Рано утром Ван Цзыхуо собрался на поиски работы. Взяв необходимые документы и резюме, он окинул взглядом тихую гостиную и вышел из квартиры.
Он обошел все биржи труда и агентства по трудоустройству, прошел немало собеседований, но везде получал один и тот же ответ: «Мы вам перезвоним». Это сильно расстроило Ван Цзыхуо.
Глядя на строящееся вдали здание, Ван Цзыхуо посмотрел на свои руки и пробормотал: — Неужели придется заниматься физическим трудом?
— Впрочем, иногда физическая работа полезна. Если постоянно напрягать мозги, тело может не выдержать.
На такую работу всегда требовались люди, но мало кто хотел ей заниматься. Сегодняшний день не был исключением. Издалека Ван Цзыхуо увидел толпу людей, бегущих к какому-то пункту набора. Если бы это были просто безработные, это было бы нормально, но среди них были и бригадиры. Это показалось Ван Цзыхуо странным, и он решил подойти поближе.
Группа мужчин в костюмах окружила пожилого человека в традиционном китайском одеянии. Молодой человек в униформе какой-то компании сидел за столом. Он размахивал руками и кричал:
— Не толкайтесь и не шумите! Выслушайте наши требования! Я знаю, что вы все сильные, иначе бы вы не искали такую работу. Но нам нужны телохранители, а не грузчики. Силы мало, нужны навыки. Мы хорошо платим тем, кто хорошо работает. Мне все равно, почему вы здесь. Если хотите хорошую, высокооплачиваемую работу, подходите и записывайтесь. Наши специалисты вас проверят, и если вы подойдете, мы вас сразу примем на работу и выплатим месячный аванс!
Увидев за спиной молодого человека крепких, серьезных мужчин в костюмах, некоторые люди отступили. Но нашлись и смельчаки, которые решили попытать счастья и записались.
Ван Цзыхуо, немного подумав, тоже подошел к столу и встал в очередь за мужчиной средних лет.
Почувствовав, что кто-то подошел сзади, мужчина обернулся. Их взгляды встретились, и оба на мгновение замерли. Ван Цзыхуо был поражен силой, исходящей от мужчины, а тот, в свою очередь, был удивлен внешним видом Ван Цзыхуо.
— Молодой человек, эта работа не для таких, как ты. Можно и жизнь потерять, — предупредил мужчина, глядя на довольно хрупкого на вид Ван Цзыхуо. Рост Ван Цзыхуо (178 см) был почти на голову ниже роста мужчины, а мускулистые руки и загорелая кожа говорили о невероятной физической силе. На его фоне Ван Цзыхуо действительно выглядел щуплым.
— Дядя, не судите по внешности. Встречают по одежке, провожают по уму, — с улыбкой ответил Ван Цзыхуо.
— Ха-ха, хорошо сказано! Судя по этим словам, ты не так прост, — рассмеялся мужчина.
Ван Цзыхуо улыбнулся и спросил:
— Как вас зовут, дядя?
— Меня зовут Бу До. А как меня называть — решай сам, мне все равно, — ответил мужчина.
— Хе-хе, тогда я буду называть вас Дядя До. Меня зовут Ван Цзыхуо. Зовите как удобно.
— Хорошо! Мне нравится твой характер! Сейчас мало таких молодых людей. Вот эти выпускники престижных университетов — все такие важные, смотрят на всех свысока! Меня это бесит! Я буду звать тебя Цзыхуо, — сказал Бу До, похлопывая Ван Цзыхуо по плечу.
— Хорошо.
В этот момент все, кто стоял перед Бу До, записались, и их разговор прервался. Они тоже записались.
Когда все желающие записались, молодой человек отвел их на пустую площадку, кивнул пожилому человеку в китайском одеянии и ушел.
Кроме соискателей, на площадке остались только мужчины в костюмах и пожилой человек.
Пожилой человек вышел вперед и громко сказал:
— Я — ваш главный экзаменатор. Пройдете вы или нет — решать мне! Сейчас вы по очереди, в порядке записи, выберете себе противника из этих людей и проведете с ним спарринг. Кто продержится десять минут, тот пройдет. Начали!
Соискатели один за другим выходили на площадку и начинали рукопашный бой с мужчинами в костюмах. Пожилой человек сказал, что можно выбрать любого, но все мужчины в костюмах, за исключением небольших различий в лицах, были практически одинакового роста и телосложения. Выбрать кого-то послабее было невозможно.
Желающих было много, но мало кто смог продержаться десять минут. Из двадцати с лишним человек к тому моменту, когда подошла очередь Бу До, испытание прошли только трое!
Бу До похлопал Ван Цзыхуо по плечу:
— Цзыхуо, я пошел. Удачи тебе! — С этими словами он вышел вперед, указал пальцем на одного из мужчин в костюмах и сказал: — Ты. Давай. Сегодня тебе не повезло, ты нарвался на меня.
Мужчина в костюме не обиделся на эти слова и спокойно вышел на площадку. Бой начался.
Не прошло и пяти минут, как Бу До ударом в челюсть отправил своего противника в нокаут. Пожилой человек, наблюдавший за боем, оживился и пробормотал:
— Здесь действительно собрались настоящие мастера.
Бу До, самодовольно помахав Ван Цзыхуо рукой, присоединился к трем победителям и встал впереди всех.
Ван Цзыхуо пожал плечами, вышел на середину площадки и, указывая на мужчин в костюмах, сказал:
— Любой, мне все равно.
Мужчины переглянулись, и вперед вышел самый низкий из них. «Самый низкий» — это по сравнению с другими мужчинами в костюмах. На самом деле, даже самый низкий из них был примерно одного роста с Бу До. Поэтому рядом с ним Ван Цзыхуо выглядел довольно щуплым.
Противники вежливо поклонились друг другу, и бой начался. Для мужчины в костюме этот бой оказался самым трудным в его жизни. Даже тот сильный боец, который только что за пять минут уложил его товарища, не вызывал у него такого чувства безысходности. Он понимал, что не может победить Ван Цзыхуо. Просто потому, что Ван Цзыхуо повторял каждое его движение. Было ощущение, что он дерется сам с собой.
Десять минут прошли. Ван Цзыхуо чувствовал себя прекрасно, а вот мужчина в костюме был весь в поту. Но этот бой помог ему стать сильнее.
Противники кивнули друг другу. Ван Цзыхуо повернулся к пожилому человеку и спросил:
— Я прошел?
(Нет комментариев)
|
|
|
|