась.

— Моё сердечко, почему ты не ешь молоко? Оно невкусное? Или тебе жарко? — Юнь Си отчаянно закивала. Мама, оно действительно невкусное, пресное, с каким-то рыбным привкусом, и ещё очень жарко. Хочу мороженое, черничное…

Стоит ли говорить, что это связь матери и дочери? Госпожа Цзинь, казалось, поняла её.

— Что же делать? Дорогая, ты ещё маленькая, тебе пока нельзя есть ничего другого…

— Может, сварить госпоже немного козьего молока? Если добавить миндаль, то совсем не будет запаха. Когда у меня в первый раз не хватало молока, я так же делала для своего сыночка, и он вырос таким крепким, — предложила кормилица. Она давно заметила, что госпожа не любит её молоко. Каждый раз, когда она ела, у неё было такое выражение лица, будто она идёт на смерть. Эх, так описывать тоже неправильно, но, в общем, она просто не хотела есть.

— Тогда… можно попробовать, — госпожа Цзинь действительно очень любила её и не позволяла ей испытывать ни малейшего дискомфорта. Если с ней что-то было не так, она тут же начинала сильно волноваться.

*Закрывает лицо!*

Это так мило и в то же время так хлопотно!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Император Сяо из династии Мин (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение