Глава 1. Встреча с тремя прекрасными соседками (Часть 2)

Внезапно на кончике пальца девушки вспыхнул огонь. Языки пламени плясали, испуская настоящее тепло. Ван Цзыхуо невольно зажмурился и отступил на шаг. Дождавшись, пока жар спадет, он открыл глаза и, обращаясь к девушке, которая самодовольно улыбалась, сказал:

— Управление огнем? Не страшно, я не боюсь.

— Но иногда он выходит из-под контроля, — ответила она.

— И это меня не пугает.

Девушка надула губки: — Ладно, сдаюсь. Моя часть испытания закончена. — И, недовольно ворча, вернулась в свою комнату.

Следующей вышла девушка, открывавшая дверь. Она посмотрела на Ван Цзыхуо и сказала:

— Похоже, ты слышал о «Чжи». Не буду ходить вокруг да около, моя способность — телекинез. Вот так… — Она взмахнула рукой в сторону журнального столика, и чашка, словно подхваченная невидимой силой, поднялась в воздух и плавно опустилась в её руку.

— Но иногда он может дать сбой… — Девушка снова взмахнула рукой, намереваясь поставить чашку обратно на столик. Чашка полетела по воздуху, но в последний момент, словно потеряв опору, упала на пол. К счастью, на полу лежал ковёр, и чашка не разбилась.

Увидев, что Ван Цзыхуо по-прежнему спокоен, девушка раздраженно сказала:

— Сейчас я перемещала чашку, поэтому, даже если бы она упала, тебе ничего не грозило. Но что, если бы это был нож? — Она указала на кухню, и кухонный нож, покачиваясь, вылетел оттуда и завис над головой Ван Цзыхуо.

— Если моя способность в этот момент даст сбой, ты понимаешь, чем это грозит? — спросила она.

Как только она произнесла эти слова, нож действительно потерял управление и полетел прямо Ван Цзыхуо на голову.

— А! — закричала девушка, её лицо выражало ужас. Но в тот момент, когда нож почти коснулся головы Ван Цзыхуо, он резко изменил направление и со свистом улетел обратно на кухню, на свое место.

Все облегченно вздохнули. Милая девушка вдруг радостно воскликнула:

— Сестрица Инь, ты так здорово сыграла! Я чуть не испугалась по-настоящему!

— Я только что… — начала было Лю Чжэнъинь.

— Дамоклов меч, — перебил её Ван Цзыхуо. — Неплохо. Постоянное напоминание об опасности.

— Ты не боишься?

Ван Цзыхуо пожал плечами и улыбнулся:

— Вероятность ошибки телекинеза меньше, чем вероятность падения метеорита. Чего мне бояться?

— …Я тоже прошла, — сказала Лю Чжэнъинь.

Настала очередь третьей девушки. Высокая девушка сделала шаг вперед и холодно произнесла:

— Моя способность — призраки!

Порыв ледяного ветра пронесся по комнате, заставляя одежду девушек развеваться. Комната погрузилась во мрак. Неизвестно откуда появившаяся рука легла на плечо Ван Цзыхуо. С острых ногтей капала кровь. Другая рука появилась из-за его спины, сжимая в ладони бьющееся сердце.

Вдруг со стуком на пол покатилась чья-то голова и остановилась у ног девушек. С лица стекали куски гниющей плоти, из пустых глазниц выползали черви и ползли к ногам девушек.

Пронзительный вопль раздался прямо над ухом:

— Верните мне мою жизнь! Верните мне мою жизнь!

— А-а-а! — Три визга, достойные оперных певиц, пронзили воздух двенадцатого этажа, сразив наповал пролетавшего мимо голубя. Все видения исчезли.

Посмотрев на девушек, которые спрятались за его спиной, Ван Цзыхуо усмехнулся:

— Ну вот, призрак исчез. Не ожидал, что люди со способностями тоже этого боятся.

Милая девушка покачала головой и бросилась в ванную, где её вырвало. Оттуда доносились её недовольные жалобы:

— Сестрица Чжао Чжао, больше не смотри ужастики! Так и умереть можно!

Холодная девушка была бледна как полотно. Она пробормотала:

— Я… я никогда раньше не вызывала таких страшных призраков. Это был первый раз. Не думала, что будет так страшно.

— Мне показалось, что я попала в ад, — слабым голосом произнесла Лю Чжэнъинь, которая тоже была сильно напугана.

— Ну что ж, — сказал Ван Цзыхуо, когда девушки немного успокоились, — я прошел испытание? Могу я здесь жить?

— Да, я не против, — кивнула Цянь Бэйбэй.

— И я.

— И я.

Лю Чжэнъинь кивнула:

— Хорошо. С этого момента ты — четвертый жилец этой квартиры. До тех пор, пока сможешь платить аренду. Аренда — 3000 в месяц, плюс коммунальные услуги. — Она указала на две комнаты рядом с комнатой Цянь Бэйбэй. — Выбирай любую из этих двух.

— Хорошо, я возьму ту, что справа, — сказал Ван Цзыхуо, указывая на комнату ближе к входной двери. — Кстати, есть какие-то правила? И… раз уж мы будем жить вместе, может, представитесь? Называть вас каждый день «красавицами» как-то неловко.

Девушки сначала опешили, а потом рассмеялись.

— Чуть не забыли, — сказала Лю Чжэнъинь. — Меня зовут Лю Чжэнъинь, я офисный работник.

— А я Цянь Бэйбэй, косплеер, — представилась милая девушка.

— Чжао Чжао, писательница, — наконец произнесла ледяная красавица.

— Что касается правил… ну, ты же знаешь, что принято между мужчинами и женщинами. Вот и все правила.

Ван Цзыхуо кивнул и поднял свою сумку:

— Тогда я пойду, распакую вещи.

— Постой! — вдруг окликнула его Лю Чжэнъинь. — Ты ничего не хочешь нам объяснить?

— Не торопитесь, времени много. Давайте поговорим, когда я распакуюсь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Встреча с тремя прекрасными соседками (Часть 2)

Настройки


Сообщение