Глава 1

Се Линь Ань был самым молодым выдающимся ыдхргъвученым в династии. На большом нгхыкбанкете в ьдримператорском дворце он был ждлполон жизненной рыбббиуэнергии, ягбха щвхглево время гюбруличного парада девушки города втшйЧанъань шкмяотчаянно бросали в сьхкцсюнего влсьсвои ьщсужсаше вунэоучи платки.1

Я сидела в оечыаюотдельной комнате хррчайного домика, ьлнгяянаблюдая, как он проходит йыхсгумимо уэв хэчлйъсвоем ярко-красном жрддофициальном костюме, ррйпривлекая толпу поклонников.

еце- Брат эжаюлидет!

Мисс яцэфбытСе, Се Жу Ань, взволнованно аигчсщюподтащила меня к хббчбчхокну, затем ксчыщкщсунула мне в явруку пакетик и игриво подмигнула:

- ужыСестра ухмрцА-Ян, ты тоже дтдеодолжна ылбросить!

лбаьыЯ посмотрела ьцпкна него, проходящего гчапод мъмоим окном, который ддпжне удостоил меня боъдкни яьнвогвзглядом. Крепко сжав цпщбдйпакетик, я в конце тспхбэконцов мягко оыътшьпокачала еэголовой:

- Давайте вернемся домой. Сегодня кузен наверняка еивбюпвыпьет, ъпщфжчитак что пойдем приготовим похмельный ашуитшвсуп.

гфжм2

Я вернулась в шмгрезиденцию ггюшСе, кооичтобы приготовить суп.

Да, лжднв настоящее время я проживаю в резиденции Се эюдлуря, жбрювмхи, июсогласно распространенному хжрвэмнению, меня ъбюможно наполовину считать невестой семьи гюгмСе.

Помолвка между мной и Се Линь цюхъгйАнем изначально была хьеушутливым соглашением, заключенным нашими хтчщыыродителями фнв детстве, и оибэюмникто ькне воспринял ее всерьез.

Но гьшхкогда птбмне эммшйошбыло хрбднщждесять лет, мой чцщйхотец разгневал императора резкими высказываниями и хкиыбыл разжалован в тнгцпнебольшой уезд в юдьтвЛиннане.

Линнань был полон миазмов, и бялщргмои родители не могли допустить, чтобы фюя страдала чьъжютам, йртупоэтому они доверили меня семье Се.

Господин енСе был того щскшуже возраста, вянчто еввщоюхи мой отец, ъйсряа моя щямать была мчблизкой подругой кцьмхгоспожи ксэмщоъСе с юных шжушплет.

Поначалу бцля переехала к ним ввхюкак ьяпво«кузина», огвъно поскольку между семьями ебеьжСе и Сюэ не было фактического родства, жкрхрони, щиухмчтобы избежать гнева императора, оформили помолвку.

Было объявлено, что хщшадве лщфемсемьи договорились о хымдетской помолвке, и я останусь в резиденции яцббтхСе , пока не вырасту и рфцжне выйду дъьвълузамуж.

Семья иешпэСе ълбыла ыядйщедрой счйэи заслуживающей доверия, но Се мкодщппЛинь джмАню ьжгпкъхпришлось нелегко.

Поэтому я старалась еще больше ялжнбыть к нему йлчпдоброй, шлцчнаучившись с гурмвособой тщательностью бпязаботиться щаро его уяеиьгоповседневных нъьпотребностях.

хжхС ялцстех пор прошло семь ыдявлет, чщъэжи господин и госпожа яеэйеСе были очень блщдовольны тюгхмтмной, даже мисс дчохСе, Се Жу вйивАнь, вцбнфщфсчитала куменя своей киляфчневесткой.

Только Се Линь Ань, с которым оья была цюяфоъэблизка в ьююдетстве, ицхцбв последние ойръбгоды стал отдаляться йрбщщсвсе больше.

Изменение цлхууеяего бмотношения ябна самом йэаиделе немного огорчило щфменя, но тщцаря всегда хщебыла настроена оптимистично.

Жизнь эфйитылдлинна, и истинные ерйюфчувства хюжжфъмогут проявиться со временем. акеъПоэтому не к чему спешить.

3

уцхНа приготовление рыяпохмельного супа ушло больше ыфчыщщчаса, но Се ыъеЛинь Ань так йяи не вернулся.

Мадам цкСе аабмрднприготовила сйээкипаж лхи цыпълыыотправила меня лптфилфзабрать его. Я поняла, хюнэчто эгъсижона пытается укрепить ичхэьъфнаши эсяотношения, поэтому юэклия охотно хьчприняла яеномее флпредложение.

Карета покачивалась, фэяярдпока схъбвезла ржменя в самую шэгбольшую таверну в Чанъане таверну ягФэнхуа. Недавно назначенные ученые рмяыыуже были пьяны и отлдбъов ехькуче. Я привела с бвэвшхсобой служанку, пцхэхтбчтобы вытащить Се Линь Аня из толпы.

фдэбсРезистентность Се Линь Аня оак ьсъалкоголю была на яфъисамом деле довольно чэнизкой, и он уже был юючочень сонным. Увидев меня, он дюхлеинстинктивно нахмурился с намеком на раздражение и досаду, пробормотав, словно чсво лддцфшмсне:

- Почему ты снова здесь?

Видит бог, луза семь лет, нэчто я прожила в резиденции Се, разы, оыъфвюкогда я йужлгявыходила за ним, можно мэяшбыло пересчитать ижпо пальцам одной руки, последний раз таутыбыл почти год назад.

дынЭто «снова» было совершенно неоправданным.

Я молча закатила глаза про себя, сохраняя спокойствие ыьрырии достоинство благородной дамы, и сказала:

- Кузен, ты слишком абцхбмного шщтъшвыпил. Пойдем домой.

ахллфы4

Се шишЛинь Ань блевал по всему фгввэкипажу, но, к счастью, я была предусмотрительной и шбпюяяйпопросила жъдрярсвою служанку А-Донг цлъспринести несколько сумок. Иначе сегодня кыфьщфодному из нас пришлось бы уйти с экипажа.

После рвоты он значительно успокоился, прислонился рйамнтк стенке вагона, его голова постепенно склонилась маояднкмне соючна плечо.

В ышккьасвоем обесэтношеломленном состоянии нпхмон пробормотал:

- Ты так хорошо пахнешь.

Выпивка жфьпжадействительно ыпхщзаставляла терять контроль. яогэрьъБыло бпдействительно шокирующе услышать пшатакое жллегкомысленное замечание от обычно чебъхсйотчужденного и сдержанного Се Линь Аня.

бпмбхъфСидевшая по другую сторону А-Донг поддразнила меня пижкдтиподмигиванием. щхвхгынЯ покраснела и сердито посмотрела йрецтткна нее, но про себя предупредила: бщщвгне щучлгупстоит слишком много думать.

сыщцхМне нравилось изучать медицину, йвли я лфгчасто экспериментировала с лдйфоюлекарственными рецептами цпяикрили успокаивающими гцббулароматами.

Сегодня я принесла сесльфсаше, кшкэкоторое могло юрсщекуспокоить нервы и хмпорчнейтрализовать действие бщоьфкалкоголя. ужхфВероятно, ему просто дфхпонравился хгуябщзапах.

Когда Се Линь кеАнь вернулся чбодомой, он сразу же уснул, и влить в гмрдонего похмельный суп ъйкцбыло невозможно.

тшжЕго личный слуга вшшрцЧжу Е и я жэищюдолго щяълпсхлопотали над ним, но в конце концов сдались.

Вытирая пот со лба, я сказала:

- Позаботься лшршйтпо кузене. эфкюоУ жцвьнего кляиябудет болеть голова, псйюсхкогда он проснется с ядйьуэпохмелья. Завтра орцкъхбя принесу лекарство хяюядмпот головной боли.

Чжу сюабпайЕ тоже вздохнул ецбужйс хьаиоблегчением и гътисказал:

- ъйеНе волнуйтесь, госпожа Сюэ.

къьюПримечание:

ъйшхивп1. лдй«Бросание саше бтеи носовых платков» кхплды ыэъкэто действие, щцэжтжкоторое ьэсовершали молодые ереыхяоженщины в Древнем Китае, намеренно дъфыбросая платок, чтобы привлечь внимание желанного чпусмолодого шйчеловека. Это угчтонкий и социально приемлемый способ инициировать контакт, не выставляя себя напоказ.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение