Успешная встреча с Тайцзы
Ло Цяньцянь в свадебном платье, подобрав подол, вбежала в Чайный дом «Четыре Сезона».
По пути она вызвала немалый переполох.
Жители Восточного Чжао впервые видели невесту, бегущую по улице.
Большинство находили это очень странным.
Некоторые зеваки, которым нравилось смотреть на чужие неприятности, даже последовали за ней прямо в чайный дом.
Плюс три группы людей, которые уже гнались за Ло Цяньцянь.
Внутри чайного дома было, можно сказать, полно народу, очень оживленно...
Ло Цяньцянь торопилась, ей было не до мелочей.
Переступив порог чайного дома, она тут же оглядела весь холл, ища фигуру Тайцзы Цинь Шэна.
Цинь Шэн слушал представление на втором этаже, она быстро его увидела.
Люди, пришедшие с ней, проследили за ее взглядом и тоже обнаружили Тайцзы.
Толпа испугалась величия Тайцзы и не осмелилась подойти.
Им оставалось только стоять на месте и молча наблюдать.
Единственными, кто осмелился действовать, были Инь Лун и Бай Чжуо, женщина-убийца из Дворца Грушевого Цвета.
Они оба хотели приблизиться к Ло Цяньцянь, чтобы расслышать разговор.
И тут произошел забавный случай.
Они вдвоем пробрались на заднюю кухню и одновременно поймали официанта, который собирался подняться наверх с чаем.
И, словно сговорившись, подняли ладони, имитируя удар ребром ладони, готовясь ударить официанта по шее.
Они одновременно опустили руки, блокируя друг друга, а официант остался цел и невредим...
Инь Лун:
— ?
Бай Чжуо:
— ?
Официант:
— ??
Все трое недоумевали.
Инь Лун первым нахмурился, посмотрел на Бай Чжуо и строго спросил:
— Кто вы?
Бай Чжуо сердито посмотрела на него.
— С какой стати я должна говорить тебе, кто я?
Но даже если она не сказала, Инь Лун, немного понаблюдав, заметил вышитый на ее воротнике нежный грушевый цветок...
— Куда ты смотришь?! — Бай Чжуо, заметив взгляд Инь Луна, одной рукой прикрыла грудь, а другой, держа короткий нож, ударила прямо в сердце Инь Луна.
К счастью, Инь Лун был ловок, увернулся в сторону и блокировал, схватив Бай Чжуо за запястье.
Официант, разносящий чай, увидев это, хотел сбежать.
Пока они боролись, он поспешно развернулся.
Но Инь Лун все еще смог найти время, чтобы выставить ногу и подножку.
Официант потерял равновесие, упал ничком, разбив и себя, и чай.
Сверху раздался чистый голос Инь Луна:
— Завари новую чашку, поставь ее на место, я сам отнесу.
Официант, спасая свою жизнь, поспешно поднялся.
Он не стал отряхиваться, ни секунды не медля, бросился на заднюю кухню и сделал, как ему сказали.
За ним остались только Инь Лун и Бай Чжуо, продолжающие стоять на месте.
Бай Чжуо поняла, что Инь Лун, как и она, хотел подойти к Ло Цяньцянь под видом разносящего чай.
Она еще не знала личности Инь Луна, поэтому автоматически отнесла его к врагам.
Она беспокоилась, что Инь Лун может навредить Главе дворца.
Подумав об этом, Бай Чжуо свободной рукой вытащила из волос шпильку с грушевым цветком и снова без колебаний ударила ею в сторону Инь Луна.
Конец всегда поразительно похож: Инь Лун снова схватил ее за запястье...
Затем он сделал несколько шагов вперед и прижал Бай Чжуо к стене.
Оба запястья Бай Чжуо были схвачены, эта поза была весьма двусмысленной.
Она не выдержала и в ярости воскликнула:
— Вонючий мужчина, среди бела дня, что ты хочешь сделать?!
У Инь Луна, похоже, не было понятия о "различиях между полами".
Он по-прежнему крепко сжимал запястья Бай Чжуо, не желая отпускать.
Бай Чжуо в ярости подняла правое колено, собираясь атаковать уязвимое место Инь Луна.
Но Инь Лун все же превзошел ее.
Он потянул ее к себе и перевернул, в итоге она оказалась обездвиженной, скрестив руки за его талией.
Только что вышедший с новым чаем официант увидел эту пикантную сцену, где двое обнимались.
Он испугался и покраснел, поспешно поставил деревянный поднос с чаем на соседний стол и бросился бежать.
Бай Чжуо, увидев, что ее неправильно поняли, почувствовала, что ее честь оскорблена.
Этот вонючий мужчина позади нее что, не понимает, что мужчины и женщины не должны прикасаться друг к другу?
Так бесцеремонно при первой встрече, какой же бесстыдный вонючий извращенец!
Она еще больше разозлилась, сильно топнула ногой по носку ботинка Инь Луна, затем откинула голову назад и сильно ударила его по подбородку.
Инь Лун не был готов и случайно опешил от удара.
Как только он немного расслабился, Бай Чжуо, словно вьюн, выскользнула из его рук.
Затем Бай Чжуо решительно закончила бой, взяла поднос с чаем и направилась в зал.
Инь Лун поспешно последовал за ней.
Они вернулись в холл чайного дома.
Но где же на втором этаже была Ло Цяньцянь?
Она уже закончила дела с Тайцзы и неизвестно когда ушла.
Свадебная процессия и зеваки уже разошлись, в зале царили мир и спокойствие.
— Все из-за тебя, мерзавец! — Бай Чжуо тяжело поставила поднос с чаем на деревянную лестницу, ведущую на второй этаж.
Она с таким трудом догнала Главу дворца, а теперь этот вонючий мужчина все испортил.
Когда же она сможет передать Ло Цяньцянь «Иллюстрированный каталог красавцев Восточного Чжао», который она носила с собой?!
Бай Чжуо нахмурилась, на ее лице читалось негодование.
Она уставилась на лицо Инь Луна, готовая вспылить, но вдруг что-то вспомнила.
— Ты... — Бай Чжуо поспешно достала каталог красавцев и открыла его на 8-й странице.
— Ты Инь Лун?! — Она подняла каталог и внимательно сравнила.
Инь Лун был озадачен ее действиями.
Что происходит?
Кто нарисовал его в книге?
Кто его разыскивает?
Инь Лун был очень смущен, поэтому он просто выхватил книгу у Бай Чжуо, закрыл ее и взглянул на обложку.
Крупные иероглифы «Иллюстрированный каталог красавцев Восточного Чжао» четко бросились ему в глаза.
Инь Лун:
— ...
Эта женщина, действительно член Дворца Грушевого Цвета, такая же зверская, как и Ло Цяньцянь...
Он знал, что Ло Цяньцянь — Глава Дворца Грушевого Цвета, поэтому конфисковал каталог красавцев.
Вернувшись в княжескую резиденцию, он представит его князю, чтобы пожаловаться на Ло Цяньцянь.
Он уже придумал формулировку.
Он скажет: «Докладываю, князь, княгиня за вашей спиной собирает каталог красавцев, и даже меня не обошла стороной».
Бай Чжуо не хотела отдавать ему каталог, поэтому протянула руку, чтобы отобрать его.
Никто из них не хотел уступать, и они снова сцепились...
Пока они препирались, Ло Цяньцянь уже обошла чайный дом и вышла через боковую дверь.
Она собиралась уходить...
Свадебная процессия перенесла паланкин и тихо ждала у боковой двери.
Внезапно из угла выскочил мужчина и схватил Ло Цяньцянь за рукав.
Она обернулась и увидела Нань Фэна.
Нань Фэн, увидев, что она обернулась, замер на две секунды, а затем поспешно отпустил.
Он заикаясь сказал:
— Тот рассказ, который госпожа поручила мне написать, готов...
Сказав это, он протянул ей пачку конвертов, завернутых в синюю ткань, и сунул их Ло Цяньцянь.
Ло Цяньцянь сейчас торопилась на свадьбу, какое ей дело до каких-то рассказов?
Она махнула рукой:
— Молодой господин, я могу забрать их завтра?
Сейчас мне некуда их положить.
Сегодня она даже самый важный сценарий не взяла, куда уж ей прятать рассказы?
Но Нань Фэн, казалось, не слышал ее слов. Синий сверток в его руках был словно горячая картошка.
Ему было горячо держать его.
Он сунул синий сверток в руки Ло Цяньцянь, развернулся и убежал, покраснев.
Ло Цяньцянь:
— ...
Этот молодой господин, почему он такой застенчивый?
Она оглядела себя с ног до головы и в конце концов спрятала сверток в одежде на груди.
Это немного увеличило ее фигуру...
Она поспешно вышла и села в паланкин.
Там, где она не видела, текст в сценарии тихо обновился, добавив новый сюжет.
【В брачную ночь Цинь Люй находит рассказ, спрятанный в одежде Ло Цяньцянь.】
【Содержание рассказа слишком откровенное, Цинь Люй считает себя сильно оскорбленным.】
【На следующий день Ло Цяньцянь находят мертвой в постели.】
【Ее губы посинели, очевидно, она умерла от отравления.】
【Ло Цяньцянь умирает, Конец книги.】
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|